Material Safety Data Sheet 法規(guī)

MSDS (Material Safety Data Sheet) 即物質(zhì)安全說明書,亦可譯為化學(xué)品安全技術(shù)說明書或化學(xué)品安全數(shù)據(jù)說明書。是化學(xué)品生產(chǎn)商和進口商用來闡明化學(xué)品的理化特性(如PH值,閃點,易燃度,反應(yīng)活性等)以及對使用者的健康(如致癌,致畸等)可能產(chǎn)生的危害的一份文件。在歐洲國家,MSDS也被稱為安全技術(shù)/數(shù)據(jù)說明書 SDS(Safety Data sheet)。 國際標準化組織 (ISO)11014采用SDS術(shù)語,然而美國、加拿大,澳洲以及亞洲許多國家則采用MSDS術(shù)語。
MSDS報告為什么要做翻譯:
MSDS報告的直接受益者就是化學(xué)品的使用者,因此,MSDS報告的語言一定要是使用者能看的懂的,根據(jù)使用的不同,MSDS報告需要翻譯成合適的語言,如果信息翻譯錯誤或者意思不對,都會對MSDS報告的專業(yè)性產(chǎn)生影響,從而影響化學(xué)品的正確操作。
一般來說,直接翻譯不是佳的選擇!
一來可能會花費較高的成本,二來可能不符合新法規(guī)要求。MSDS必須要符合具體的標準和法規(guī)要求,例如:將一份中文MSDS直接翻譯成英文在歐盟地區(qū)使用,并不能滿足歐盟的法規(guī)要求。
標簽: