1962年“哦哦寶貝”中法雙語,歌詞翻譯附和曲調(diào)可跟唱「原創(chuàng)MV剪輯」Oh...

Oh oh chéri
哦 哦?寶貝
Oui, j’aime tout ce que tu fais
Oui(是的),你做啥事我都愛
Oh oh même quand tu fais rien
哦 哦?哪怕啥事不做
Moi, ?a me pla?t
我也愛
Je suis au ciel dès que j’entends ta voix
聽你聲音我已仙樂飄飄
Et lorsque tu me regardes comme ?a
當(dāng)你像這樣注視著我
Oh oh oh oui
哦 哦 哦 oui
Oui, c’est plus fort que moi
Oui,我承受不住
J’ai chaud, j’ai froid
(我)忽冷 忽熱 em em昂昂
Oh oh chéri
哦 哦?寶貝
Oui, j’aime tout ce que tu fais
Oui,你做啥事我都愛
Oh oh même quand tu te faches
哦 哦 即使你生氣時
Moi, ?a me pla?t
我也愛
La colère te va très bien, ma foi
鳳眼圓瞪時也萌萌噠
Et lorsque tu passes tes nerfs sur moi
當(dāng)你對著我發(fā)神經(jīng)時
Oh, oui, c’est étrange, mais c’est comme ?a
哦 oui,很奇怪,但就是這樣
J’ai chaud, j’ai froid
(我)忽冷 忽熱 em em 昂昂
Oh oh chéri
哦 哦 寶貝
Oui, j’aime tout ce que tu fais
Oui,你做啥事我都愛
Oh oh toi seul me produit cet effet
哦 哦 只有你被允許被偏愛
Tu peux danser même en pyjama
你可以穿著睡衣跳舞
Tu as de la classe et te voir comme ?a
你看起來真是泰酷了吧
Oh oui, je suis dans tous mes états
哦 oui 我感到心潮澎湃
J’ai chaud, j’ai froid
(我)忽冷 忽熱 em em 昂昂
Oh oh chéri
哦 哦 寶貝
Oui, j’aime tout ce que tu fais
Oui, 你做啥事我都愛
Oh oh car tout ce que tu fais est parfait
哦 哦 無論你做啥事都完美
Quand tu m’embrasses j’ai des frissons
你的吻讓我驚喜欲狂
Et tu m’enlaces d’une telle fa?on
而你像這樣擁抱著我
Oh oui, que chaque fois "Crénon de nom!"
哦 oui,每次都是“這該死的”溫柔
J’ai chaud, j’ai froid
(我)忽冷 忽熱 em em 昂 昂
Oh oh chéri
哦 哦 寶貝