重返未來(lái)1999雙語(yǔ)劇情收錄

#劇情記錄(雙語(yǔ)版)# #學(xué)英語(yǔ)#
個(gè)人紀(jì)錄向,聽(tīng)譯得來(lái)水平有限可能不準(zhǔn)確
第二幕:國(guó)王小徑
Episode 2: Alley to the King's road
(望遠(yuǎn)鏡視角)
十四行詩(shī):星銻的小船被擊沉了。
Sonetto: Regulus's ship was sunk.
(視角平移)
(看到星銻等人)
十四行詩(shī):上岸了......很好,他們安全上岸了。
Sonetto: Landed... Good,they landed safely.
(視角平移返回)
十四行詩(shī):糟了,那群暴徒還在追擊他們!再這樣下去......
Sonetto: (這個(gè)短語(yǔ)氣音+連讀真的沒(méi)聽(tīng)懂?。。。? the rioters are still after them, if it goes on like this...
(轉(zhuǎn)場(chǎng))
十四行詩(shī):抱歉,司辰。
:您現(xiàn)在感覺(jué)好些了嗎?
Sonetto: My apologies, Timekeeper.
? ? ? ? ? ? ?:Are you feeling better now?
(Choice1)
(option1)
選擇1/選項(xiàng)1:這里是......
十四行詩(shī):這里是巴特錫公園,在切爾西對(duì)岸。
??????????? ? :是我擅自發(fā)送了支援請(qǐng)求,把您傳送到了這里。
????????????? :當(dāng)時(shí)太匆忙了,術(shù)法尚未完備,您也陷入了昏迷......
????????????? :但現(xiàn)在事態(tài)緊急,請(qǐng)?jiān)试S我向您匯報(bào)情況并請(qǐng)求支援!
Sonetto: This is Battersea Park, Chelsea is across the river.
???????????? : I send the back of request without authorization, and you were teleported here.
???????????? : It was too rushed, the ritual was not ready, and you fell into a coma...
???????????? : But it's an emergency, please allow me to report and ask for back up.
(option2)
選擇1/選項(xiàng)2:你是在問(wèn)我嗎
十四行詩(shī):......當(dāng)然了!是我哪里失了禮節(jié)嗎,司辰?
????????????? :我不該那么匆忙地發(fā)送支援請(qǐng)求的,術(shù)法還沒(méi)有完備,您就被傳送到了這里......
????????????? :還好您現(xiàn)在蘇醒過(guò)來(lái)了。
????????????? :但現(xiàn)在事態(tài)緊急,請(qǐng)?jiān)试S我向您匯報(bào)情況并請(qǐng)求支援!
Sonetto: ...Of course! Timekeeper, my apologies if I was rude.
??????????? : I shouldn't have send the back of request in a rush, the ritual was not ready .
??????????? : Fortunately, you are awake now.
??????????? : But it's an emergency, please allow me to report and ask for back up.
(End of the choice)
維爾?。赫?qǐng)繼續(xù)。
Vertin: Go ahead, please.
十四行詩(shī):我們前天為星銻登記信息時(shí)遭到對(duì)方頑抗,隊(duì)友也被她趁亂捉走了。
????????????? :糟糕的是,現(xiàn)在重塑之手也盯上了她。
????????????? :我們必須救出隊(duì)友,在“暴雨”來(lái)臨前完成任務(wù),回到調(diào)研中心。
Sonetto: The day before?yeserday, we were resisted when registering Regulus in, our teammates were also taken by her.
? ? ? ? ? ? ?? : The bad news is that Manus Vindictae is on to her now.
??????????? ?? : We must rescue our teammates, complete the mission before the" storm" ,and return to the research center.
選擇2:但是...為什么會(huì)選我?
維爾汀:你很清楚,我與你們不同,沒(méi)有受過(guò)神秘學(xué)戰(zhàn)術(shù)的系統(tǒng)訓(xùn)練......我的同窗。
Vertin: I'm not like you, as you know that well, I haven't been trained systematically for the battle of arcanists... My classmate.
十四行詩(shī):沒(méi)、沒(méi)問(wèn)題!......你無(wú)須親自上場(chǎng),維爾汀小姐!
????????????? :您只要在我身旁指引我就好......
????????????? :在神秘學(xué)的感知上,您是我見(jiàn)過(guò)最為敏銳的人!更何況,我聽(tīng)說(shuō)......
????????????? :“暴雨”前二十四小時(shí)內(nèi),有任何困難都可以向您求助......對(duì)嗎,司辰?
????????????? :《外派任務(wù)避難須知》上是這么寫(xiě)的。
Sonetto: No, it's fine! ... You don't have to fight, Miss Vertin!
??????????? : Please just guide me by my side.
??????????? : You are the most perceptive person I have ever seen in term of arcanists! And what's more, I heard that...
??????????? : Within 24 hours before the " storm " , we could ask you for help if we have any problems... Is that right,?Timekeeper?
