【明學(xué)】天道 Dao: The Cosmic Principle
By: Tao Steven Zheng (鄭濤)
All truths return to the Dao, the supreme cosmic principle of all existence. The Dao has no form, yet it generates all that has form. The Dao does not feel, yet it binds all consciousness. The Dao does not speak, yet it commands all motions, actions, and change in the cosmos. Primitive, natural, and transcendental, the Dao pervades everything, everywhere, at all times.
Meditations on Metaphysics
所有真理都回歸于道,這是所有存在的最高宇宙原則。道無(wú)形,但它生成所有有形之物。道無(wú)感,但它束縛了所有的意識(shí)。道無(wú)言,但它指揮宇宙中的所有運(yùn)動(dòng)、行動(dòng)和變化。原始的,自然的,超越性的,道無(wú)處不在,無(wú)所不在。
《道學(xué)沉思錄》

標(biāo)簽: