最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【TED演講稿】為什么你的生活需要新鮮感,無論你的年齡如何

2023-05-12 12:47 作者:錫育軟件  | 我要投稿

TED演講者:Kenneth Chabert / 肯尼斯·查伯特

演講標題:Why your life needs novelty, no matter your age / 為什么你的生活需要新鮮感,無論你的年齡如何

內(nèi)容概要:Is it possible for taking action on climate change to make you feel happy? Behavioral scientist Jiaying Zhao believes that's the only way we'll create lasting, sustainable change. From treat meals to feng shui fridges, she offers eight life hacks to lower your carbon emissions while increasing your joy and fulfillment.

講故事的非營利組織創(chuàng)始人肯尼斯·查伯特說,要想真正享受生活,就要追求“強大的第一次體驗”。了解更多關(guān)于如何創(chuàng)造這些有意義的時刻,在這些時刻,平凡的日常生活被新奇的經(jīng)歷以微小但重要的方式打破——無論你多大。

*************************************************************************

【1】In 2018, I had what I call a powerful first experience.

2018年,我有了所謂強大的第一次經(jīng)歷。

【2】At 31 years old, I made my first snow angel.

在31歲的時候、 我做了我的第一個雪天使。

【3】Now, that may not sound powerful to some of you, but for me, it was.

現(xiàn)在,這對你們中的一些人來說可能聽起來并不強大、 但對我來說,它是。

【4】And so how do you get from New York City to Montana Well, you have to have a horse.

那么你如何從紐約市到蒙大拿州呢? 嗯,你必須要有一匹馬。

【5】I don't make the rules, but not having a horse is why so many people don't make it out there.

我沒有制定規(guī)則、 但沒有馬是很多人不能出去的原因。

【6】I'm kidding.

我是在開玩笑。

【7】I was actually invited to attend and speak at a conference in Big Sky.

實際上,我被邀請參加在大空港舉行的會議,并在會上發(fā)言。

【8】I'm a kid from the Bronx, so I knew nothing about Big Sky.

我是一個來自布朗克斯的孩子,所以我對大空港一無所知。

【9】I knew nothing about Montana.

我對蒙大拿州一無所知。

【10】In fact, I had only recognized images similar to it as the screen saver that comes on whenever my MacBook goes idle.

事實上,我只認識到與它相似的圖像 當我的MacBook處于空閑狀態(tài)時,屏幕保護程序就會打開。

【11】I landed in Bozeman and the first thing I did was thank God, because I don't like flying, even though I have to do it often.

我在波茲曼著陸,我做的第一件事就是感謝上帝、 因為我不喜歡飛行,盡管我不得不經(jīng)常這樣做。

【12】I walked out of the airport and I saw no skyscrapers, no lines and cabs, no people yelling and arguing, and there were no funny smells that I was familiar with.

我走出機場,我沒有看到摩天大樓、 沒有線路和出租車、 沒有人嚷嚷和爭吵、 而且沒有我所熟悉的奇怪的氣味。

【13】You know, all of the things that make NYC amazing.

你知道,所有使紐約市令人驚嘆的東西。

【14】So fast forward, I'm in the passenger seat of the car and I'm looking out the window and I'm just taking on the views.

所以快進、 我坐在汽車的副駕駛座上,看著窗外。 而我只是接受了這些觀點。

【15】Mountains covered in snow, trees everywhere.

山上覆蓋著雪,到處是樹。

【16】And at one point we pass by these homes that had to be worth millions of dollars because they had the most beautiful view of the environment.

在一個點上,我們經(jīng)過這些必須價值數(shù)百萬美元的房屋 因為他們擁有最美麗的環(huán)境景觀。

【17】Later the next day, as I'm getting off stage from speaking, a woman comes up to me and she asks, "Would you like to go on a hike"

第二天晚些時候,當我講完話要下臺時、 一個女人向我走來,她問道、 你想去爬山嗎

【18】Now I’m from New York City, so a hike is a few city blocks.

現(xiàn)在我來自紐約市,所以遠足就是幾個城市街區(qū)。

【19】New York City is at sea level, so we're talking about real oxygen.

紐約市處于海平面,所以我們談?wù)摰氖钦嬲难鯕狻?/p>

【20】So, no, this was a hike.

所以,不,這是一次徒步旅行。

【21】And at 8,000 feet elevation, one quickly realizes Montana's oxygen just isn't real.

而在8,000英尺的海拔高度、 人們很快意識到蒙大拿的氧氣并不真實。

【22】(Laughter) Midway through our hike, I can't remember what I said, but the woman grabs a fistful of snow, puts it in her mouth and she starts to chew.

(笑聲) 在我們徒步旅行的中途,我不記得我說了什么、 但這個女人抓住了一撮雪、 把它放在她的嘴里,她開始咀嚼。

【23】And my initial thought was, "That was disgusting."

而我最初的想法是, 這太惡心了 。

【24】I would never touch anything that touches a New York City street.

我永遠不會碰觸任何觸及紐約市街道的東西。

【25】But then I realized this was snow from Montana, and this was symbolic of the relationships Montanans have with their environment.

但后來我意識到這是蒙大拿州的雪、 這象征著蒙塔尼亞人與環(huán)境的關(guān)系。

【26】So towards the end of the hike, this woman lays down in a bed of snow and she moves her body in a way where [it] registers to me, she's making a snow angel.

因此,在徒步旅行即將結(jié)束時、 這個女人躺在雪床上 她以一種方式移動她的身體,讓我感受到、 她在做一個雪天使。

【27】So after about 30 seconds, I decide to mimic.

所以大約30秒后,我決定模仿。

【28】And so I lay in this fresh bed of snow in Montana, I move my arms and my legs.

就這樣,我躺在蒙大拿州的這張新雪床上、 我移動我的胳膊和腿。

【29】And then it dawns on me.

然后我才恍然大悟。

【30】I'm making a snow angel for the first time.

我第一次做了一個雪天使。

【31】And of course, I've seen other people do it and I've seen it on television before.

當然,我也見過其他人這樣做 而且我以前在電視上見過它。

【32】But it was the first time I did it.

但這是我第一次這樣做。

【33】You see, I've coined the term powerful first experiences or PFEs as doing something you never thought you would do for the first time, in a place that you never thought you would be in for the first time.

你看,我創(chuàng)造了一個術(shù)語,即強大的第一次體驗或PFEs 如同第一次做你從未想過要做的事情、 在一個你從未想過的地方,你會在第一次。

【34】The main reason why I was in Montana in the first place was to give a talk about powerful first experiences, so it was only right that I would then have powerful first experiences in Montana.

當初我在蒙大拿州的主要原因是 是給一個關(guān)于強大的第一次經(jīng)驗的談話、 因此,我理所當然會有 在蒙大拿州強大的首次體驗。

【35】Powerful first experiences are life-altering moments and experiences that change the way that we see ourselves and changes the way we see the world.

強大的初體驗是改變生活的時刻和經(jīng)歷 改變我們看待自己的方式 并改變了我們看世界的方式。

【36】And it can be as expansive as skydiving out of a plane in France or as small as visiting a lake to meditate for the first time.

而且,它可以像在法國從飛機上跳傘一樣廣闊。 或者小到第一次去湖邊打坐。

【37】What matters is your imagination, your courage and your curiosity.

重要的是你的想象力、 你的勇氣和你的好奇心。

【38】In the book "Power of Moments" by Chip and Dan Heath, the authors reference what psychologists call the reminiscence bump, a phenomenon where older individuals are asked to think about their experiences, where they tend to disproportionately talk about the experiences that happened roughly between the ages of 15 to 30.

在奇普和丹-希斯的《時刻的力量》一書中、 作者提到了心理學(xué)家所說的回憶性碰撞、 一種現(xiàn)象,即老年人被要求 來思考他們的經(jīng)驗、 在那里,他們往往不相稱地談?wù)?關(guān)于大致在15至30歲之間發(fā)生的經(jīng)歷。

【39】Some researchers say this is a time in our lives when we experience the most novelty.

一些研究人員說 這是我們?nèi)松薪?jīng)歷最多新奇事物的時期。

【40】And there's a few theories why.

而且有幾個理論可以說明原因。

【41】One, when you enter and pass through your 30s, life can seem like it speeds up because we develop the habits of doing the same things over and over.

一,當你進入并通過你的30歲時、 生活似乎在加速 因為我們養(yǎng)成了反復(fù)做同樣事情的習(xí)慣。

【42】Another reason is that there are just some experiences in our lives that are set to happen within that time frame.

另一個原因是,在我們的生活中,只是有一些經(jīng)歷 在這個時間框架內(nèi)將會發(fā)生的。

【43】So think about it.

所以,請想一想。

【44】By 15, you might be in high school.

到了15歲,你可能已經(jīng)上了高中。

【45】By 18, you may be in college.

到了18歲,你可能已經(jīng)進入大學(xué)。

【46】After college, you get a job, you may buy the big home, you may get married, you may have a kid.

大學(xué)畢業(yè)后,你會找到一份工作、 你可能會買大房子,你可能會結(jié)婚、 你可能有一個孩子。

【47】And then you might experience loss or grief.

然后你可能會經(jīng)歷損失或悲痛。

【48】And then you enter your 30s and that's it.

然后你進入30多歲,就這樣了。

【49】No more powerful first experiences and life repeats itself over and over.

沒有更多強大的初體驗 而生活卻一遍又一遍地重復(fù)著。

【50】Something about that seems so unfulfilling.

這似乎有些不盡如人意。

【51】Now imagine if you were a kid from a community like the Bronx.

現(xiàn)在想象一下,如果你是一個來自布朗克斯這樣的社區(qū)的孩子。

【52】While the Bronx offers amazing experiences, by the time you turn 14 or 15, you can feel like you've experienced all the powerful first experiences in that environment.

雖然布朗克斯區(qū)提供了驚人的經(jīng)驗、 在你14或15歲的時候、 你可以感覺到你已經(jīng)經(jīng)歷了 在那個環(huán)境中的所有強大的第一次體驗。

【53】And so I became obsessed with figuring out how to give more powerful first experiences to others.

于是我開始著迷于弄清楚 如何給別人帶來更有力的第一次體驗。

【54】My organization, Gentlemen's Retreat, focuses on young men of color from the inner city who end up going to top colleges and universities, such as Brown University.

我的組織,紳士的撤退、 重點關(guān)注來自內(nèi)城的有色人種青年。 最終進入頂尖學(xué)院和大學(xué)的人、 如布朗大學(xué)。

【55】These young men are gifted and they're special.

這些年輕人很有天賦,他們很特別。

【56】They just felt they experienced everything their community had to offer.

他們只是覺得他們經(jīng)歷了他們社區(qū)所能提供的一切。

【57】We call these young men Gs for gentlemen.

我們稱這些年輕人為Gs,代表紳士。

【58】And while working with these gentlemen and giving them powerful first experiences, I realized it was shaping their identities in a positive way, but it was also increasing their cultural and their social capital.

而在與這些先生們合作的過程中 并給予他們強有力的初次體驗、 我意識到這是在以一種積極的方式塑造他們的身份、 但它也在增加他們的文化和社會資本。

【59】An individual has cultural capital because of the environment that they come from.

一個人擁有文化資本 因為他們所處的環(huán)境。

【60】The knowledge, skills and belief of that environment can be seen as capital or an asset.

該環(huán)境的知識、技能和信念 可以被看作是資本或資產(chǎn)。

【61】And having the combination allows an individual to have economic advantages and other advantages.

而擁有這樣的組合 允許個人擁有經(jīng)濟優(yōu)勢 和其他優(yōu)勢。

【62】And when you collect powerful first experiences, you're collecting cultural capital from different environments.

而當你收集到強大的第一次經(jīng)驗、 你正在從不同的環(huán)境中收集文化資本。

【63】Social capital is a set of shared values and resources that allows individuals to come together to achieve a common goal.

社會資本是一套共同的價值觀和資源 使個人能夠走到一起 以實現(xiàn)一個共同的目標。

【64】It can also be thought of as the ability to access resources and favors and information from your network.

它也可以被認為是獲得資源和優(yōu)惠的能力。 和來自你的網(wǎng)絡(luò)的信息。

【65】Countless connections are fostered when the gentlemen develop intimate relationships in places such as Paris, London and even Montana.

培養(yǎng)了無數(shù)的聯(lián)系 當先生們發(fā)展親密關(guān)系時 在巴黎、倫敦、甚至蒙大拿等地。

【66】As they spend time with locals, entrepreneurs and even venture capitalists.

當他們與當?shù)厝?、企業(yè)家相處時 甚至是風險資本家。

【67】They develop a more expansive network and idea of the world.

他們形成了一個更廣闊的網(wǎng)絡(luò)和對世界的想法。

【68】And increasing cultural and social capital doesn’t just benefit the gentlemen, it also benefits the communities that they bless with their presence.

