譯配/填詞 Sunset Boulevard 日落大道

譯配/填詞 Sunset Boulevard 日落大道
Sure I came out here to make my name
Wanted my pool my dose of fame
Wanted my parking space at Warners
But after a year a one room hell
A Murphy bell
A rancid smell
Wallpaper peeling at the corners
我,慕名而來(lái),一心只醉,
揚(yáng)名立萬(wàn),人前顯貴,
想要華納專屬車位。
三百個(gè)日夜,公寓一間,
埋頭忍受
臭氣熏天,
到頭來(lái)依舊碌碌無(wú)為。
Sunset Boulevard
Twisting boulevard
Secretive and rich a little scary
Sunset Boulevard
Tempting boulevard
Waiting there to swallow the unwary
日落大道上,
富麗又堂皇,
卻總有些微冷酷陰森。
食人的大道,
窺伺過(guò)路人,
靜候獵物誤入利齒血盆。
Dreams are not enough to win a war
Out here they're always keeping score
Beneath the tan the battle rages
Smile a rented smile
Fill someone's glass
Kiss someone's wife
Kiss someone's ass
We do whatever pays the wages
別指望能靠遠(yuǎn)大志向,
在競(jìng)爭(zhēng)中嶄露頭角,
傾軋拼殺誰(shuí)能得闖。
違心/昧心笑一笑,
遞盞送杯,
這邊趨奉,
那邊獻(xiàn)媚,
附炎趨勢(shì)絕不白賠/習(xí)慣就好。
Sunset Boulevard
Headline boulevard
Getting here is only the beginning
Sunset Boulevard
Jackpot boulevard
Once you've won, you have to go on winning
日落大道上,
功名當(dāng)頭照,
站穩(wěn)腳跟只算小試牛刀。
揚(yáng)名的大道,
高懸三千丈,
一步踏錯(cuò)前程誰(shuí)敢多想。
You think I've sold out
Damn right I've sold out
I've just been waiting
For the right offer
我沒(méi)羞沒(méi)臊?
我還就這樣。
臉可以不要,
只要有魚(yú)/錢(qián)撈。
Comfortable quarters
Regular rations
Twenty four hour
Five star room service
去換成豪宅,
去換成衣食。
將尊嚴(yán)賤賣,
就圖個(gè)奢侈。
And if I'm honest
I like the lady
I can't help being
Touched by her folly
說(shuō)句實(shí)在話,
我也可憐她。
老邁又糊涂,
任憑我擺布。
I'm treading water
Taking her money
Watching her sun set
Well I'm a writer
白撿她便宜,
吸干她油水,
目送她西去。
多好的/這一手文采。
LA's changed a lot over the years
Since those brave goldrush pioneers
Came in their creaky covered wagons
Far as they could go
End of the line
遙想當(dāng)初開(kāi)路先驅(qū),
不遠(yuǎn)迢迢來(lái)到此地,
風(fēng)塵仆仆車輪吱呀/嘎。
世事已變遷,
今不如昔,
Their dreams were yours
Their dreams were mine
But in those dreams were hidden dragons
同樣的夢(mèng)
從未停息,
美夢(mèng)背后卻藏著辛酸。
Sunset Boulevard
Frenzied boulevard
Swamped with every kind of false emotion
Sunset Boulevard
Brutal boulevard
Just like you we'll wind up in the ocean
日落大道上,
風(fēng)光無(wú)限好,
匯聚萬(wàn)千敷衍幾多逢場(chǎng)。
奪命/索命的大道,
鐫刻/書(shū)寫(xiě)著殘忍,
落入其中休想掙扎脫身。
She was sinking fast
I threw a rope
Now I have suits
And she is hope
It seemed an elegant solution
我舍身/挺身而出
拯救/滿足了她,
玉食錦衣
作為報(bào)答,
這筆買賣多么圓滿/美滿。
One day this must end
It isn't real
Still I'll enjoy a hearty meal
Before tomorrow's execution
枕上黃粱夢(mèng)終有醒時(shí),
得過(guò)且過(guò)逍遙放肆,
能睡/受用一日便是一日。
Sunset Boulevard
Ruthless boulevard
Destination for the stony hearted
Sunset Boulevard
Lethal boulevard
Everyone's forgotten how they started
Here on Sunset Boulevard
日落大道上,
虎豹共豺狼, 毒辣/險(xiǎn)惡似豺狼,
海納世上各路鐵石心腸。
日落大道上,
后浪追前浪,
誰(shuí)還記得當(dāng)初崢嶸夢(mèng)想。
皆/盡付夕陽(yáng)/殘陽(yáng)落遠(yuǎn)方。