《Grand Blue》歌詞 翻譯 假名 羅馬音
Grand Blue
?《碧藍之?!稵V動畫片頭曲
湘南乃風(fēng) (しょうなんのかぜ)
?
?
?
熱(あつ)くなれ My Friends、
Atsukunare
燥熱起來吧 My Friends
?
太陽(たいよう)と派手(はで)に
taiyou?to hade ni
與太陽一同華麗燦爛
?
青(あお)い空(そら)?飛(と)び込(こ)め
aoi sora tobikome
盡情躍入那湛藍的天空
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將這一切交由給這夏天
?
熱(あつ)くなれ My Friends
atsukunare
燥熱起來吧 My Friends
?
太陽(たいよう)と派手(はで)に
taiyou?to hade ni
與太陽一同華麗燦爛
?
青(あお)い空(そら)?飛(と)び込(こ)め
aoi sora tobikome
盡情躍入那湛藍的天空
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
一切交由夏天處理吧
?
心(こころ)?晴(は)れ晴(ば)れ
kokoro harebare
心如晴空 千里無云
?
なめんじゃねえ
namenja ne e
不要小看我
?
倒(たお)れたって 前(まえ)へ
taore tatte mae e
即使我倒下 也需要繼續(xù)前行
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將這將這一切交由給這夏天
?
まだ見(み)たことない深(ふか)い場所(ばしょ)
mada mitakotonai fukai basho
在那從未見過的幽深之處
?
お前(まえ)のこと知(し)りたいんだ?もっと
omae no koto shiritai nda motto
想要獲知更多關(guān)于你的物語
?
飛(と)び込(こ)む勇気(ゆうき)があれば ほんと
tobikomu yuukigaareba honto
如果真的可以具備飛躍而入的勇氣
?
すぐにでも近(ちか)づけるだろう
sugu ni demo chikazukerudarou
應(yīng)該立即就可以靠近了吧
?
波間(なみま)にダイビング
namima ni daibingu
潛入波濤之間 瞄準時機 進行攻擊
?
タイミング図(はか)りアタック
taimingu hakari atakku
正是意氣相投的類型
?
まだ足(た)りない器量(きりょう)は
?mada tarinai kiryou?wa
還不足的地方
?
気合(きあ)いで押(お)すタイプ
kiai de osu taipu
就用氣勢補齊吧
?
でも度々(たびたび)?痛(いた)い思(おも)い
demo tabitabi itai?omoi
但是呢 時不時會有著讓人痛苦的經(jīng)歷
?
ヒリヒリ日焼(ひや)けの後(あと)みたいに
hirihiri hiyake no ato?mitai ni
像是在曬黑之后
?
思(おも)い出(で)にしちゃえばいい
omoide ni shi chaeba i i
如果能成為回憶就好了
?
夏開店(なつかいてん)?初體験(はつたいけん)
natsu kaiten shotaiken
夏日第一次嘗試開店
?
いいぜ いいぜ いいぜ!
i i?ze i i?ze i i?ze
不錯 不錯 不錯哦 !
?
裸(はだか)の連中(れんちゅう)?熱中(ねっちゅう)?
ゲッチュー勝負(しょうぶ)
Hadaka no renchuu?nettchuu?
getchuu?shoubu
赤裸裸的家伙 中暑也想要與你 決一勝負
?
いいぜ いいぜ いいぜ!
?i i?ze i i?ze i i?ze
不錯呢 不錯呢 不錯呢!
?
火照(ほて)ったハート ロケットスタート
Hotetta haato rokettosutaato
熾熱的內(nèi)心 火箭發(fā)射
?
常夏(たこなつ)のアクション 飛(と)び込(こ)め
tokonatsu no akushon tobikome
投入盛夏的活動
?
熱(なつ)くなれ My Friends
atsukunare
燥熱起來吧 My Friends
?
太陽(たいよう)と派手(はで)に
taiyou?to hade ni
與太陽一同華麗燦爛
?
青(あお)い空(そら)?飛(と)び込(こ)め
aoi sora tobikome
盡情躍入 那湛藍的天空之中
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將這一切交由給這夏天
?
心(こころ)?晴(は)れ晴(ば)れ
kokoro harebare
心如晴空 一片晴朗
?
なめんじゃねえ
namenja ne?e
不要小看我
?
倒(たお)れたって 前(まえ)へ
taore tatte mae e
即使倒下 也要繼續(xù)向前
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
一切交由夏天處理吧
?
もう太陽(たいよう)から逃(に)げない
mou?taiyou?kara nigenai
已無法從太陽身邊逃離
?
この夏(なつ)で変(かわ)わるんだろ!
kono natsu de kawaru ndaro
就在這個夏天改變吧!
?
あの水平線(すいへいせん)まで飛(と)び込(こ)め
Ano suihei-sen made tobikome
飛躍到那 境界的彼方
?
No More Cry
不需要過多的哭泣
?
Don't My Mind Easy Come Easy Go
我不介意來的容易 去的也快
?
深(ふか)く潛(もぐ)れ そこは綺麗(きれい)な
サンゴ礁(しょう)
fukaku mogure soko wa kireina
sangoshou
絢麗奪目的珊瑚礁就在那里
?
