黛ジュン 霧のかなたに 翻譯

霧のかなたに(在霧的那邊)
作詞:なかにし禮
作曲:中島安敏
愛しながら別れた
愛上后分別
二度と逢えぬ 人よ
再也不能重逢的人啊
後姿 さみしく
在霧的那邊
霧のかなたへ
那寂寞的背影
忘れな草 むなしく
令我無法忘懷的空虛
胸ふかく抱きて
我緊緊抱住自己的胸口
窓の燈りともして
窗戶旁的燈亮著
あの人を待つの
在等待他
窓の燈りともして
窗戶旁的燈亮著
あの人を 待つの
在等待他
夜の風(fēng)が冷たく
夜晚的風(fēng)很冷
頬をぬらす時は
沾濕了臉頰時
思い出して 私の
回憶起了我的
愛のともしび
愛的燈火
花の色もやさしい
花的顏色是那么的溫柔
故郷をはなれ
他離開了故鄉(xiāng)
私一人殘して
只留下我一個人
あの人は どこに
他在哪里
はるか遠く はなれて
兩人相隔遙遠
時は流れすぎて
時光流逝
夢に結(jié)ぶ 二人の
連接著兩個人夢想
心はひとつ
的心只有一個了
夏の嵐吹いても
即使夏天刮風(fēng)下雨
木枯吹いても
(冬天)寒風(fēng)凜冽
窓の燈りともして
窗戶旁的燈亮著
あの人を待つの
在等待他
窓の燈りともして
窗戶旁的燈亮著
あの人を待つの
在等待他
標簽:
黛ジュン 霧のかなたに 翻譯的評論 (共 條)
