印度海軍核潛艇發(fā)展史(五)

話說(shuō)2020年孟買鬧封城,一位印度海軍的失獨(dú)退休老干部Cmde Arun Kumar(Rtd)被關(guān)在家中,孤獨(dú)寂寞讓他看起了閑書。 這天他翻到了2006年出版的蘇聯(lián)核潛艇艇長(zhǎng)寫的“Under Three Flags, saga of K43”。一下子勾起了他對(duì)自己曾經(jīng)到蘇聯(lián)受訓(xùn)學(xué)開(kāi)核潛艇那段經(jīng)歷的回憶。 他掐指一算,這本蘇聯(lián)書出版后,十四年過(guò)去了,關(guān)于印度第一艘核潛艇INS Chakra,印度仍然沒(méi)有出過(guò)一部自己人寫的回憶錄。 查克拉一號(hào)(Chakra 1)的故事值得保存紀(jì)錄,因?yàn)樗莗ioneer,是path breaker,老兵都沒(méi)有寫書,可能是大家都怕違反保密紀(jì)律吧。 可眼看著當(dāng)年知情的老人一個(gè)個(gè)死去,歷史的真相漸漸被人遺忘(as years passed,memories faded),查克拉1號(hào)的傳奇故事需要在印度傳頌(The historical saga of the boat was needed to be told in all its resplendent glory, from where it all started; India.) 想到這,他心底里突然冒出來(lái)了一股強(qiáng)烈的歷史責(zé)任感,他當(dāng)即發(fā)下宏愿,要寫一部記載查克拉1號(hào)的傳世全傳,留給后人。I decided to take the onus on myself and accomplish the task. It would be unforgivable, if the saga of Chakra 1 had been interned with our bones. 他的新書于2021年出版發(fā)行。 這位名叫阿倫庫(kù)瑪爾的印度海軍退役準(zhǔn)將是命中注定為查克拉1號(hào)作傳的理想人選。此人1971年11月畢業(yè)于印度三軍共同軍校——初級(jí)國(guó)防學(xué)院(the National Defence Academy),1973年6月1日正式入列印度海軍,獲授海軍少尉軍銜(was commissioned in the rank of Sub Lt)。1975年5月轉(zhuǎn)入潛艇兵部隊(duì)(the Submarine Arm )。服役28年后,于2004年5月以海軍準(zhǔn)將軍銜光榮退役。 此人在服役期間,輪轉(zhuǎn)過(guò)印度海軍潛艇兵部隊(duì)幾乎所有主要關(guān)鍵領(lǐng)導(dǎo)崗位。擔(dān)任過(guò)兩艘基洛級(jí)常規(guī)潛艇INS Sindhuraj和 INS Sindhughosh的艇長(zhǎng),東部潛艇基地INS Virbahu的司令,潛艇教育基地INS Satavahana的司令,潛艇支隊(duì)長(zhǎng),東部司令部潛艇部隊(duì)司令。他的最后一個(gè)任職是在海軍參謀部擔(dān)任潛艇采購(gòu)首要總監(jiān),其間為印度海軍潛艇建造30年規(guī)劃出謀劃策,發(fā)揮了關(guān)鍵引領(lǐng)作用。作為潛艇軍官他有個(gè)常人少有的特殊經(jīng)歷,就是擔(dān)任過(guò)導(dǎo)彈驅(qū)逐艦INS Rajput的艦長(zhǎng)。他的職業(yè)生涯中上過(guò)的專業(yè)培訓(xùn)班有Submarine Course, Long Navigation and Direction Course, Submarine COQC 每次都以第一名成績(jī)結(jié)業(yè)。他還進(jìn)修過(guò)三軍參謀,海軍高級(jí)指揮,國(guó)防管理等培訓(xùn)課程,成績(jī)優(yōu)異。1982年8月入選赴蘇聯(lián)海參崴學(xué)習(xí)30個(gè)月的核潛艇學(xué)員隊(duì)。分別參加查克拉號(hào)接艇和還艇任務(wù),任務(wù)中擔(dān)任的職務(wù)分別是二副和大副。至于立功受獎(jiǎng)嘛,他兩次獲得印度總統(tǒng)頒發(fā)的勛章。He also held command of the submarine base INS Virbahu, Submarine Schoo, INS Satavahana and as COMSUB East Commanded the and submarine Squadrons as also the Submarine Squadron as Capt SM. He played an important part in the growth of the Arm as The Principal Director Submarine Acquisition in steering the 30 year SM building Plan at NHQ in his last appointment. The officer also commanded the missile destroyer INS Rajput. The Officer also graduated in Basic Submarine Course, Long Navigation and Direction Course, Submarine COQC standing first in all. He also underwent the Defence Services Staff and Naval Higher Command and Defence Management courses with distinction. He was selected for nuclear submarine training in Aug 1982 and completed the 30 months (Oct 83-Apr 1986) training in Vladivostok, USSR. He was part of the Commissioning and Decommissioning crew of Chakra as the First Lt and Executive Officer respectively. For his dedicated services of exceptionally high order, he was decorated twice by the President of India with Nau Sena Medal (NM) and Ati Vishisht Seva Medal (AVSM) in 1991 and 2003 respectively. 他親身體會(huì)了過(guò)查克拉1號(hào)引進(jìn)的全過(guò)程,這是真正的歷史見(jiàn)證人。 下圖為印度單身漢導(dǎo)彈總統(tǒng)卡拉姆給本書作者發(fā)放勛章 Author receiving AVSM from Shri Abdul Kalam President of India
前面提到印度第一艘租賃核潛艇,俗稱查克拉一號(hào)(Chakra 1)。 1991年1月5日,印度海軍第一艘租借核潛艇INS Chakra ; Pennant number S 71在蘇聯(lián)海參崴軍港退役。2012年4月,第二艘租借核潛艇加入印度海軍,租期十年,它同樣被命名為INS Chakra,舷號(hào)S71。兩艘核潛艇同名同姓同學(xué)號(hào)。 這么安排據(jù)說(shuō)印度海軍是從輪回轉(zhuǎn)世投胎角度考慮的:Traditionally, it is said that soldiers never die, but just fade away. In a similar vein, submarines may retire, but they reincarnate albeit in a more modern avatar. This is a natural course of progression. 阿倫庫(kù)瑪爾準(zhǔn)將的書分為兩個(gè)部分展開(kāi)。第一部分講的是最初階段受訓(xùn)人員集中,選拔,派遣到蘇聯(lián)學(xué)習(xí)訓(xùn)練及學(xué)成歸來(lái)的全過(guò)程。第二部分談接艇人員的挑選,核潛艇入列活動(dòng)安排,潛艇返回印度的過(guò)程,潛艇在印度三年怎么過(guò)來(lái)的,最后送回蘇聯(lián),核潛艇除役。下面內(nèi)容都摘自這本書。
核潛艇出國(guó)訓(xùn)練學(xué)員的選拔
1982年6中旬,孟買西北部的印度海軍后勤培訓(xùn)基地INS Hamla (Logistics Training Establishment),突然涌進(jìn)大批海軍官兵。據(jù)說(shuō)他們接到命令,臨時(shí)調(diào)派到該基地集合,說(shuō)是上什么培訓(xùn)班。辦這個(gè)培訓(xùn)班的名義是叫體系分析與運(yùn)轉(zhuǎn)研究 ‘System Analysis and Operational Research’ (SAORC)。這名字有點(diǎn)神秘費(fèi)解不知所云。大家都不知道被叫過(guò)來(lái)干啥。
上圖為INS Hamla的園區(qū)和主建筑 后來(lái)大家才知道通知官兵到這里集合的目的是選拔操縱核潛艇的人員。大家都在傳,選上要送去冰天雪地的蘇聯(lián),三年不能回家陪老婆孩子,日子沒(méi)法過(guò)。(Rumours were rife that the finally selected personnel will be deputed to the Soviet Union for nearly three years and be without families.?) 對(duì)此大家都感到十分突然。因?yàn)榍懊孢B續(xù)兩任印度海軍參謀長(zhǎng)都公開(kāi)表示反對(duì)裝備核潛艇,人們都以為核潛艇離印度海軍很遠(yuǎn)。沒(méi)想到,1982年4月1日起接任海軍參謀長(zhǎng)的Admiral Dawson 表示愿意接盤蘇聯(lián)提議的租賃核潛艇。于是,游戲開(kāi)始了。 一支由蘇聯(lián)心理學(xué)家,技術(shù)專家,醫(yī)學(xué)專家和優(yōu)秀指揮員組成的專家組來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)。