哦!蘇珊娜,曾風(fēng)靡全球的歌,您還記得嗎?
有一首歌,鋼琴、吉他不分晝夜地彈奏著它,浪漫的紳士在唱它,瀟灑的青年在唱它,歌星們唱著它,街頭的手風(fēng)琴藝人也在邊拉邊唱著它……?它便是曾經(jīng)風(fēng)靡全球的一首美國鄉(xiāng)村民謠《哦,蘇珊娜》,它由斯蒂芬·福斯特于1847年創(chuàng)作,同年9月在匹茲堡的“雄鷹沙龍”上首次演出。翌年美國西部發(fā)現(xiàn)金礦后,大批的淘金者就是唱著這支生動、活潑的民謠直奔加利福尼亞的。此曲調(diào)雖簡單,但帶有濃厚的敘事性,親切熱情而不失流行元素。后來這首歌曲又飄洋過海,傳遍了整個世界,深受各國人民的喜愛。

據(jù)說當(dāng)時在匹茲堡擔(dān)任倉庫點(diǎn)收員的福斯特,發(fā)起并組織了一個業(yè)余男聲五重唱團(tuán)。其中有位團(tuán)員的妻子叫蘇珊·肯脫萊脫,相貌十分美麗動人,除了一頭金色的卷發(fā)外,她爽朗、活潑、直率的性格也非常惹人喜愛。
作者福斯特正是以此為靈感,創(chuàng)作出本曲的。歌中表達(dá)了主人公對蘇珊娜的刻骨銘心的愛,以及為了這份愛他可以獻(xiàn)出自己年輕的生命。他遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),四處尋找心上人,冒著酷暑頂著烈日心卻像冰一樣的冷,但此心不變。

試問“什么最吸引人?”
是蘇珊娜不經(jīng)意間的一笑,那笑眼里反襯出真摯的愛戀,暴露了對方藏在心底的秘密。那雙迷人的眼眸,好像藏下了一個神奇的世界,藏下了一個純真自由的世外桃源。當(dāng)我們聆聽時,仿佛看到的那一刻,就情不自禁地、奮不顧身地陷進(jìn)去了。?

鄉(xiāng)村音樂是一種具有美國民族特色的流行音樂,在20世紀(jì)20年代興起于美國南部,其根源來自英國民謠,是美國白人民族音樂代表。
本曲的作者斯蒂芬·福斯特是19世紀(jì)美國一位自學(xué)成才,具有國際聲譽(yù)的音樂家。他的歌曲優(yōu)美抒情,如《哦,蘇珊娜!》《家園故老》《老黑奴》等,一生共創(chuàng)作了200多首歌曲,每一首都真實(shí)貼切地反映了早期新大陸移民的歡樂與哀愁。他與眾不同的創(chuàng)作也得到了樂迷們的認(rèn)可,獨(dú)特的創(chuàng)作手法及樂曲風(fēng)格讓人們親昵的稱他為“民歌制作者”,他也是第一位真正偉大的美國音樂家。

我曾看過一個關(guān)于他的小故事,福斯特去世后,人們發(fā)現(xiàn)他的錢包里面僅僅剩下38美分和一張小紙片,這張小紙片上面用鉛筆寫著──“親愛的朋友,溫柔的心靈”,這是他最后內(nèi)心中的渴求與追逐,也是他未完成的創(chuàng)作靈感。
即便到了今天,他用純樸的技法和情感寫作的歌曲仍然具備著直達(dá)心底的力量。只有這種擁有純凈心靈的創(chuàng)作,才能引起人們心底之處積蓄已久的共鳴。他為后人留下了一筆可觀的藝術(shù)財(cái)富,不可估量。?哦,蘇珊娜,你別為我哭泣,我來自阿拉巴馬,帶上心愛的五弦琴。我馬上要去新奧爾良到四處去尋訪,當(dāng)我找到蘇珊娜,我愿跪倒在她身旁。倘若不幸我要失望只有把命喪,黃土長埋我也心甘愿,蘇珊娜,別哭泣。
文字丨NightCaroline
圖片丨網(wǎng)絡(luò)
編輯丨Yvonne

數(shù)字音樂
瑞鳴專輯《世界的民歌,金色的布魯斯》數(shù)字音樂已在網(wǎng)易云音樂全面上線,掃描下方二維碼即可試聽全輯!

文中音樂哦!蘇珊娜 Oh!Susanna?來自瑞鳴音樂專輯《世界的民歌,金色的布魯斯》。原詞、曲:Stephen Foster(美國)?歌詞大意:男子帶著心愛的班卓琴,四處找尋一位名叫蘇珊娜的昔日情人,并熱切地表達(dá)著自己對她刻骨銘心的愛。?這首創(chuàng)作于1847年的鄉(xiāng)村民謠,憑借瑯瑯上口的旋律,成為有史以來最受歡迎的美國歌曲之一。相傳在翌年的淘金熱潮里,來自全世界的冒險家們,正是唱著這首輕松歡快的歌曲,奔向加利福尼亞州的各個角落??陲L(fēng)琴吹出悠遠(yuǎn)而惆悵的前奏,女歌手以真摯而柔和的嗓音,訴說著原曲中飽含的深切思戀。傳奇而充滿激情的時代已經(jīng)逝去,唯有純真的愛與閃亮的希望,被這繾綣樂聲永遠(yuǎn)留存在世人心間。

《世界的民歌,金色的布魯斯》
自由灑脫的布魯斯
以經(jīng)典民歌描繪世界絢麗風(fēng)景

https://weidian.com/item.html?itemID=3234271204&wfr=decorate_shop_qrcode_tpl_3231&ifr=decorate_shop_qrcode_tpl_3231&spider_token=d5d9