【黑塔利亞/普中心向】醉里挑燈看劍
【想用普/魯/士/藍(lán)但是沒有所以用了淺藍(lán)提醒您】
1.瞎起的標(biāo)題。
2.普/魯/士中心向,念叨腓特烈的部分比較多。
3.有一段時(shí)間沒寫東西了所以寫得比較奇怪見諒。
4.不敢過年發(fā)刀怕被打死所以今天趕緊發(fā)出來了。
5.還是那句話:歷史向,但不保證每一個(gè)情節(jié)都與史實(shí)相符。
6.封面圖源網(wǎng)絡(luò)。
今年的啤酒節(jié),基爾伯特意外地沒有去被譽(yù)為啤酒之都的慕/尼/黑,而是去了波/茨/坦——他的腓特烈老爹生前最鐘愛的宮殿所座落的城市。
一貫愛熱鬧的他這回甚至沒有和人群一同狂歡,而是點(diǎn)了一杯啤酒,靜靜地坐在酒吧靠窗的位置上,望著外面的燈火璀璨,人流如織……
真好,這片國土上的人們,終于不用戎馬倥傯地活了……
——自1947年的那場(chǎng)會(huì)議以來,名為普/魯/士的國家就已被宣判不存在了。而基爾伯特,也不再是一個(gè)國家意識(shí)體了。
他慶幸自己終于不用再處理那些國家意識(shí)體該處理的麻煩事務(wù)了,也慶幸這片曾以他為名的土地終于不用再受戰(zhàn)火摧殘了。
可他,終究還是有些放不下啊……
這幾百年來,他所經(jīng)歷的那些金戈鐵馬,榮辱成敗,和他曾敬仰的那些人,愛著的那些事,難道都要當(dāng)作不曾存在嗎?
雖然黑/紅/金很帥氣,但他忘不掉那面承載了他所有的鐵血榮耀的黑/鷹/旗啊!
基爾伯特拿起桌上的啤酒杯一飲而盡,又喊來服務(wù)生為他續(xù)杯,不知喝了多少杯后,他的意識(shí)逐漸模糊,酒吧,窗外的霓虹燈,似乎都不見了……
再次醒來,他看見一名金發(fā)少女站在書架前,身上穿著一件精致的白色洛可可裙。
“你是……公主殿下?”他認(rèn)出了這是老爹的姐姐,弗里德里克?索菲?威廉明娜。
少女聞聲轉(zhuǎn)過身來看向基爾伯特,笑了笑,指向書架上的一本書:“國/家先生,能幫我拿一下那本書嗎?”
“好的殿下?!被鶢柌仄鹕砟孟履潜緯?。這時(shí)他才發(fā)現(xiàn)自己身上的秋衣變成了那件熟悉的深藍(lán)色軍裝。
“國家先生要和小弗里茨一起聽我講故事嗎?”威廉明娜的笑容依舊像基爾伯特記憶里的那樣溫柔純真。
“哦……好哦!”
伴著壁爐里的柴火劈啪作響的聲音,威廉明娜給尚且年幼的腓特烈講了一個(gè)追尋理想的小王子的故事。基爾伯特坐在旁邊靜靜地聽,他記得那故事里的小王子心懷美好理想?yún)s歷經(jīng)坎坷,摯友和親人相繼離去,但他還沒有聽到故事的結(jié)局,姐弟二人的身影和那火光閃爍的壁爐就消失不見了。
PS:本人目前找到的關(guān)于威廉明娜的資料少之又少且沒找到她的畫像。所以,關(guān)于她的長(zhǎng)相、穿著等等,都只出自個(gè)人想象。(總之別信就對(duì)了。)
再醒來,基爾伯特看見自己騎在戰(zhàn)馬上,腓特烈老爹正帶著自己沖破敵人的包圍圈,同樣年輕的他們?cè)谝黄馂閯倮丫聘吒?。他又看見自己坐在無憂宮的茶桌前,對(duì)面的腓特烈正與來自歐洲各國的名士們談?wù)撜軐W(xué)、吹笛作詩。
然后,無憂宮的華麗廳堂與他們的影子又消失了。基爾伯特看見了七/年/戰(zhàn)/爭(zhēng)戰(zhàn)場(chǎng)上本就因戰(zhàn)場(chǎng)失利心情愁苦的腓特烈正拿著報(bào)告姐姐威廉明娜辭世的消息的信件躲在營帳里偷偷哭泣?;鶢柌叵肷锨鞍参?,但腓特烈和記憶中的一樣,像是被看穿了什么似的生氣地把他趕了出去。
之后,基爾伯特看見早已孑然一身的腓特烈安靜地靠在無憂宮窗前的椅子上,夏日的陽光和煦地照在他蒼老的面龐和深藍(lán)色的軍裝上?;鶢柌卣錅I,眼前的一切又消失了。
然后,無數(shù)畫面都在基爾伯特眼前一閃而過,德/意/志的統(tǒng)/一,路德維希的誕生,工/業(yè)/革/命,強(qiáng)盛,戰(zhàn)敗,迷失,審判……
再次醒來,基爾伯特已躺在家中的床上,陽光從窗簾縫隙中透出來。
“哥哥,你終于醒了……”推門而入的路德維希的聲音打斷了正望著天花板發(fā)呆的基爾伯特的思緒。
“west,我昨晚……”“你昨晚在酒吧里醉得不省人事,我把你帶回來了?!甭返戮S希轉(zhuǎn)身想要去準(zhǔn)備早飯,可他卻聽見了基爾伯特孩童般的哭聲。
“哥,你怎么了?!”他可沒見他那個(gè)狂妄自大精力過剩自詡無人能敵的兄長(zhǎng)哭過,便吃驚地問他怎么回事,基爾伯特卻像沒聽見一樣繼續(xù)哭泣著,嘴里還念叨著什么。
“哥,你沒發(fā)燒吧?!”路德維希甚至還上前摸了摸基爾伯特的額頭。
基爾伯特沒有說什么,只是一把推開了他的手。
“我沒事,讓我一個(gè)人待一會(huì)兒吧。”