幻象輪廓(1)

萊客:我不在乎你的所作所為,先生
你:你不在乎?怪不得他們都說你是個(gè)非常古怪的人,看起來是真的
我:先別管那些了,萊客你有什么法子嗎?
萊客:(搖搖頭)無可奉告
你:看吧,我就說這家伙就是不想幫我們的。聽好了,萊客如果你不幫我們JTF也會(huì)幫我們的
萊客:那你何必來找我費(fèi)口舌呢?
你:你!
我:喂!我說!別吵下去了(嘆息)萊客你是個(gè)薩卡茲雇傭兵對(duì)吧?
萊客:是這樣的。
我:那好辦了,聽好了,我們需要你的協(xié)助去泰拉那邊一趟。價(jià)格你開
你:我了個(gè).....你瘋了?我們?nèi)ヌ├抢锏脑挘阋膊皇遣恢狼袪栔Z伯格要撞擊龍門的事情,何況就算我們?nèi)チ四抢?/p>
我:(打斷)別說下去了,就這樣吧。萊客你覺得怎么樣?
萊客:.......破例一次
我:看吧,我說什么來著
你:.........
萊客:勸你們最好趕緊收拾收拾(望向戰(zhàn)火紛飛的紐約市)那邊的情況可不容樂觀,基納捅了大簍子。讓其余兩方勢(shì)力也來幫忙
我:這些我們清楚,對(duì)了,順便一提萊客,你知不知道巴別塔成員還有多少活著的?
萊客:(驚訝)你怎么知道巴別塔?
我:(輕笑)因?yàn)槲以?jīng)就是巴別塔成員之一,因?yàn)槟承┰颉芭烟印绷?/p>
萊客:(沉默)我只知道幾個(gè);一個(gè)成為跟我一樣的薩卡茲雇傭兵,另一個(gè)也不知道去了哪里,還有一個(gè)組織起了名為“羅德島”的醫(yī)學(xué)組織。
你:特蕾西婭.........
我&萊客:你說什么?
你:沒什么,我只想突然想起來一個(gè)名字“特蕾西婭”。我們兩個(gè)“叛逃”的時(shí)候,就聽過這個(gè)名字,好像是巴別塔的領(lǐng)導(dǎo)人,薩卡茲的王,卡茲戴爾皇女?
萊客:哼,我就這么說吧。特蕾西婭是羅德島的創(chuàng)始人
你&我:——!
萊客:只不過很可惜的是,她死了
我:噢,天我就知道。特蕾西斯呢?那個(gè)該死攝政王呢?
萊客:我就直說吧,特蕾西婭就是被他殺死的。
你:哼!真夠諷刺的,明明都是一伙人,結(jié)果反過來干掉自己人。
我:特蕾莎呢?萊客,我可不希望她死了
萊客:很抱歉,她也一樣,但不是被攝政王殺死的,具體死因不清楚。
我:.........(嘆息)我們多久能走?
萊客:(看手表)如果你想的話,現(xiàn)在就可以
———————————————————————————————————————
納布:父親,看起來羅德島那部分人已經(jīng)開始調(diào)查起巴別塔了
馬爾社克:我知道。關(guān)于羅德島博士的事情,我想你也應(yīng)該知道的不少了吧?
納布:當(dāng)然,我當(dāng)然知道些......父親,我很害怕羅德島的博士會(huì)變成......
馬爾社克:變成巴別塔的戰(zhàn)地指揮官......
納布:那....父親我想,有沒有可能博士就是葬送巴別塔的人呢?
馬爾社克:不是可能(停頓)而是肯定。因?yàn)槲揖褪菑乃种谢钕聛淼陌蛣e塔成員之一
納布:看起來,“博士”這個(gè)稱號(hào)不適合他啊
馬爾社克:稱號(hào)只不過是來偽裝自己的真實(shí)名字罷了,沒必要去糾結(jié)這些。但是孩子,你不能觸碰過去的渾水
納布:那父親,你知道卡特斯是誰嗎?
馬爾社克:我不清楚(絕逼裝的)
納布:阿米婭呢?
馬爾社克:阿米婭.....孩子你是說那個(gè)奇美拉?孩子,我可以這么告訴你,阿米婭是巴別塔的實(shí)驗(yàn)對(duì)象,很難想象他們居然會(huì)做這種實(shí)驗(yàn),當(dāng)初特蕾莎可不止一次跟我說這種實(shí)驗(yàn)。我自然是睜一只眼閉一只眼了
納布:看起來,這比我們想象中還要復(fù)雜啊,父親
馬爾社克:這也就是為什么巴別塔一直那么神秘的原因
“我們只不過是群提著燈籠在這片過去黑暗中探尋真相的瘋子”
馬爾社克:如果把我們都當(dāng)成人來看的話,那博士絕對(duì)是個(gè)異類
納布:看來這一點(diǎn)上我們達(dá)成共識(shí)了,父親。另外,Seeker發(fā)現(xiàn)有兩個(gè)跟您一樣的巴別塔成員
馬爾社克:我想,這兩個(gè)人,應(yīng)該是(抹除)(抹除)了吧
納布:是的,父親。還有他們說特蕾西婭已經(jīng)死了,可這您之前說的不一樣啊
馬爾社克:哼,實(shí)際上,特蕾西婭并非死,也并非活。讓巴別塔退居幕后可不是容易的事情
納布:可您說.....
馬爾社克:我說什么?巴別塔被博士毀滅?這就是語言欺騙,孩子。巴別塔并沒有被完全“毀滅”實(shí)際上,他們一直躲在幕后。羅德島實(shí)則上招兵買馬,降低關(guān)注度。
馬爾社克:一種可能是,特蕾西婭不希望在和特蕾西斯打下去,產(chǎn)生內(nèi)耗,就演這么一出另外薩卡茲雇傭兵“W”....
納布:根據(jù)線人回應(yīng),天災(zāi)發(fā)生的時(shí)候,W看見下的人影有可能就是假死的特蕾西婭
馬爾社克:是的,有這種可能孩子。
納布:W是特蕾西婭的暗線
馬爾社克:(點(diǎn)點(diǎn)頭)
尼布甲尼撒二世:我覺得你們兩父子,應(yīng)該談夠了吧
馬爾社克&納布:君主
尼布甲尼撒二世:巴別塔的事情,我早已為已經(jīng)可以結(jié)束了,可沒想到居然還會(huì)又一次重現(xiàn),馬爾社克我記得你是巴別塔成員之一吧?
馬爾社克:是的,君主
尼布甲尼撒二世:那么二位,我們只要坐在幕后看著他們表演就對(duì)了,如果有什么情況的話,馬爾社克你知道該怎么做