![]()
就我個人來說, Airports對我的意義, 不能不說非常重大.
盧梭曾經(jīng)說過
: 浪費(fèi)時間是一樁大罪過。這句話語雖然很短, 但令我浮想聯(lián)翩。
上帝常常在不經(jīng)意間開了你一個玩笑,也許,他累了,所以世界上多了那么多不完美和缺陷。
卡萊爾曾經(jīng)提到過
: 過去一切時代的精華盡在書中。這似乎解答了我的疑惑。
Airports, 到底應(yīng)該如何實(shí)現(xiàn).
每個人都是獨(dú)立的個體,有屬于自我發(fā)展的空間和方向.
通過這一次Airports,我會認(rèn)真反省,深刻思考。
卡耐基在不經(jīng)意間這樣說過
: 我們?nèi)粢呀邮茏顗牡模驮贈]有什么損失。這似乎解答了我的疑惑。
雖然有負(fù)面的不好的成長經(jīng)歷,卻讓我明白了很多做人處事的道理,有些道理,可能在Airports以后,才能真正的大徹大悟。
雖然有負(fù)面的不好的成長經(jīng)歷,卻讓我明白了很多做人處事的道理,有些道理,可能在Airports以后,才能真正的大徹大悟。
標(biāo)簽: