物以聚類,人以群分。不良環(huán)境對(duì)人的影響要時(shí)刻警惕。
??

? ?物類之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德①。肉腐出蟲(chóng),魚(yú)枯生蠹②。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)③。施薪若一,火就燥也;平地若一,水就濕也④;草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張而弓矢至焉,林木茂而斧斤至焉,樹(shù)成蔭而眾鳥(niǎo)息焉,醯酸而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
?各類事物的產(chǎn)生,一定有發(fā)生的原因。光榮或者恥辱的來(lái)到,一定與人品德好壞相適應(yīng)。肉腐爛就會(huì)生蛆,魚(yú)變枯就會(huì)長(zhǎng)蟲(chóng)。為人散漫忘乎所以,就會(huì)發(fā)生災(zāi)禍。堅(jiān)強(qiáng)的東西自然會(huì)被拿來(lái)做支柱,柔軟的東西自然會(huì)被拿來(lái)捆扎物品。自身行為邪惡骯臟,這就是人們?cè)骱拮约旱母此?。柴草似乎一樣堆放著,但火總是從于燥處燃起;地面像是一樣平整,但水總是向低處流去;革木總是聚集在一起生長(zhǎng),禽獸總是同類為一群,世間萬(wàn)場(chǎng)總是各從其類而已。所以設(shè)置箭靶,弓箭就會(huì)射來(lái);草木茂盛,斧頭就會(huì)政來(lái);樹(shù)木茂密成蔭,就引來(lái)眾鳥(niǎo)休憩;醋發(fā)酸,就會(huì)引來(lái)小的紋蟲(chóng)聚集。所以言語(yǔ)以招來(lái)禍?zhǔn)拢袆?dòng)可以招來(lái)恥辱,君子要謹(jǐn)慎自己所立之處!
人是自然的產(chǎn)物,必然受到環(huán)境的影響,如尼采所說(shuō),不聽(tīng)從自己便聽(tīng)從他人,可見(jiàn)環(huán)境對(duì)人的塑造無(wú)時(shí)不可在發(fā)揮作用,所以人的本性是由人的歷史維度和歷史條件所塑造和決定的,
讀書(shū)就是改變環(huán)境對(duì)我們的影響,讓我們的視野不被拘束與眼前的直接所在,人生本就是不受時(shí)空束縛的廣闊活動(dòng),但那前提得是實(shí)現(xiàn)心靈的絕對(duì)自由。