??????????? : This is what it says in the 《Field Mission Evacuation Instructions》.
維爾汀:......你看得很認(rèn)真。
?????????? :我會(huì)幫助你們突破重圍的,別擔(dān)心。
Vertin: ... You are a careful reader.
???????? : I'll help you out, don't worry.
(抬手看表)
維爾?。哼€有五十分鐘。事不宜遲,我們立刻出發(fā)。
?Vertin: Fifty minutes left. Come on, let's move.
十四行詩(shī):請(qǐng)用這個(gè)吧,能將我們直接傳送到對(duì)岸!
Sonetto: Please use this, it will send us directly to the other side.
(軟盤(pán)出現(xiàn))
(上書(shū)“sign here”)
維爾汀:這個(gè)是......?
Vertin: This is ......?
十四行詩(shī):是寫(xiě)了“轉(zhuǎn)念即至”咒語(yǔ)的便攜式軟盤(pán)。我就是用這個(gè)將您......
????????????? :咳。它還在實(shí)驗(yàn)狀態(tài),不太穩(wěn)定。Z小姐只給了我三張。
????????????? :但順利的話,它能為我們節(jié)省很多時(shí)間!
????????????? :您只要默念目的地的名字,并在幻象中具名,便能開(kāi)啟“轉(zhuǎn)念即至”的儀式。
Sonetto: A portable floppy disk for the arcanists skill teleport. I used just now to send you...
??????????? : (cough)It's?still under experiment, so it is not safeable. Madam Z only gave me three.
??????????? : But if everything goes well, it will save us much time.
??????????? : Think of the destination, name it in the vision, then the ritual of teleport will start.
選擇3:我明白了。
(場(chǎng)景切換)
(以下未完成,之后補(bǔ))
調(diào)查員1:不行,敵人數(shù)量太多了!我這邊快堅(jiān)持不住了......你那邊怎么樣!
調(diào)查員2:退路被封鎖了!我,我還在嘗試突破!
調(diào)查員1:我們.......還能在“暴雨”之前回去嗎......
重塑·信徒:(難以名狀的叫聲——)
星銻:可惡,可惡!
Regulus:Sugar! Sugar!
星銻:我攢了五年的錢(qián).....我心愛(ài)的APPLe號(hào)......
還有我昨天才買(mǎi)的磁帶掃描驅(qū)動(dòng)......嗚!全都沉到水底去了!
要不是為了保護(hù)唱片,我早就空出手來(lái)打你們了——!別太得意了!
重塑·信徒:(難以名狀的叫聲——)?。∫?......石.......
星銻:?。?!混蛋你在做什么!
Regulus:Ahhhh!!! What do you doing, you busted!!!!
星銻:我的唱片我的彼特大風(fēng)車(chē)刷弦我的約翰三輪指貝斯現(xiàn)場(chǎng)?。?!
星銻:我要跟你們拼了——!!
Regulus:I'm gotta kill you——??!
APPLe:船長(zhǎng),小心身后!
APPLe:Captain,watch your six!
重塑·信徒:(難以名狀的叫聲——)!
維爾?。赫业搅?。
敵人來(lái)襲,一點(diǎn)鐘方向,就是現(xiàn)在!
十四行詩(shī):聆聽(tīng)。洞悉。祈求。赦罪。
Edèsbitosera——(復(fù)古華麗的字體特效,非英語(yǔ)聽(tīng)不懂說(shuō)的啥)
星銻:咦........是誰(shuí)?
Regulus:Huhh....... Who's there?
調(diào)查員1:這句咒語(yǔ).....難道是......
調(diào)查員2:是隊(duì)長(zhǎng)!太好了,隊(duì)長(zhǎng)來(lái)了——!
(“轉(zhuǎn)念即至”的光暈消失后,岸上多了兩個(gè)人影。)
調(diào)查員2:隊(duì)長(zhǎng)!你是怎么做到的?剛好阻止了敵人的偷襲!
十四行詩(shī):我沒(méi)做什么。這都多虧了司辰的幫助......
能在傳送中預(yù)知到敵人的行動(dòng)......司辰,您似乎比以前更為敏銳了!
調(diào)查員1:你就是......我們的司辰?
我們遇到你是不是說(shuō)明.......“暴雨”馬上就要來(lái)了!
維爾?。海ㄌ挚幢恚](méi)錯(cuò),你們還有四十五分鐘。
在“暴雨”來(lái)臨前,我會(huì)盡力幫助你們。
現(xiàn)在,全員準(zhǔn)備突圍!
星銻,你也一起。
星銻:???
看在你救了本海盜.......咳!一起就一起。
(她將唱片小心翼翼藏在石頭后,嘟囔著加入了隊(duì)伍。)
維爾?。菏男性?shī),請(qǐng)你協(xié)助我。
突破口就在我們身后,那條通向國(guó)王路的小徑!