當(dāng)面評(píng)估選拔能上核潛艇服役的官兵。起初召集到INS Hamla的官兵都來(lái)自潛艇兵這個(gè)專業(yè)兵種(from the submarine cadre),后來(lái)考慮到核潛艇擁有一些常規(guī)潛艇不具備的新專業(yè),常規(guī)潛艇兵其實(shí)也不懂,從頭學(xué)起,哪個(gè)來(lái)不都一樣嘛。于是就把遴選范圍擴(kuò)大到了海軍的普通兵種(also from the General Service Cadre.)。隨著選拔工作展開(kāi),阿三發(fā)現(xiàn)蘇聯(lián)專家不講情面,挑剔嚴(yán)格,既考文化水平,專業(yè)知識(shí)技能又特別考察心理素質(zhì)。其中有個(gè)上校軍銜的蘇聯(lián)專家Captain Rank Goncharenko,據(jù)他自己說(shuō),在蘇聯(lián)是負(fù)責(zé)選拔蘇聯(lián)宇航員的。這些人知識(shí)水平能力都很高。阿三上上下下見(jiàn)了他們都佩服得不行。 反觀阿三水兵,大都是小學(xué)生初中生出身,淘汰率必然極高。很快基地里大批集合人員就被清空了,可合格人員還遠(yuǎn)遠(yuǎn)湊不夠數(shù)。真是急死人,印度海軍趕緊從外地源源不斷地調(diào)人過(guò)來(lái)應(yīng)征參檢。 按照美國(guó)海軍常規(guī),一艘核潛艇備有兩支滿編的艇員隊(duì)(two full crews),分別標(biāo)記為金色和藍(lán)色(Gold & Blue)。另外再搞一支預(yù)備隊(duì)(a reserve crew) ,用來(lái)隨時(shí)補(bǔ)充兩隊(duì)中的缺勤人員。 按照阿三預(yù)定的編制,滿編一個(gè)核潛艇艇員隊(duì)有軍官20人,水兵60人。每隊(duì)配備一個(gè)上校當(dāng)艇長(zhǎng),一個(gè)中校當(dāng)大副,一個(gè)少校當(dāng)二副(a Captain in Command, a Commander as the Executive Officer and a Lt Cdr.as the First Lieutenant ,similar to the command structure on a Capital Ship in the Surface Navy.?)。 那么按照美國(guó)人的行事邏輯算計(jì),阿三認(rèn)為此次全軍集合大篩查行動(dòng)中,他只要尋訪到湊足2.5個(gè)艇員隊(duì)(two and a half crew)的土生阿三就可以達(dá)到要求了。 按照海軍參謀部的規(guī)劃,搞一支預(yù)備隊(duì)也不算奢侈浪費(fèi)。從蘇聯(lián)受訓(xùn)歸來(lái)后,多余的那半隊(duì)人馬可充分利用起來(lái),讓它在INS Satavahana海軍潛艇訓(xùn)練基地組建一支教導(dǎo)隊(duì),用來(lái)培訓(xùn)新學(xué)員。 經(jīng)過(guò)三個(gè)星期的選拔,8月底蘇聯(lián)專家確定了核潛艇學(xué)員隊(duì)的入選名單。其中軍官配齊了整整3套班子60名,水兵只比2套人馬稍多一點(diǎn),共140名。 這支外派學(xué)員隊(duì)伍必然有一個(gè)帶隊(duì)干部,選任工作在印度軍隊(duì)里相對(duì)比較容易做,按論資排輩的原則確定軍銜最高,資歷最老的學(xué)艇長(zhǎng)崗位的塞謬·丹尼爾上校負(fù)責(zé)帶隊(duì)(Captain Samuel Daniel had been nominated as the Senior Officer in Charge of the IN Detachment in Vladivostok)。 下圖證明丹尼爾海軍上校如今還活著。
學(xué)員隊(duì)指揮組里還有兩個(gè)上校,軍銜與隊(duì)長(zhǎng)平級(jí)。但他們不參與管事,只有建議權(quán)。隊(duì)內(nèi)事務(wù)隊(duì)長(zhǎng)一個(gè)人說(shuō)了算。其做出的決定通過(guò)兩個(gè)心腹執(zhí)行,這兩個(gè)狗腿子一個(gè)是軍官擔(dān)任學(xué)員隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng),一個(gè)是水兵擔(dān)任水兵學(xué)員分隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)(the command & control exercised on my behalf by Cdr. MP Bopaiya, the XO of the Detachment and GS Nears the Coxswain,OIC of the sailors contingent),凡事由他倆出面,主要工作有對(duì)內(nèi)維持秩序,執(zhí)行紀(jì)律,處理糾紛,發(fā)錢分物資,安排集體活動(dòng),保持隊(duì)內(nèi)人員團(tuán)結(jié)和諧等等。而與俄方關(guān)于教學(xué)生活工作的協(xié)調(diào)則由隊(duì)長(zhǎng)親自出馬。
入選軍官名單(LIST OF OFFICERS – GROUP WISE)
