現(xiàn)代日語語法講座(總論篇)6:謂語的構(gòu)造
日語謂語的構(gòu)造
在日語的語法范疇中,不同語法范疇的作用和影響范圍是確定的
這叫做不同語法范疇的作用域
謂語和句子由作用域不同的語法范疇構(gòu)成
比如在下面這個句子中

謂語部分由“語態(tài)”(最常見的日語“語態(tài)”有被動、使役等)
“體”(“體”一般表示動作行為的各種階段和狀態(tài))
“肯定否定”“時(shí)態(tài)”“認(rèn)識形態(tài)”“禮貌程度”和“語氣態(tài)度”構(gòu)成
這些語法范疇從左到右作用域依次變大,其中到“時(shí)態(tài)”為止屬于命題的內(nèi)容部分
在語法范疇中,有能出現(xiàn)在從屬度較高的從句中的語法
也有只能出現(xiàn)在從屬度較低的從句中的語法
另外,也有只能出現(xiàn)在主句中的語法
例如,在從屬度較高的「ながら」的從句中

可以出現(xiàn)屬于“語態(tài)”范疇的語法,但不能出現(xiàn)屬于“時(shí)態(tài)”范疇的語法
而在從屬度較低的「から」的從句中

二者都可以出現(xiàn)
從這里也可以看出“時(shí)態(tài)”比“語態(tài)”的作用域要大
語法范疇由“接頭詞”“接尾詞”“助動詞”“變形活用”“助詞”等來進(jìn)行表示
肯定,非過去式等一般屬于隱性語法形式
否定,過去式等則一般屬于顯性語法形式
比如,「行く」表示肯定,「行かない」表示否定
「行く」表示非過去,「行った」表示過去
像「行く」這樣的隱性語法形式可以同時(shí)表示多個語法范疇
而顯性語法形式的情況下
需要像「行かなかった」這樣,由不同的形式來進(jìn)行表示
在日語中,不同的語法形式根據(jù)作用域的大小,基本上按照線性依次出現(xiàn)
在謂語中,“語態(tài)”和“體”的位置關(guān)系為“語態(tài)”在前,“體”在后

比如這里的前四個例句
屬于“語態(tài)”范疇的「られる」出現(xiàn)在屬于“體”范疇的「ている」的前面
但像這里的最后一個例句,“體”有時(shí)也會出現(xiàn)在“語態(tài)”的前面
但基本上,“語態(tài)”出現(xiàn)在“體”的前面
“語態(tài)”“體”和“肯定否定”的位置關(guān)系
首先,“語態(tài)”在前,“肯定否定”在后

比如第一個例句,被動形式在前,否定形式在后,兩者的位置不能交換
其次,“體”在前,“肯定否定”在后
比如第二個例句,「ている」在前,否定形式在后
“肯定否定”和“時(shí)態(tài)”的位置關(guān)系為“肯定否定”在前,“時(shí)態(tài)”在后,兩者的位置不能交換

比如這里的兩個例句
第二個例句是錯誤的
“時(shí)態(tài)”和“認(rèn)識形態(tài)”的位置關(guān)系
根據(jù)屬于“認(rèn)識形態(tài)”范疇的語法的不同,兩者的位置關(guān)系會發(fā)生變化
比如,典型的屬于“認(rèn)識形態(tài)”范疇的語法「だろう」
“時(shí)態(tài)”在前,「だろう」在后

例如,這里的前兩個例句
表示過去的「た」在前,「だろう」在后,兩者的位置不能交換,「だろう」也沒有過去形
另外,比如后兩個例句
表示“傳聞”的「そうだ」也一樣,「そうだ」本身沒有過去形,出現(xiàn)在“時(shí)態(tài)”的后面

但像這里的第一個例句和第二個例句
屬于“認(rèn)識形態(tài)”范疇的「かもしれない」
既可以在“時(shí)態(tài)”的后面出現(xiàn),也可以在“時(shí)態(tài)”的前面出現(xiàn)
不過,在日常對話中,第二種情況不太出現(xiàn)
另外像第三個例句這樣
「かもしれない」的前面是過去式的同時(shí),「かもしれない」本身也可以變?yōu)檫^去形
第四個例句中表示“征兆”的「そうだ」在前,表示過去的「だった」在后
表示“征兆”的「そうだ」本身具有“時(shí)態(tài)”,「そうだ」的前面不能出現(xiàn)“時(shí)態(tài)”
“認(rèn)識形態(tài)”和“表現(xiàn)形態(tài)”的位置關(guān)系不是很明確

比如,第一個例句中的「ようだ」
既可以表示“推測”這種“認(rèn)識形態(tài)”,同時(shí)又表示“敘述”這種“表現(xiàn)形態(tài)”
但是像第二個例句
屬于“認(rèn)識形態(tài)”的「かもしれない」在前,屬于“疑問”的“表現(xiàn)形態(tài)”的「かい」在后
“禮貌程度”是說話人對聽話人的一種態(tài)度

比如像前兩個例句這樣
可以出現(xiàn)在否定形、過去形等的前后
但即使如此,“禮貌程度”也并沒有變成過去或否定
“禮貌程度”伴隨說話的時(shí)間點(diǎn)而同時(shí)產(chǎn)生
另外,像第三個和第四個例句這樣
“禮貌程度”還會和其它“形態(tài)”一起出現(xiàn)
且像最后一個例句這樣“禮貌程度”還會出現(xiàn)好幾次
「ません」和「でした」同時(shí)表示“禮貌程度”
“語氣態(tài)度”出現(xiàn)在句子的最末尾
比如下面這個例句中的「よ」
さっさとしなさいよ。
根據(jù)謂語的類型不同,謂語中能出現(xiàn)的語法范疇也不一樣
名詞謂語或形容詞謂語中
可以出現(xiàn)“肯定否定”“時(shí)態(tài)”“認(rèn)識形態(tài)”“禮貌程度”,但不能出現(xiàn)“語態(tài)”“體”
例如名詞和形容詞沒有“被動使役”等屬于“語態(tài)”的形式
也沒有「ている」等屬于“體”的形式
而動詞謂語中則可以出現(xiàn)“語態(tài)”和“體”
但也不是所有動詞都有“語態(tài)”和“體”的語法形式
根據(jù)動詞的意思,會出現(xiàn)不同的情況
比如「ある」這個動詞就沒有“語態(tài)”和“體”的語法形式
另外“表現(xiàn)”“敘述”“疑問”可以出現(xiàn)在所有謂語類型中
但“意志”“勸誘”“行為要求”等則只能出現(xiàn)在具有意志性的動詞謂語中
參考文獻(xiàn)
日本語記述文法研究會 2016 『現(xiàn)代日本語文法1』 くろしお出版