聯(lián)合國歌-Встречный-Песня о встречном(1932年)迎展計劃,
“太陽與星辰羅列晴空,大地發(fā)出雄壯歌聲?!?0年代中期抗日戰(zhàn)爭二次大戰(zhàn)勝利,我小學(xué)跨初中階段,唱起了這支“聯(lián)合國歌”,好不歡欣鼓舞,揚眉吐氣。
如今知道:
蘇聯(lián)1932年的電影“Встречный”,肖斯塔科維奇寫的電影音樂的主題歌Песня о встречном-Нас утро встречает прохладой。電影內(nèi)容是工廠生產(chǎn)攻克技術(shù)難關(guān)迎接五一勞動節(jié)。片頭的音樂一開始就是這支主題音樂,正片一開始就是女主人公在哼唱這支歌,后來有多次演唱。這部電影以前沒有引進(jìn)中國,三十年代的中國,還不存在工廠加緊生產(chǎn)迎接五一這樣的生活場景?,F(xiàn)在說到這部電影,中文名就有“迎展計劃”“相逢”等等多個名稱。
據(jù)說這支歌二戰(zhàn)時在蘇聯(lián)軍隊中有傳唱。
1942年以來,“聯(lián)合國”這個新型國際組織已正在孕育形成中。美國的作曲家Harold J. Rome從眾多的音樂資料中,選用了10年前肖斯塔科維奇的這支樂曲,依據(jù)建立新型國際組織聯(lián)合國的構(gòu)想和二戰(zhàn)即將勝利的情勢,填寫歌詞,1942年就作成歌名“The United Nations”或“United Nations on the March”這支歌,據(jù)說1942年就出有唱片。在二戰(zhàn)勝利前已有傳播,聯(lián)合國成立、二戰(zhàn)結(jié)束后,這支歌更是傳遍全世界。
中國在1943年有了劉良模的譯本,以后有了李世釗譯本和其他譯本,歌名曾有過“聯(lián)盟國歌”“聯(lián)盟國進(jìn)行曲”等。在延安都有樂譜刊載,有樂隊演奏。
起于“Встречный(1932年)迎展計劃”的一支歌,進(jìn)而有“聯(lián)合國歌”,終于唱遍全世界。
視頻中起頭的音樂是影片片頭樂曲和接下去的一些配樂演奏。
(由于歌名,人們往往當(dāng)作是聯(lián)合國的國歌。其實不是。其實聯(lián)合國沒有國歌,從成立到現(xiàn)在都沒有國歌。時至今日,稱為“The United Nations Song”聽到的,已是另外的曲調(diào)。)