指揮組(COMMAND GROUP) 1. Capt. S Daniel. 2. Capt. R N Ganesh. 3. Capt. S C Anand. 4. Cdr. M P Bopaiya. 5. Cdr. R K Sharma. 6. Cdr. A K Singh. 7. LT Cdr. Randhir Singh. 8. LT Cdr. I J Arora. 9. LT Cdr. Arun Kumar.(本書作者) 航海組(NAVIGATION GROUP (B.CH 1)) 10. LT Cdr. D V Pandit. 11. LT Cdr. A S Bhatyal. 12. LT A S Biswas. 13. LT Pradip Joshi. 導(dǎo)彈組(MISSILE GROUP (B.CH 2)) 14. LT Cdr. P G Prakash. 15. LT Robin Pereira. 16. LT K S Seshasai. 17. LT J. Natesh. 18. LT A. Gole (L). 魚雷組(TORPEDO GROUP (B.CH 3)) 19. LT SS Bakshi. 20. LT R Gangadharan. 21. LT G B Subramaniam. 通信組(COMMUNICATION GROUP (B. CH 4)) 22. LT M T Moraes. 23. LT T S Moorthy. 雷達(dá)聲吶組(RADAR AND SONAR GROUP (RTC)) 24. Lt Cdr. A Y Kalaskar. 25. LT M K A Fazal. 26. LT V Negi (L). 27. LT H G Harsha (L). 機(jī)電組(ENGINEERING & ELECTRICAL (B.CH 5)) 28. Cdr. M. Mohammed (E). 29. Cdr. B R Raju (E). 30. Cdr. T Chermakhani (E). 31. Cdr. A Kishore (L). 32. Cdr. P K Sharma (L). DIV 2 33. Lt Cdr. J K Sharma (L). 一部(DIVISION 1) 34. Cdr. S Paranjpe. 35. Lt Cdr. J Abraham. 36. Lt Cdr. R. Dhar (L). 37. Lt Ravi Khanna (L). 38. LT Satish Kumar. 39. Lt G KK Nair (L). 40. Lt Surender Kumar. 41. Lt D K Singh (L). 42. Lt Satya Narayan. 43. Lt R Alavander. 44. LT R I Agarwal (Turbinist). 45. LT Bharat Chauan (Turbinist). 46. Lt K Varghese. 47. Lt TA Vaidyan. 二部(DIVISION 2 ) 48. Lt SK Murthy. 49. Lt CS Shiroor. 三部(DIVISION 3) 50. Lt Cdr. PG George. 51 Lt J Rath. 52. Lt B Devdas. 53. Lt AS Prakash. 54. Lt Sudhir Dua. 55. Lt K Patwardhan. 輻射安全組(RADIATION SAFETY) 56. Lt M. Bhargava. 57. Lt MP Srivastava. 58. Lt S Vatsa. 醫(yī)療組(MEDICAL) 59. Surg Lt Cdr. P Bellubi. 60. Surg Lt Cdr. A Ahuja.
入選水兵名單(List of Sailors)
SI.No.序號(hào) Name姓名 Rank in IN Det軍銜職務(wù) 前部魚雷艙FORE END TORPEDIST {B. Chl} 1 CS SINSINWAR POUW l 2 JS CHEEMA POUW l 3 SHER SINGH POUW l 4 MADAN LAL LS UW 2 5 R SINGH PO UW l 6 C SINGH LS UW 2 7 ANANT RAM PO UW l 二艙衛(wèi)生員SECOND COMPARTMENT MEDICAL ASSISTANTS 8 SK KARMARKAR PO MA 9 NR PATIL PO MA 二艙炊事員SECOND COMPARTMENT COOKS 10 MANGA RAM LCK 11 KB BORKAR CK 1 12 C KUMAR CK 1 13 BS MEHTA LCK 前艙頂層甲板服務(wù)員FORE END TOP DECK STEWARDS 14 RAMESH KUMAR LSTD 15 MD.ALAM STD 1 控制室CONTROL ROOM HOLD {Div. 3) 16 PK MISHRA CHME 17 HK SANTRA LME 18 DHARAM PAL LEMP 19 SK DEBNATH LEMP 20 JB SEELAN LME 21 SHIVANAND SHANBAGH CHME 22 GC CHOUHAN ME 1 23 AK PATHARE LME 24 RAM AWADH LME 控制室CONTROL