20201207 白金漢郡米爾頓凱恩斯布萊奇公園Bombe破譯機 必應(yīng)壁紙 英國

這些復(fù)古轉(zhuǎn)子幫助改變了歷史進程。這是一個炸彈機器,由一個團隊開發(fā),其中包括在第二次世界大戰(zhàn)期間白金漢郡秘密密碼破解中心布萊奇公園的計算機科學(xué)家艾倫·圖靈。它有助于破解“無法破解”的謎碼,德國人用它加密戰(zhàn)爭行動信息。“謎”代碼本身就是由一臺轉(zhuǎn)子驅(qū)動的機器產(chǎn)生的,它每天都會對代碼進行重新置亂,因此炸彈會鏡像這些機制來跟上不斷變化的加密技術(shù)。轟炸和其他可編程機器對敵人軍事計劃的洞察有助于加速盟軍的最終勝利。
今天,布萊奇公園擁有國家計算機博物館。多虧了前瞻性的教育努力,計算機科學(xué)不再是一個謎。本周,英國各地的學(xué)校都將參加“編碼小時”,這是一系列60分鐘的編碼課程代碼.org,一個有有趣主題的簡短編碼教程的資源。它與美國計算機科學(xué)教育周(Computer Science Education Week)有關(guān),這是一項旨在讓更多年輕人學(xué)習(xí)這一重要學(xué)科的年度活動。
英語:
These retro rotors helped to change the course of history. This is a Bombe machine, developed by a team including pioneering computer scientist Alan Turing at Bletchley Park, the secret code-breaking centre in Buckinghamshire, during World War Two. It was instrumental in cracking the 'uncrackable' Enigma code, which the Germans used for encrypting war operations messages. The Enigma code was itself generated by a rotor-driven machine that re-scrambled the code each day - so the Bombe mirrored those mechanics to keep up with the changing encryption. Insights the Bombe and other programmable machines provided into the enemy’s military plans helped to speed up the Allies' eventual triumph. Today Bletchley Park hosts the National Museum of Computing. And thanks to forward-thinking educational efforts, computer science is no longer such an enigma. Schools across the UK will be taking part in the Hour of Code this week, a series of 60-minute coding sessions offered through Code.org, a resource for short coding tutorials with fun themes. It is linked to Computer Science Education Week in the US, an annual event aimed at getting more youngsters to take up this important subject.
高清下載:
https://www.todaybing.com/static/DecryptionMachine_1920x1080.jpg
4K原圖:
https://www.todaybing.com/static/DecryptionMachine_3124x1757.jpg
手機壁紙:
https://www.todaybing.com/static/DecryptionMachine_mhd.jpg
來源:
必應(yīng)壁紙