而且,增加文化和社會資本并不只是有利于先生們、 這也有利于他們所祝福的社區(qū)。

【69】And a powerful first experience changes the way you see yourself and the way you see the world.

而強大的第一次經(jīng)歷改變了你看待自己的方式 和你看世界的方式。

【70】Going to Big sky changed the way that I saw the world, the way that I saw myself and what I wanted to do in the world.

去大天空改變了我看世界的方式、 我對自己的看法以及我想在這個世界上做什么。

【71】Instead of waiting for my cycle of experiences to repeat themselves, doing the same things over and over,

而不是等待我的經(jīng)驗循環(huán)重復(fù)、 反復(fù)做同樣的事情、

【72】I decided to go out into the world and collect powerful first experiences.

我決定到外面的世界去,收集有力的第一次經(jīng)驗。

【73】And a powerful first experience can be anything.

而強大的第一次體驗可以是任何東西。

【74】It's all about intention.

這一切都與意圖有關(guān)。

【75】The most important part of a powerful first experience or a PFE, is intention.

強大的第一次經(jīng)驗或PFE的最重要部分、 是意圖。

【76】Anyone can have them.

任何人都可以擁有它們。

【77】You don't have to have capital or have started an organization.

你不一定要有資本,也不一定要創(chuàng)辦一個組織。

【78】You don't even have to be a G.

你甚至不需要成為一個G。

【79】You just have to be thoughtful about two things.

你只需對兩件事進行深思熟慮。

【80】One, do something you haven't done but have always wanted to do.

一、做一些你沒有做過的事情 但一直想做的事。

【81】And what’s important here, no matter what you choose to do -- skydiving out of a plane, learning a new language, switching your wardrobe -- whatever you decide to do, has to have a certain level of risk in it for you.

而這里重要的是,無論你選擇做什么 -- 從飛機上跳傘、 學(xué)習(xí)一門新的語言,轉(zhuǎn)換你的衣柜 -- 無論你決定做什么、 對你來說,必須有一定程度的風險。

【82】It's about courage.

這是關(guān)于勇氣。

【83】The courage to get on a plane and go to a state where most people don't look like me in order to experience something as simple as making a snow angel.

上飛機的勇氣 和去一個大多數(shù)人都不像我的國家 以此來體驗像做雪天使這樣簡單的事情。

【84】Second thing, switch up your environment, change the stimuli and please try to be bold.

第二件事,轉(zhuǎn)換你的環(huán)境、 改變刺激,請盡量大膽。

【85】So you may be a singer, but maybe you sing on a crowded train in New York City or in the beautiful streets of Venice, Italy.

所以你可能是個歌手、 但也許你在紐約市擁擠的火車上唱歌 或在意大利威尼斯的美麗街道上。

【86】Imagine what the world would be like if we decided to share and exchange in more powerful first experiences.

想象一下,世界會是什么樣子 如果我們決定在更強大的第一次經(jīng)驗中分享和交流。

【87】Would we feel more loved Would we feel more connected Would we feel more brave Most importantly, would we feel more human

我們是否會感到更多的愛 我們是否會感到更多的聯(lián)系 我們是否會感到更加勇敢 最重要的是,我們會不會覺得自己更像一個人

【88】Each and every one of us has so much to experience if we allow ourselves the gift of another powerful first experience.

我們每一個人都有這么多東西需要體驗 如果我們允許自己有另一個強大的第一次經(jīng)驗的禮物。

【89】My only ask, if you decide to go to Montana for the first time, please don't forget your horse.

我唯一的要求、 如果你決定第一次去蒙大拿、 請不要忘記你的馬。

【90】Thank you.

謝謝你。

【91】(Applause)

(鼓掌)


【TED演講稿】為什么你的生活需要新鮮感,無論你的年齡如何的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
井冈山市| 阿克陶县| 崇义县| 腾冲县| 天镇县| 两当县| 扶余县| 赤壁市| 平山县| 鸡东县| 长春市| 鸡西市| 英超| 龙口市| 栾城县| 农安县| 长顺县| 河北区| 通州市| 婺源县| 阿拉善左旗| 嘉黎县| 安西县| 香港| 黔西县| 盐池县| 南和县| 苏州市| 公主岭市| 乐昌市| 龙门县| 曲水县| 咸宁市| 广灵县| 惠水县| 叶城县| 错那县| 泗阳县| 沧州市| 夏河县| 吴川市|