ROOM - KLYTCH PANEL (Div. 3) 25 VV RAO CHERA 26 AR RAO CHERA 27 RS RAJAN CHERA 28 AK BHATNAGAR MECH(P)3 29 U DESHPANDE MECH(P)3 30 NK SAHOO EAC 3 控制室2層甲板導(dǎo)彈崗CONTROL ROOM 2ND DECK MISSILE POST {B. Ch. 2) 31 SA RIYAZUDDI NCHEAR 32 SP YADAV EAR3 33 S RAVIKUMAR EAR3 34 S DAMODARAN MECH(P)3 35 SS PARIHAR MECH(P)3 36 BN TIWARI EAP3 37 JITENDRA KUMAR LEMR 38 MANJIT SINGH EMR1 39 SS YADAV MECH(P)3 40 RAMESH KUMAR BAKSHI EMR1 41 ASHOK PRASAD LEMR 雷達(dá)與電子戰(zhàn)RADAR & ELECTRONIC WARFARE {RTC) 42 MS NAGARAJAN CHELR 43 NS RAO MECH[R]3 44 BD KADAM LEMR 45 AK JENA EMR1 控制室2層甲板通信崗CONTROL ROOM 2ND DECK COMMUNICATION {B. Ch. 4) 46 KHEEMA RAM MCPOR TEL 47 BANAND POR TEL 48 PS RAO POR TEL 49 SN SIKDAR LRO TEL 50 SAJJAN SINGH LRO TEL 51 J KUMAR POELR 52 N K AMBORE POELR 控制室陀螺儀崗 CONTROL ROOM 2ND DECK GYRO POST {B. Ch. 1) 53 RK JATTIANA CHEAC 54 RKR CHOUDHRY EAP3 55 PK SINGH EAP4 56 VK PANDEY EAP4 57 MADAN PAL LEMP 58 SA RANADE EMP1 59 J PUJAR EMP1 60 DP GHOSH EAP3 控制室聲吶崗 CONTROL ROOM SONAR {RTC) 61 SA RANADE MCMECH R1 62 HM NAWADA EAR3 63 VS VERMA EMR1 64 R ATTAR CPO UC1 65 DEVI SINGH CPO UC1 66 MU KARALE PO UC1 67 MC UPADHYAY PO UC1 68 BS SWARUP CPO UC1 69 PN PRASAD PO UC1 70 PS KUMAR LS UC1 71 NS CHOUHAN LS UC1 72 SK BAR LS UC2 控制室舵手崗 CONTROL ROOM PLANES AND STEERING (B. 1) 73 GS NEARS MCPO RP1 74 R XAVIER CPO UW1 75 TD BANERJEE PO RP1 76 JN THAKUR PO RP1 77 RS RAJ LS RP2 78 RAJIV KUMAR LS RP2 79 RS DARUWALLA LS RP2 控制室火控系統(tǒng)崗 CONTROL ROOM WEAPON FIRE CONTROL SYSTEM (B. Ch. 3) 80 HARI MITTAL CHEAC 81 PIARA SINGH CHEAP 82 V PANDIAN MECH(P)3 83 M CHAKRAVORTHY MECH(P)3 4艙微微小氣候與輻射安全保障崗 4TH COMPARTMENT MICRO CLIMATE & RADIATION SAFETY 84 RK JOSHI ERA3 85 S SINGH ERA3 86 MS KASHYAP MECH3 87 PK SUKHLA ERA4 88 RK PANDEY MECH(P)3 89 SP CHAHAR MECH(P)3 90 VR SEKARAN ERA3 91 RAM AWADH LME 4TH COMPARTMENT ELECTRICAL CONTROL PANEL {Div. 2) 92 SK MUKERJEE MC EAP1 93 VS NAM JOSHI CHEAP 94 MK BASHA CHEL[P] 95 RAJENDRA TIWARI POELP 96 RBS YADAV POELP 97 G MURUGANANDAN LEMP 98 AS BABU LEMP REACTOR COMPARTMENT STEAM GENERATORS (Div. 1) 99 T RAJAGOPALAN MC MECH1 100 SB DEB MC MECH1 101 KV RAO CHME 102 VKV NAIR POME 103 SC BEHRA POME 104 N RAMESH LME 105 RAGHUNATH SINGH LME 106 VP SINGH CHME 6TH COMPARTMENT STEAM TURBINES (Div. 1} 107 V GOPAL CHERA 108 BALRAJ SHARMA CHERA 109 RK ASIJA ERA3 110 PB DESHMUKH CHERA 111 JOGINDER PAUL MECH3 112 PJ SHARMA ERA3 113 VP SUKHLA ERA3 114 HS NEGI ERA3 115 PK SHARMA LME 116 J ARAVIND LME 117 MB CHAVAN ME 1 118 DILIP SAIKIA ME 1 119 RAM JATAN POME 120 CB PARKAR ERA3 121 BK JOSEPH LME 122 P MISHRA ME 1 123 N SINGH ME 1 REACTOR CONTROL SYSTEM (Div. 1) 124 MAHI PAL MC EAR2 125 SR KHILARE MECH(P)3 126 RAJKUMAR EAR4 127 A BHUSAN EAR4 128 VK RATH! EAP4 129 DS KATOCH EAR4 DG TAKE HOME MOTOR - EMERGENCY STEERING (Div. 1) 130 MM PILLAI CHERA 131 DP ROHJ CHERA 132 SEKAR ULLAL ERA3 133 PARAMJEET SINGH LME 134 SURINDER SINGH LME 135 M BISWAL LME 136 MURTHY LME 137 CJ PATANGE LME 138 RK KALKAL EMP1 139 AG RAO EMP1 IN DETACHMENT LOGISTICS 140 J SANTOSH POWTR 人員挑選完畢,學(xué)員隊(duì)名單經(jīng)上級(jí)批準(zhǔn)正式公布。入選學(xué)員被留在INS Hamla上核物理的基礎(chǔ)課。講課的教員都是印度海軍派駐巴巴原子能研究中心監(jiān)督核潛艇用核反應(yīng)堆研制項(xiàng)目的軍代表。他們分別是Cdr. Gurdip Singh, Cdr. Bhalla, Cdr. Thukral, Lt Cdr. Nadaph 。這些都是當(dāng)時(shí)印度海軍最懂核技術(shù)的幾個(gè)人。 名單公布后,入選官兵就得知,他們將赴蘇聯(lián)學(xué)習(xí)30個(gè)月,軍官可帶家屬,老婆孩子一個(gè)不能少。政策依據(jù)是印度政府有規(guī)定,政府官員派駐國(guó)外超過(guò)11個(gè)月的,可帶家屬。學(xué)員隊(duì)里60名軍官,已結(jié)婚成家的52名,僅8人是單身狗。 初步計(jì)劃1982年9月出發(fā)。因?yàn)槿脒x官兵都是臨時(shí)抽調(diào)出來(lái)應(yīng)征的。上級(jí)要求他們返回原單位待命。 臨出發(fā)前又傳來(lái)消息,出發(fā)時(shí)間改到1983年3月份。等待期間上級(jí)給大家放了長(zhǎng)假。到了1983年2月,全體學(xué)員隊(duì)官兵集中到維沙卡帕特南的印度海軍潛艇教學(xué)專用基地INS Satavahana(這是一個(gè)潛艇綜合訓(xùn)練基地,集成了三個(gè)學(xué)校即潛艇學(xué)校,逃生訓(xùn)練學(xué)校和高級(jí)水下作戰(zhàn)學(xué)校Submarine School (SMS) and the Escape Training School (ETS) and the School of Advanced Undersea Warfare (SAUW).)的水下逃生學(xué)校復(fù)習(xí)了一遍潛艇水下逃生技能,算是為出發(fā)熱身吧。這時(shí)上級(jí)又說(shuō)出發(fā)時(shí)間推遲到3月31日。按照計(jì)劃安排,軍官們將攜帶家屬先行出發(fā),水兵們會(huì)晚4四個(gè)月再出發(fā)。 學(xué)員隊(duì)長(zhǎng)Capt. Sam Daniel指定副隊(duì)長(zhǎng)Cdr. MP Bopaiya負(fù)責(zé)全隊(duì)的后勤(be responsible for the logistical support)。Bopaiya中校為了完成任務(wù)又安排組織了幾個(gè)工作組,每組派一個(gè)軍官帶幾個(gè)水兵負(fù)責(zé)一個(gè)專項(xiàng)。這些工作組分別是護(hù)照簽證組,旅行安排組,派遣信組,服裝飲食組,部隊(duì)食堂組,娛樂(lè)休閑組,通聯(lián)文書組,托運(yùn)行李組。 到了三月底,學(xué)員隊(duì)還是沒(méi)能成行,原因是印蘇兩國(guó)關(guān)于核潛艇學(xué)員隊(duì)培訓(xùn)的合同一直沒(méi)談妥。直到九月初,出發(fā)的命令終于下達(dá)了。學(xué)員隊(duì)軍官集中到孟買和新德里等待出發(fā)。 1983年9月29日清晨,一架印度航空包機(jī)從孟買出發(fā),經(jīng)停新德里飛往塔什干(Tashkent)。在塔什干機(jī)場(chǎng)印度駐蘇聯(lián)大使館副海軍武官Cdr. N Kapur負(fù)責(zé)接機(jī)。他用盧布給全體成員發(fā)放了兩個(gè)星期的生活津貼。然后大家轉(zhuǎn)乘Aeroflot Airlines的一架伊爾-62飛機(jī)深夜抵達(dá)哈巴羅夫斯克。次日清晨再乘飛機(jī)飛行兩小時(shí),于1983年9月30日10時(shí),軍官和家屬們順利抵達(dá)符拉迪沃斯托克Artem機(jī)場(chǎng)。