Do It Yourself!! 第二集 DIY是和誰一起做嗎? 預(yù)告
概要

原文
DIY部存続のための人數(shù)會(huì)わせとして、『DIY』の意味も分からないままに入部することになったせるふ。
部を存続するためには、部員を増やさなければならない。
どうやったら、部員を増やせるのかと思案するせるふに、同じクラスの日陰匠(たくみ)が、「部室をかわいくしたら、他の生徒たちが興味を持ってくれるのではないか……?」と、アイデアを出す。
そのたくみのアイデアをくれいは採用し、さっそく部室をかわいくするための工夫と作業(yè)が始まる。
たくみは、つい、せるふたちに巻き込まれて、作業(yè)に參加することになり……。

翻譯
為了DIY部的存續(xù)讓人見面,連“DIY”的意思都不明白就加入了的self。為了存續(xù)社團(tuán),就必須增加社員。當(dāng)塞爾夫思考如何才能增加社員時(shí),同班的背陰匠說:“如果把活動(dòng)室變得可愛,其他的學(xué)生會(huì)不會(huì)有興趣呢……?”提出了想法??死撞杉{了這個(gè)巧妙的想法,馬上開始了把活動(dòng)室變得可愛的設(shè)計(jì)和工作。阿計(jì)一不小心就被自己的同伴卷進(jìn)了工作中……。


標(biāo)簽: