李大釗全集(第一卷)《中華國(guó)際法論》1譯敘

(一九一五年四月)

日本法學(xué)博士今井嘉幸氏2,在吾國(guó)天津北洋法政專(zhuān)門(mén)學(xué)校執(zhí)教鞭者六載,譯者因得親炙其教。嘗語(yǔ)吾儕曰:“中國(guó)將來(lái),必當(dāng)撤去領(lǐng)事裁判權(quán),諸君研究法學(xué),宜預(yù)為之備,吾積稿累案,暇當(dāng)貢之諸君?!毕б孕Un繁頤未果也。迨同人創(chuàng)北洋法政學(xué)會(huì),刊布《言治》雜志,征稿于博士,則欣然為撰一文,題曰《論領(lǐng)事裁判權(quán)之撤去》,茲附于卷末。民國(guó)初建,更纂民國(guó)建國(guó)策,以非賣(mài)品之小冊(cè),遍送吾國(guó)政治輿論之中樞人物。彼既于此研求有素,乃亟思返國(guó),從事著作,置身于學(xué)者之林。
前歲解約東歸,譯者亦于是年卒業(yè),旋即游學(xué)此邦。去年春,訪(fǎng)之于東京旅舍,時(shí)值所撰博士論文付印,須躬自校讎,日無(wú)寸晷,相見(jiàn)匆匆,輒以原稿見(jiàn)示。詢(xún)及中國(guó)近米法制之變遷,對(duì)于復(fù)古之潮流,滋抱悲觀(guān),謂其影響于法律前途者,將與撤去領(lǐng)事裁判權(quán)以莫大之障礙,談次為之慨然!未幾果及第,得博士學(xué)位。遂纂輯其說(shuō),成《中華國(guó)際法論》第一卷,專(zhuān)論各國(guó)在中國(guó)之外國(guó)裁判權(quán)及外國(guó)行政地域,并有二卷、三卷將賡續(xù)問(wèn)世。是書(shū)詳于外力侵人中國(guó)之跡,且足為吾國(guó)將來(lái)撤去外國(guó)裁判權(quán)、收回外國(guó)行政地域之考鏡。爰從同學(xué)張君,并力迻譯,即付剞劂,蘄貢關(guān)心國(guó)際關(guān)系者之一助。
嗟呼!國(guó)之不競(jìng),法于何有?經(jīng)此世局巨變之后,列國(guó)在吾華勢(shì)力之進(jìn)展,吾華在世界國(guó)際法上之地位,變轉(zhuǎn)遷流,正未知其夷于胡似?不圖亞人相煎之際,此邦人士,猶有念同根之痛如博士其人者。而返顧(此處疑缺字?!幷?夏宇邦之人,醉夢(mèng)于燕幕魚(yú)釜之中,既所在多是,其有聰明穎悟之士,亦且瘁心殫慮于內(nèi)憂(yōu)外患之間,皇皇焉奔呼救亡之不暇,更有何人專(zhuān)志學(xué)術(shù)!致令究考吾國(guó)痛深切膚之國(guó)際關(guān)系者,轉(zhuǎn)讓異邦人士著其先鞭。是則余于是書(shū)譯本殺青之日,不禁興無(wú)涯之感慨者矣!
民國(guó)四年四月 ? 李大釗識(shí)于日本東京
《中華國(guó)際法論》(健行社發(fā)行)
1915年4月