機(jī)場(chǎng)離市區(qū)有42千米。氣溫8℃。 前來(lái)接機(jī)的是蘇聯(lián)海軍太平洋艦隊(duì)參謀長(zhǎng),還有訓(xùn)練中心司令Captain 1st Rank Dmitry Sergeivich Kasperyust,他的副手his XO Captain 1st Rank V. Kapustkin,蘇聯(lián)海軍的兩名聯(lián)絡(luò)官一個(gè)中校一個(gè)少校( two Liaison Officers Captain 2nd Rank V. Kapustyan and Capt. 3rd Rank V Galitskiy.) 當(dāng)時(shí)印度海軍有兩艘常規(guī)潛艇INS Vagli & INS Vaghsheer正在海參崴船廠里搞中修(medium refit)。兩位艇長(zhǎng)和太太Cdr. KSM (Toughy) Nair, the Commanding Officer of INS Vagli with his wife Rekha, Cdr. CR Damodar, Commanding Officer INS Vaghsheer with his wife也到機(jī)場(chǎng)迎接。 從此,印度海軍駐海參崴派遣部隊(duì)的最高指揮權(quán)由Toughy Nair中校移交給Samuel Daniel上校。(The mantle of Officer in Charge, Indian Detachment would pass on from Toughy Nair to Capt. Daniel.) 從機(jī)場(chǎng)出來(lái)大伙上了四輛大巴,蘇聯(lián)海軍還派來(lái)10名水兵和兩輛大卡車搬運(yùn)印度海軍軍官的行李。三名印度海軍的預(yù)備艇長(zhǎng)(The three Captains designate)和訓(xùn)練基地司令同坐一輛司令專車前往訓(xùn)練基地(which was located at ‘Mala Ulis’ at Churkin, a military area.The Training Centre was located on the territory of the local flotilla of 19th Submarine Brigade)。 一個(gè)半小時(shí)后抵達(dá)訓(xùn)練基地,這里警戒十分嚴(yán)格,印度海軍軍官和家屬只被允許在指定的兩棟樓周圍呆著,不準(zhǔn)出去瞎走。 這個(gè)地方俄語(yǔ)名稱叫ZBK,意思是岸上堡壘。院子里有兩棟樓房,一棟 兩層樓(G+1),一樓辦公室二樓軍官住的小隔間。蘇聯(lián)海軍的聯(lián)絡(luò)官和后勤官 (Capt. 2nd Rank VS Ossipov)以及軍裝庫(kù)房都在這個(gè)樓里。挨著它的還有個(gè)六層樓建筑。有兩個(gè)餐廳各自帶廚房,地下室還有食品儲(chǔ)藏室。1-5樓分布著參謀們的辦公室和水兵住的隔間。院子邊還有個(gè)部隊(duì)普通商店。院子外圍有鐵絲網(wǎng),有兩個(gè)警衛(wèi)把守的出入口,一個(gè)走人一個(gè)走車。從ZBK出去500米就是訓(xùn)練中心大樓,它靠海邊,正對(duì)著棧橋。是個(gè)三層樓,里面有教室,模擬器材,保密圖書室,會(huì)議室和參謀辦公室等等。從碼頭上來(lái)走20級(jí)臺(tái)階就到訓(xùn)練大樓正門。 下面是訓(xùn)練基地平面布置圖,下載不成功只能截屏。圖中有兩個(gè)食堂,軍官和水兵分開(kāi)吃飯。
此時(shí)臨近中午,餐廳飯菜備好,蘇聯(lián)人招呼阿三進(jìn)去吃飯。蘇聯(lián)炊事員做了沙拉,冷切魚,冷切肉,香腸和羅宋湯,主菜是肉片或者蔬菜拌炒飯和土豆泥。雖然阿三一天沒(méi)吃正經(jīng)飯了饑腸轆轆,可一看到這些葷菜就想吐。大伙只撿了個(gè)面包啃,喝了點(diǎn)牛奶。有人上了熱情的蘇聯(lián)人的當(dāng),吃了他們推薦的所謂素菜,發(fā)現(xiàn)里面摻了雞肉和魚,根本不能下咽。 吃完飯印度海軍三位預(yù)備艇長(zhǎng)和學(xué)員隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng)Cdr. Bopaiya (XO of the detachment)一起跟訓(xùn)練基地司令員開(kāi)會(huì),先聽(tīng)情況介紹,再研究住宿方案。 會(huì)議開(kāi)完,蘇聯(lián)人又讓阿三上了大巴。這回是送他們?nèi)ボ姽偎奚?。軍官宿舍距離訓(xùn)練基地20千米,是一棟12層高樓。所在街區(qū)名叫‘Taraya Rechka’ or the ‘Second Rivulet’。門前一條街叫Kirova,宿舍樓編號(hào)29。所以門牌號(hào)叫 ‘Kirova 29’。這棟樓的1樓,6樓,12樓住著蘇聯(lián)海軍軍官還有宿管人員。 下圖顯示的這棟樓就是已婚軍官宿舍 The 12 storey building above was the married officer's accommodation. Kirova 29。
剩余的九個(gè)樓層都分給印度海軍軍官使用,每個(gè)樓層有7套房,總共63套房。印度軍官有52個(gè)家庭,用不完的房間阿三也占著備用。后來(lái)有個(gè)單身狗軍官在85年回家探親期間家里安排他結(jié)婚了,回來(lái)就升級(jí)搬進(jìn)這棟樓住。 具體來(lái)說(shuō),每層3室兩套,2室2套,另有3套單間值班公寓。三室套間有個(gè)起居室,兩個(gè)臥室,一個(gè)衣帽間,一個(gè)廚房一個(gè)廁所一個(gè)淋浴房。2室套間只是少了個(gè)臥室。值班公寓雖是單間,也有單獨(dú)的廚房廁所淋浴房和衣柜。 來(lái)到宿舍樓下,宿管大媽已經(jīng)分配安排好了房間。眾阿三高官一看分房方案,就氣不打一處來(lái),當(dāng)即表示強(qiáng)烈反對(duì)。 蘇聯(lián)人的分房原則是看家庭大小,人多分大房。因?yàn)樯鐣?huì)主義國(guó)家講的是人人平等。 阿三海軍是英國(guó)人帶出來(lái)的隊(duì)伍,他們實(shí)行等級(jí)優(yōu)先制(Rank takes precedence)。也就是說(shuō)軍銜職位高的分大房,軍銜低住小房。 印度人和蘇聯(lián)人為此進(jìn)行了長(zhǎng)時(shí)間反復(fù)拉鋸式談判,蘇聯(lián)人也不肯讓步,因?yàn)檫@關(guān)系到原則問(wèn)題。最后大家都累了,各退一步,達(dá)成共識(shí)。 先按印度人說(shuō)的,按軍銜高低分,保證上校老爺們住大房,再按蘇聯(lián)原則,中校和少校中家里人多的,安排進(jìn)上校分剩下的大房。 按照這個(gè)分法,低級(jí)軍官得了便宜都高興極了。因?yàn)槿绻乐《群\姷牧?xí)慣做法,幾個(gè)上校住上了三房套間,住不完的其它三房只能空著,中校住二房套間,少校上尉什么的只能住單間,因?yàn)橄录?jí)和上級(jí)不能平起平坐,這個(gè)老規(guī)矩不能打破。 這52個(gè)已婚軍官中有三個(gè)是一個(gè)人住,一個(gè)老婆是空姐走不開(kāi),暫時(shí)不能隨軍,另外兩個(gè)老婆都是剛生產(chǎn),經(jīng)不起長(zhǎng)途顛簸就沒(méi)跟過(guò)來(lái)。即便如此,按規(guī)定他們也不能跟單身狗軍官住一塊。 再說(shuō)另另一邊單身狗軍官(bachelors)另外整一隊(duì),走向自己的單身狗宿舍。蘇聯(lián)人安排他們住在ZBK內(nèi)的兩層樓。 下圖就是八個(gè)單身狗軍官。Bachelor Officers: Standing: Randhir, Vatsa, Natesh, Varghese, Moraes, Negi. Sitting: Harsha, Gole。他們一個(gè)中校七個(gè)少校。
下圖就是單身狗軍官宿舍樓 ZBK?Single Officers accommodation now demolished。
單身狗進(jìn)到各自房間都大吃一驚,房間太小了(在國(guó)內(nèi)印度中尉軍官就可以分到兩室一廳的房子),只有一張床,一套書桌椅,一個(gè)圓桌,一張休閑椅和裝了一套對(duì)講機(jī)可以和宿管應(yīng)答。再有一個(gè)洗手盆,門口放個(gè)柜子,門對(duì)面還有個(gè)吊柜。廁所在外面的走廊兩端。屋內(nèi)和走廊全部鋪著木地板,走路聲音大晚上睡不著。 等到房子分好,大家領(lǐng)到各自房門鑰匙已經(jīng)是晚上七點(diǎn)半了,大家領(lǐng)到各自房門鑰匙回屋睡覺(jué)。第二天一早起來(lái)就前往ZBK,學(xué)員隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)Daniel上校介紹了培訓(xùn)計(jì)劃和課程表。 根據(jù)Samuel Daniel 海軍上校和訓(xùn)練基地司令員Captain Rank Dmitry Sergeivich Kasperyust商量討論后敲定的核潛艇學(xué)員隊(duì)培訓(xùn)計(jì)劃。 學(xué)員培訓(xùn)分兩個(gè)階段展開(kāi),第一階段是理論教學(xué)階段,時(shí)間從1983年10月1日-1985年4月30日(the theoretical phase (01 Oct ’83-30 April 1985)),這段時(shí)間一周上6天課,每天學(xué)習(xí)11小時(shí)。第二階段為海上訓(xùn)練階段,時(shí)間從1985年7月到1986年3月(sea training phase (Jul ’85-Mar 86))。兩個(gè)階段中間的空擋可安排官兵回國(guó)休假。全部課程使用俄語(yǔ)教學(xué)。 實(shí)際上培訓(xùn)課從1983年10月3日正式開(kāi)始。 1984年1月26日,印度海軍140名水兵加兩名回國(guó)帶隊(duì)的軍官帶上一名軍官婆娘和剛出生的新型阿三(還有一個(gè)軍官婆娘也帶新生小阿三在另一位軍官的空姐婆娘的帶領(lǐng)下經(jīng)過(guò)莫斯科轉(zhuǎn)機(jī)提前去了海參崴),乘坐一架印航包機(jī)前往塔什干,同樣經(jīng)過(guò)哈巴羅夫斯克轉(zhuǎn)機(jī)抵達(dá)海參崴。水兵宿舍安排在ZBK內(nèi),這是一個(gè)六層樓的房子。
這是水兵宿舍大門入口
那么阿三在蘇聯(lián)都學(xué)了啥,怎么學(xué)的,又學(xué)得怎么樣呢?且待下回分解。