反應(yīng)視頻的上傳與翻譯字幕~
2018-10-24 14:29 作者:華晨宇的小海翻宇航員 | 我要投稿

想問(wèn)一下大家,我們想搬的華晨宇re視頻累積一堆了,搬視頻很快但翻譯們都很忙,一堆排隊(duì)等待翻譯的Re字幕,一天能上傳一個(gè)就有點(diǎn)吃力了。
大家希望我們把要翻譯的視頻先上傳,標(biāo)題先不打上<中字>晚一點(diǎn)翻譯好了再用B站外加字幕的方式上傳字幕,還是等翻譯好再上傳呢???
目前大家主要工作是把之前頻道被油管封閉以後的修復(fù),希望能趕快恢復(fù)之前的三百多個(gè)視頻。
圖跟內(nèi)文無(wú)關(guān)~ 是油管上我們海翻頻道<降臨>的封面,因?yàn)橐獙?xiě)200字以上才能發(fā)布,所以多囉嗦二句。

標(biāo)簽: