單詞詳解 | verve


verve
音標(biāo):
美音:/v??rv/,英音:/v??v/
聽(tīng)聽(tīng)基本釋意:
見(jiàn)原文:https://engapi.com/article/4466
外刊例句:
There’s verve, red and black fruit flavors, spice, and tension in a raucous way.
充滿活力、紅色和黑色水果的味道、香料和以喧鬧的方式呈現(xiàn)的張力。
—Washington Post
“I do think there are plenty of Democrats that have tons of verve and energy. I like Gavin Newsom because he’s really pretty to look at,” she said of the California governor.
“我確實(shí)認(rèn)為有很多民主黨人充滿活力和活力。我喜歡加文·紐瑟姆,因?yàn)樗雌饋?lái)真的很漂亮,”她談到加州州長(zhǎng)時(shí)說(shuō)。
—Washington Times
There were accounts of confidence, displays of style and verve — and with them, transformations of lives that had once been shaped mostly by duty and routine.
有關(guān)于自信、風(fēng)格和活力的展示——伴隨著他們,曾經(jīng)主要由職責(zé)和常規(guī)塑造的生活發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
—New York Times
基本釋意:
noun
an energetic style
n. 熱情;神韻;活力;氣魄
同義詞:
vitality
短釋義:
Similar words to verve include vim, vigor, and élan. Verve comes from the Latin root word verba, meaning “words,” and in English originally meant a special talent in writing. Although the “special talent” sense is now archaic, verve is still an excellent choice to describe a writing style.
如果某物具有充滿活力的風(fēng)格或活力,你可以說(shuō)它有神韻。舞者以其在舞臺(tái)上的活力而著稱(chēng)。殯儀業(yè)者?沒(méi)那么多。
長(zhǎng)釋義:
Similar words to verve include vim, vigor, and élan. Verve comes from the Latin root word verba, meaning “words,” and in English originally meant a special talent in writing. Although the “special talent” sense is now archaic, verve is still an excellent choice to describe a writing style.
與 verve 相似的詞包括 vim、vigor 和 élan。 Verve 來(lái)自拉丁語(yǔ)詞根 verba,意思是“文字”,在英語(yǔ)中原意是一種特殊的寫(xiě)作才能。雖然“特殊人才”的意思現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)時(shí)了,但神韻仍然是描述一種寫(xiě)作風(fēng)格的絕佳選擇。
文學(xué)例句:
These mornings often have the most joyful, vibrant playing of the festival, and this week’s program was no exception, led with verve by Adam Fischer.
這些早晨通常會(huì)有節(jié)日中最歡樂(lè)、最充滿活力的演奏,本周的節(jié)目也不例外,由亞當(dāng)·菲舍爾 (Adam Fischer) 帶領(lǐng)。
—At the Salzburg Festival, Riches, Retreads and Notes of Caution by Zachary Woolfe
A reader who knows nothing of Hilary Mantel’s earlier work will immediately sense the stylistic confidence of Wolf Hall and Bring Up the Bodies – the sheer verve of those sentences.
對(duì)希拉里·曼特爾 (Hilary Mantel) 早期作品一無(wú)所知的讀者會(huì)立即感受到 Wolf Hall 和 Bring Up the Bodies 的文體自信——這些句子的純粹活力。
—EL James, JK Rowling, Hilary Mantel … the women who dominated publishing in 2012 by ???
Try as he might, Mr. Harris does not inject much verve into this string of discoveries.
Harris 先生盡管盡了最大努力,但并沒(méi)有為這一系列發(fā)現(xiàn)注入太多活力。
—Books of The Times: ‘An Officer and a Spy’ Is Robert Harris’s Latest Novel by JANET MASLIN
詞源:
verve?(n.)1690s, “special talent in writing, enthusiasm in what pertains to art and literature,” from French verve “enthusiasm” (especially pertaining to the arts), in Old French “caprice, odd humor, proverb, saying; messenger’s report” (12c.), probably from Gallo-Roman *verva, from Latin verba “(whimsical) words,” plural of verbum “word” (see verb). Meaning “mental vigor” is first recorded 1803.Related entries & more
下面是詞源的翻譯(機(jī)器翻譯比較難翻,參考著看)
verve (n.)1690s,“寫(xiě)作的特殊天賦,對(duì)藝術(shù)和文學(xué)的熱情”,來(lái)自法語(yǔ) verve“熱情”(尤其是與藝術(shù)有關(guān)的),在古法語(yǔ)中是“任性、古怪的幽默、諺語(yǔ)、諺語(yǔ);信使的報(bào)告”(12c.),可能來(lái)自高盧羅馬語(yǔ) *verva,來(lái)自拉丁語(yǔ) verba“(異想天開(kāi)的)詞”,verbum“詞”的復(fù)數(shù)形式(見(jiàn)動(dòng)詞)。 1803 年首次記錄了“精神活力”的意思。相關(guān)條目及更多