右(みぎ)も左(ひだり)も分(わ)からず
migi mo hidari mo wakarazu
左右不分
?
Enjoy Yourself Season of Love
于是他和她錯誤的青春開始了!
?
汗(あせ)かいてフル回転(かいてん)
ase kaite furu kaiten
大汗淋漓
?
いいぜ いいぜ いいぜ!
i i?ze i i?ze i i?ze
不錯哦 不錯哦 不錯哦!
?
裸(はだか)で研究(けんきゅう)?青春(せいしゅん)?
エンジョイしよう??!
Hadaka de kenkyuu?seishun
enjoi shiyou
赤身裸體地研究青春 盡情放縱吧!!
?
いいぜ いいぜ いいぜ!
?i i?ze i i?ze i i?ze
不錯呢 不錯呢 不錯呢!
?
決(き)めろスパッとラストスパート
Kimero supatto rasutosupaato
爽快的決意 在最后階段沖刺
?
常夏(とこなつ)のアクション 飛(と)び込(こ)め
tokonatsu no akushon tobikome
夏日的活動 全力投入
?
熱(なつ)くなれ My Friends
atsukunare
燥熱起來吧 My Friends
?
太陽(たいよう)と派手(はで)に
taiyou?to hade ni
與太陽一起 去尋找吧 屬于自己的真物
?
青(あお)い空(そら)?飛(と)び込(こ)め
aoi sora tobikome
盡情躍入 那湛藍的天空
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將將這一切交由給這夏天
?
心(こころ)?晴(は)れ晴(ば)れ
kokoro harebare
心情也一片晴朗
?
なめんじゃねえ
namenja ne?e
不要小看我
?
倒(たお)れたって 前(まえ)へ
taore tatte mae e
即使我倒下了,也要繼續(xù)面對前方
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
一切交由夏天處理吧
?
思(おも)い出(だ)にしちゃえばいい
omoide ni shi chaeba i i
如果能成為回憶就好了
?
夏(なつ)に任(まか)せて
natsu ni makasete
交由給這夏天
?
広(ひろ)がる海(うみ)の様(よう)な可能性(かのうせい)
?hirogaru umi no youna kanousei
廣闊的大海有著無限的可能性
?
くれる夏(なつ)こそ俺(おれ)らのアモーレ
kureru natsu koso orera no amoure
傾訴對夏天的愛意 只要作為回憶就好
?
晴(は)れ渡(わた)る空(そら)に誓(ちか)おうぜ
harewataru sora ni chikaou ze
在晴空下的誓言
?
夏(なつ)をこの手(で)に
natsu o kono-te ni
交由給這夏天
?
とろけるほど熱(あつ)い
torokeru hodo atsui
融化般的熱情
?
待(ま)ちに待(ま)った夏(なつ)に
machinimatta natsu ni
在這盼望已久的夏日
?
心(こころ)の鍵(かぎ)はずし飛(と)び込(こ)め
kokoro no kagi hazushi tobikome
解開心鎖 闖入其中
?
すんな 後(あと)の祭(まつ)り
sun na atonomatsuri
祭典之后 更多熱情滿載而歸
?
もっとホットにがっつり
mottohotto ni gattsuri
再次燃燒
?
眩(まぶ)しい明日(あす)に飛(と)び込(こ)め
mabushii asu?ni tobikome
躍向風(fēng)平浪靜的明天
?
だって もしも君(きみ)が涙(なみだ)の雨(あめ)に打(うた)たれたって
datte moshimo kimi ga namida no ame ni uta retatte
因為如果你被淚水之雨淋濕
?
その情熱(じょうねつ)?光(ひかり)に変(か)え
sono jounetsu hikari ni kae
這份熱情 化作最耀眼的光芒
?
熱(なつ)くなれ My Friends
atsukunare
燥熱起來吧 My Friends
?
太陽(たいよう)と派手(はで)に
taiyou?to hade ni
與太陽一同華麗燦爛
?
青(あお)い空(そら)?飛(と)び込(こ)め
aoi sora tobikome
躍入那湛藍的天空之中
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將這將這一切交由給這夏天
?
心(こころ)?晴(は)れ晴(ば)れ
kokoro harebare
心如晴空 一片晴朗
?
なめんじゃねえ
namenja ne e
不要小看我
?
倒(たお)れたって 前(まえ)へ
taore tatte mae e
即使倒下了 也要繼續(xù)前進
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將這一切交由給這夏天
?
飛(と)び込(こ)め
tobikome
躍入那湛藍的天空之中
?
全部(ぜんぶ)?夏(なつ)に任(まか)せて
zenbu natsu ni makasete
將這將這一切交由給這夏天
?
?
?
演唱/湘南乃風(fēng)
?
作詞/RED RICE/若旦那/HAN-KUN/SHOCK EYE
作曲/RED RICE/若旦那/HAN-KUN/SHOCK EYE
歌詞/網(wǎng)易云音樂——Tiga30
翻譯/網(wǎng)易云音樂——櫻花莊灬龍之介
