僧與雀
僧與雀
鷂子追雀
?《笑府》
【原文】
鷂子追雀,雀投入一僧袖中。
僧以手搦定曰:“阿彌陀佛,我今日吃一塊肉?!?/p>
雀閉目不動(dòng),僧只說(shuō)死矣;張開手時(shí),雀即飛去。
僧曰:“阿彌陀佛,我放生了你去罷?!?/p>
【今譯】
鷂鷹(猛禽類的鳥)追捕一只麻雀,麻雀慌忙鉆進(jìn)一個(gè)和尚的袖口里(投入一僧袖中)。
和尚用手抓住它,在手里拿捏著,說(shuō):“阿彌陀佛,我今天可以吃塊肉了?!?/p>
麻雀閉目不動(dòng)(閉著眼睛,一動(dòng)也不動(dòng),裝死)。
和尚以為它真死了,把手張開時(shí),麻雀立即飛去(便乘機(jī)飛走了)。
和尚又說(shuō):“阿彌陀佛,我今天給你放生了?!?/p>
【賞析】
本則寓言諷刺了那些善于順?biāo)浦鄣膫紊普摺?/p>
鷂,鷂鷹,猛禽類鳥,體羽大都是褐或灰色,體形瘦長(zhǎng),翅、腳及尾都較長(zhǎng),頭略像鸮類。
標(biāo)簽: