YOASOBI あの夢をなぞって 羅馬音

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
夜の空を飾る綺麗な花
yoru no sora wo kazaru kirei na hana
絢爛的花火裝飾著夜空町の聲をぎゅっと光が包み込む
machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu
光幕將街道的聲音緊緊包裹音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は
oto no nai futari dake no sekai de kikoe ta kotoba wa
在沒有聲音的二人世界里聽聞的話語「好きだよ」
( suki da yo )
「我喜歡你」夢の中で見えた未來のこと
yume no naka de mie ta mirai no koto
于夢境之中所看見的未來夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
natsu no yoru , kimi to , narabu kage ga futatsu
夏夜、與你、相互輝映的影子最後の花火が空に昇って消えたら
saigo no hanabi ga sora ni nobo(tsu) te kie tara
當(dāng)最后升起的煙花在空中凋零それを合図に
sore wo aizu ni
那便是你我的信號(hào)いつも通りの朝に
itsumo toori no asa ni
一如既往的早晨いつも通りの君の姿
itsumo toori no kimi no sugata
一如既往的你的身影思わず目を逸らしてしまったのは
omowazu me wo sorashi te shima(tsu) ta no wa
不由得將視線從你身上移開どうやったって忘れられない君の言葉
doo ya(tsu) tatte wasure rare nai kimi no kotoba
無論如何也無法忘記你的話語今もずっと響いてるから
ima mo zutto hibii teru kara
如今也一直在腦?;仨懼?/p>夜を抜けて夢の先へ
yoru wo nuke te yume no saki e
穿越黑夜向著夢境的彼方辿り著きたい未來へ
tadori tsuki tai mirai e
向著想要抵達(dá)的未來本當(dāng)に?あの夢に、本當(dāng)に?って今も
hontooni ? ano yume ni , hontooni ? tte ima mo
真的嗎?那個(gè)夢境。真的嗎?即使是現(xiàn)在不安になってしまうけどきっと
fuan ni na(tsu) te shimau kedo kitto
仍讓我感到如此不安今を抜けて明日の先へ
ima wo nuke te asu no saki e
穿越現(xiàn)在走向明天吧二人だけの場所へ
futari dake no basho e
在只屬于我們兩個(gè)人的地方もうちょっと
moo chotto
還差一點(diǎn)點(diǎn)どうか変わらないで
dooka kawara nai de
無論如何請(qǐng)不要改變もうちょっと
moo chotto
還差一點(diǎn)點(diǎn)君からの言葉
kimi kara no kotoba
你想要對(duì)我傳達(dá)的話語あの未來で待っているよ
ano mirai de ma(tsu) te iru yo
在那個(gè)未來等待著誰も知らない
dare mo shira nai
在無人知曉的二人だけの夜
futari dake no yoru
只屬于你我二人的夜晚待ち焦がれていた景色と重なる
machikogare te i ta keshiki to kasanaru
與日思夜想的景色重疊夏の空に未來と今繋がる様に開く花火
natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru yoo ni hiraku hanabi
在夏夜的天空中綻放著的,仿佛現(xiàn)在與未來交織般的煙火君とここでほらあの夢をなぞる
kimi to koko de hora ano yume wo nazoru
和你在這里一起描摹著那個(gè)夢境見上げた空を飾る光が今照らした橫顔
miage ta sora wo kazaru hikari ga ima terashi ta yokogao
抬頭仰望點(diǎn)綴天空的光芒如今照耀著你的側(cè)臉そうずっとこの景色のために
soo zutto kono keshiki no tame ni
是啊 一直為了這片風(fēng)景そうきっとほら二つの未來が
soo kitto hora futatsu no mirai ga
是的 一定會(huì)有兩個(gè)未來今重なり合う
ima kasanariau
現(xiàn)如今互相重疊夜の中で君と二人
yoru no naka de kimi to futari
在夜色之中你我二人辿り著いた未來で
tadori ki i ta mirai de
來到已抵達(dá)的未來大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
daijoobu omoi wa kitto daijoobu tsutawaru
沒關(guān)系,這份思念一定可以傳達(dá)到的あの日見た夢の先へ
ano hi mi ta yume no saki e
向著那天所見夢境的彼方今を抜けて明日の先で
ima wo nuke te ashita no saki de
穿越現(xiàn)在向著明天的方向また出會(huì)えた君へ
mata deae ta kimi e
與再次相遇的你もうちょっと
moo chotto
還差一點(diǎn)點(diǎn)どうか終わらないで
dooka owara nai de
無論如何請(qǐng)不要結(jié)束もうちょっと
moo chotto
還差一點(diǎn)點(diǎn)ほら最後の花火が
hora saigo no hanabi ga
最后的煙火今二人を包む
ima ni nin wo tsutsumu
現(xiàn)在將兩個(gè)人包圍音の無い世界に響いた
oto no nai sekai ni hibii ta
在無聲的世界中回響著「好きだよ」
( suki da yo )
「我喜歡你」
YOASOBI あの夢をなぞって 羅馬音的評(píng)論 (共 條)
