Battlefield 1 戰(zhàn)地一行動(dòng)模式德語開場(chǎng)白(二)

蘇瓦松
Soissons
Von unserem Fenster im Chateaus sehen wir, wie sich ihren Panzer sammeln und im Licht der D?mmerung vorrücken. Mit ihren riesigen Verschiedenen wirken sie noch mehr wie Monster-pr?historische Tiere, die bereit sind, die Menschen und Materialien gleicherma?en zu verschlingen. Was ist nur aus der Menschheit gewonnen, wenn sie nur noch etwas erschafft umso zerst?ren. Bald ist es vorbei, sagen sie. Ja, nach einem Blutbad aus Fleisch und Stahl.
?
阿貢納森林
Argonnerwald
Es hei?t, der Krieg ist vorbei, aber dieser Gedanke fühlt sich so unwirklich an. Wir k?mpfen schon seit vier Jahren in dieser Front. Wir kennen M?glichkeiten der Erkenntnis ist der Tod. Die meisten von uns l?ngst vergessen, dass es drau?en eine Welt gibt. Wir versuchen uns mit Geschichten aus der Zeit vor dem Krieg aufzumuntern, jedoch k?nnen wir kaum glauben, dass diese Geschichten wahr sind.
?
Nein. Ich glaube nicht, dass es hier endet. Nicht in diesem Wald, nicht heute. Wir haben keine Furcht in uns.
?
流血宴廳
Ballsaal
Wir haben von diesen Amerikanern nichts zu befürchten. Sie sind dumme Jungen, die denken, in diesem Krieg k?mpft Samson mit Schild, Schwert und Speer gegen David mit seiner Schlinge. Sie wissen nicht, dass Krieg heute ein Wettstreit der Schornsteine ist, ein Kampf von Treibrad und Maschine, von gesplittertem Stahl und giftigem Gas in geschmolzenen Lungen. Als wir diesen Graben anlegten, gruben wir nicht nur Erde aus, sondern Beine, Arme, Sch?del, Helme und die Trümmer dieses m?chtigen Ringens. Das ist die Realit?t, der wir uns heute stellen müssen.
法烏克斯要塞
Fort Vaux
Morgen sollen wir Verdun angreifen. Niemand wei?, was sich hinter diesen dicken Mauern verpackt. Es hei?t, die Feste wurden nach Bismarcks schrecklichen Kriege errichtet, um die Region vor zukünftigen Invasoren zu schützen.?Und hier stehen wir, gehen uns gegenseitig an die Kehle, sterben lieber, anstatt auch nur einen Schritt zurückzureichen.?

德語文本通過聽寫網(wǎng)絡(luò)視頻錄入
內(nèi)容如有疏漏,還請(qǐng)多多指教~?