【中文翻譯】Blessing of Rain【A-one】

東方社團(tuán)A-One原創(chuàng)曲,收錄于2018.5.6發(fā)布的專輯『TOHO EUROBEAT VOL.18 風(fēng)神録』,第八曲
原文翻譯分開(kāi)的版本請(qǐng)見(jiàn)https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2ba4e505d
網(wǎng)易云:https://music.163.com/#/song?id=562494369
Blessing of Rain
唱:あき
作詞:あき
原曲:麓の神社
神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream
プレイヤーズスコア
編曲:Yassie
混音:FN2
翻譯:弓野篤禎
希望をそっと隠してしまう
悄悄藏起希望的
雲(yún)はやがて消えハレるでしょう
云兒終會(huì)消失放晴吧
?
キミが刻んで來(lái)た足跡辿り
沿著你一路刻下的足跡
繋ぐ幻想のカケラを空に放した
將連系的幻想碎片灑向空中
?
雨?落ちる雫?橫顔に
雨?落下的水珠?輕輕
そっと射す光?(Rain bless for all of the prayers)
落在側(cè)影上的光?(雨祝福一切祈禱者)
ここで起こした奇跡を抱きしめ
緊擁這里發(fā)生的奇跡
キミへと
向你
朧げな愛(ài)を謳おう
謳歌朦朧的愛(ài)吧
?
風(fēng)が運(yùn)ぶ優(yōu)しさは
風(fēng)兒帶來(lái)的溫柔
時(shí)にセカイへと影落とし
時(shí)而在世界投下影子
?
響く雨の音?耳を塞いで
回響的雨聲?塞住耳朵
憂う?離れていく信仰(こころ)を
憂慮?為漸漸分散的信仰(心)而
強(qiáng)く嘆いた
深深嘆息
?
ねぇ?サヨナラはね?言わないよ
我說(shuō)?再見(jiàn)我可?不會(huì)講的哦
きっと逢えるから?(Rain bless for all of the prayers)
因?yàn)槲覀円欢〞?huì)相遇的?(雨祝福一切祈禱者)
ここに紡いだ絆を信じて
堅(jiān)信這里編織出的羈絆
キミへと
向你
儚げな愛(ài)を謳おう
謳歌虛幻的愛(ài)吧
?
?
靜寂な秋に穣る夢(mèng)
寂靜秋日成熟的夢(mèng)
河辺に揺れる
在河畔搖曳
流して?言の葉も厄も
無(wú)論話語(yǔ)和災(zāi)禍?都在流淌
坤を潤(rùn)す
浸潤(rùn)坤輿
?
キミが刻んで來(lái)た足跡辿り
沿著你一路刻下的足跡
繋ぐ幻想のカケラを
將連系的幻想碎片
空に放した
灑向空中
?
ねぇ?サヨナラはね?言わないよ
我說(shuō)?再見(jiàn)我可?不會(huì)講的哦
きっと逢えるから?(Rain bless for all of the prayers)
因?yàn)槲覀円欢〞?huì)相遇的?(雨祝福一切祈禱者)
ここに紡いだ絆を信じて
堅(jiān)信這里編織出的羈絆
キミへと
向你
儚げな愛(ài)を謳おう
謳歌虛幻的愛(ài)吧
?
朧げな愛(ài)を謳おう
謳歌朦朧的愛(ài)吧