著名音樂(lè)人說(shuō)碧昂絲新歌作者人太多 引來(lái)粉絲瘋狂批判
著名音樂(lè)人Diane Warren給碧昂絲寫(xiě)了歌曲《I was here》,然而最近她的一條推引來(lái)了粉絲的瘋狂批判,懷疑她是在diss碧昂絲。
Diane Warren最近發(fā)了推寫(xiě):一首歌怎么會(huì)有24個(gè)作者?

粉絲馬上就意識(shí)到這說(shuō)的是誰(shuí),碧昂絲新專輯的新歌《Alien Superstar》就有24個(gè)作者。

不少粉絲就憤怒了,你這不是diss碧昂絲么
Diane Warren自己回復(fù):我那不是diss,我就是好奇

有網(wǎng)友說(shuō)這不就是種族歧視么,你是想說(shuō)我們黑人歌手唄,是黑人、說(shuō)唱開(kāi)啟了歌曲采樣的先驅(qū)。使用了采樣的歌曲必須得給采樣歌曲的作者他們的credit

Diane Warren:我沒(méi)有攻擊或者不尊重的意思,我不知道這個(gè),謝謝你讓我學(xué)習(xí)到了,沒(méi)必要那么mean么

Diane Warren自己寫(xiě):好的,因?yàn)槭遣蓸?,所以作者的人?shù)增加了。
碧昂絲那首歌曲采樣了三首歌曲。

不過(guò),Diane Warren寫(xiě):那也是比我多了23人。
Diane Warren給碧昂絲寫(xiě)的《I was here》就是她一個(gè)人創(chuàng)作的

不過(guò),不少粉絲依然很氣憤,說(shuō)Diane Warren怎么可能不懂采樣是怎么回事,這不就是誠(chéng)心么
由于被罵的特別厲害,Diane Warren在第二天發(fā)推道歉。她寫(xiě):好吧,我沒(méi)有對(duì)碧昂絲不尊重的意思,我和碧昂絲合作過(guò),我很尊敬碧昂絲。我很抱歉造成誤解。
