《Pentiment》評測:讀一本難懂的好書

之前中文版發(fā)布,黑曜石22年末的《Pentiment》又在我身邊掀起一波水花。首頁好評頗多,我自己也對中世紀(jì)題材有興趣,就一不做二不休,一口氣用英文版通關(guān)了。Pentiment語源意大利語,指油畫家改畫,會在舊畫上覆蓋一層新的。隱跡漸現(xiàn)這個翻譯其實應(yīng)該反過來。
這篇評測之前寫了一點(diǎn),歇了一段時間后就沒什么想說的了,可能是因為本作優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)都很明顯,雖然外觀精美,處處用心,奈何不好玩,節(jié)奏拖沓,有趣的地方全為考據(jù)讓步了,打下來真是在啃一本厚厚的經(jīng)書。對中世紀(jì)沒有興趣就會覺得艱澀、難懂。
故事以中世紀(jì)德國為舞臺,你扮演一位受雇于修道院的畫家,在回家成家立業(yè)前完成自己的畫作。
美術(shù)就像藝術(shù)品。黑曜石全手繪,一切都在書頁中。風(fēng)吹草動,日出日落,四季變更,你遠(yuǎn)離塵世,與鄉(xiāng)民同作同息。他們處處都畫得用心,真的有大師一般的油畫,也有奇奇怪怪的中世紀(jì)小隨筆點(diǎn)綴在書頁里。還有角色,幾筆就把人畫活了,角色整體是手繪,表情是3D,更加生動。我特別喜歡小孩子們,感覺圓嘟嘟的臉蛋,兩點(diǎn)豆豆眼,特別可愛。
與此同時,角色們說話不是讀出來,真的有沙沙的寫字聲,說錯話了還會擦掉,印刷家的父女會哐哐印字。這個設(shè)計非常獨(dú)特,可愛。環(huán)境音尤其讓人心曠神怡。后面有一段人聲圣歌,漫步在廢墟中,遠(yuǎn)處鳥鳴和風(fēng)聲,太心曠神怡了。
我們真的像活在中世紀(jì)里,衣食住行,祈禱和寫信,樣樣還原。當(dāng)成中世紀(jì)啟蒙絕對沒問題。尤其是吃,黑曜石花了十萬個心思。到了飯點(diǎn)你就得找人搭伙。村民都好客,招待的飯香噴噴,就一邊吃一邊聊。我最喜歡的時刻,贊美芝士!
?
——好吧。你知道一篇評測先夸美術(shù)和音樂,那就完了。美術(shù)這么優(yōu)秀,故事和玩法卻配不上它。先說劇情,你作為一個客居他鄉(xiāng)的畫家,一天被卷入一位伯爵的謀殺中。我是個推理愛好者,跟著“murder”進(jìn)來的。但完全不是我想的那樣。你搜查,探索,走訪,什么都干了,最后卻跟你說推理不是重點(diǎn)!游戲甚至不給你真兇選。就像一般avg鎖路線。鎖路線就算了,兩遍,選了就改不了,你是知道自己選錯人的。
其實這些要我接受也行。那起碼搜查要有趣吧?中間來點(diǎn)懸疑感吧?
我真是難以恭維。沒有懸疑,搜查里出現(xiàn)沖突?沒有,全是平鋪直敘。
開頭Sister Illuminata和Andrea的對話還讓我驚艷了一下,一點(diǎn)命運(yùn)和封建思想的迷思,we can never be the protagonists of our own story。結(jié)果后面都很普通,全是家長里短和大白話,(我也知道村民們都是文盲)。Andreas對內(nèi)的思索,太點(diǎn)到為止了,感覺他這個角色也沒有深挖,最后說自己痛苦,和解得好快啊。讓我覺得有趣的只有Magadalene問傳說。你看我都沒有什么能引用的地方。
對話冗長,中間中世紀(jì)引經(jīng)據(jù)典更難以下嘴。謝謝你,友好的拉丁語??傆腥烁姨針O樂迪斯科,兩個游戲我都英文通關(guān),后者無論是文字功底,還是選擇的有趣程度,都完完全全碾壓。Disco Elysium是真的文采堪比天才,每一句話都極為優(yōu)美,他用的比喻總是神來一筆,讓人感慨什么腦子想出來的。
故事已經(jīng)很緩慢,跑圖更加漫長,怎么沒有個傳送。然后堂堂AVG,居然不能快進(jìn)。和故事轉(zhuǎn)折有關(guān)系的關(guān)鍵選項,全都不給提示,得你選完再告訴你,那有什么意義?。靠吹角懊骐S便提的一嘴,九百年后又來提,我都忘了自己選啥。反正大失敗了。有時候選項堪比閱讀理解,為什么這個最后好,最后不好。
就是這個塞在中間的內(nèi)容,完全磨平了我的興趣,中間睡著了一次。中世紀(jì)還原是好事,但怎么這么無聊啊。
?
這種挫敗感和昏昏欲睡一直延續(xù)到第三章,Magdalene做主角,一下子有趣多了??赡苁遣挥米鰺o用功的搜查,專心探索,四處打聽傳說就行。說真的她很可愛,下雪披圍巾的時候像雪團(tuán)子。然后父女情也很感人,相依為命的母女啊。妹妹說我只想讓你為我驕傲的時候我都要哭了?!癓ove is the only reason to do anything in the life.”第三章還強(qiáng)行點(diǎn)了個題。
真的能選擇畫什么,滿打滿算24小時,制作人員表在屏幕上滾動,看到自己選的畫出現(xiàn)在墻面上,我覺得特別驚艷。但這兒之后,黑曜石只說妹妹去新的城市投奔好友(Otz那句你真的不想嫁給我嗎,太可愛了,錯過了唉,我不想荒度下半身后悔自己沒有問出來)太草草而過了吧,我想看到更多結(jié)局啊!
?
寫到這兒,我感覺自己也是又愛又恨。不喜歡前面兩章,但Magdalene章我又愛不釋手。我唯一確定的是,這個游戲讓我對中世紀(jì)生活還有人們的社會價值觀,有了一個很清晰的輪廓。飯前祈禱啊,婚姻嫁娶啊,宗教啊,Martin Luther啊。最近去華盛頓DC看到the Gutenberg Bible的時候,我還想“這是Zimmermann一家會印的”!我很高興能接觸這類作品,讓自己知道更多的事。Pentiment就像這樣的一本書,開始很難讀,昏昏欲睡坐立不安,臨近末尾又喜歡上了,讀完感覺心里多了點(diǎn)什么。我還是會向大家推薦。