千本櫻(廢話 完整版)
中文
以大膽無畏的名義
革命得大膽無畏
我們是光明磊落
光明國家
騎著前行的二輪車
二輪車在路上前行
魑魅魍魎惡靈退散
魑魅魍魎
不停息地穿過環(huán)狀線
穿過環(huán)狀線時,不要停息
少年少女戰(zhàn)國無雙啊
如同戰(zhàn)國的少年少女
?
黑夜中千本櫻
融入了夜色中
能傳達的聲音
都傳達到那里
此處建造牢籠
于鋼鐵囚籠中
自那斷頭臺下
走上斷頭臺
?
在那三千世界
世界三千之間
可憐哀嘆之歌
皆是哀嘆之音
彼端青藍天空
遙遠如那藍天
就用那光線槍
刺出光線吧
?
看來似乎身為上校
其實確是上校那人
人山人海的花魁道中
人潮涌動
不管是這人或那人
不管這些還是那些
跟隨正整數(shù)的排列
一二三四
穿越看見的出家和尚
為何看見的和尚早已出家
最后必然響起那掌聲
在那掌聲響起時
?
為什么要悲傷
悲傷的千本櫻
如果你沒有聲音
我就聽不見你
此處牢飯之災(zāi)
于鋼鐵囚籠中
打開鋼鐵囚籠
走入囚籠吧
?
遠處囚籠三千
鋼鐵牢獄之間
連那罪惡之歌
都囚禁在囚籠
彼方希望之丘
為何在囚籠外
就將那罪惡者
關(guān)入鐵窗間
?
東西奔走穿過環(huán)狀線
東奔西走不算什么
巨浪浮世戰(zhàn)國無雙
跟隨著那浮世巨浪
?
悲傷的千本櫻
原來是櫻花啊
傳不到的聲音
都傳達不到那里
此處觀千本櫻
在盛開櫻花樹
順櫻花樹而上
俯視千本櫻
?
千本櫻很悲傷
悲傷的千本櫻
櫻花下的歌唱
伴隨櫻花下的舞
此處宴請上校
在上校的宴席
手握光線槍者
扣下光線槍
?
中日雙語
以大膽無畏的名義(大膽で大膽な名の下に)
革命得大膽無畏(革命は大膽で大膽だっ)
我們是光明磊落的(私たちは明るいです)
光明國家(明るい國)
騎著前行的二輪車(前方の二輪車に乗る)
二輪車在路上前行(二輪車は道路を進んでいる)
魑魅魍魎惡靈退散(悪霊が退卻する)
魑魅魍魎(悪霊を魅せ)
不停息地穿過環(huán)狀線(環(huán)狀線をノンストップで通過します)
穿過環(huán)狀線時,不要停息(環(huán)狀線を通過するときは、停止しないでください)
少年少女戰(zhàn)國無雙?。ōh(huán)狀線を通過するときは、停止しないでください)
如同戰(zhàn)國的少年少女(戦國の少年少女のように)
?
黑夜中千本櫻(夜中千本桜)
融入了夜色中(夜色に溶け込む)
能傳達的聲音(伝えることができる聲)
都傳達到那里(そこにすべての伝達)
此處建造牢籠(ここにケージが建てられました)
于鋼鐵囚籠中(鋼のケージで)
自那斷頭臺下(そのギロチンの下から)
走上斷頭臺(ギロチンに乗り込む)
?
在那三千世界(その3000の世界で)
世界三千之間(世界の3000の間)
可憐哀嘆之歌(哀れな嘆きの歌)
皆是哀嘆之音(嘆きの聲です)
彼端青藍天空(反対側(cè)に青い空と空)
遙遠如那藍天(青い空のように遠く離れて)
就用那光線槍(使用します光銃で)
刺出光線吧(光を刺す)
?
看來似乎身為上校(大佐のようだ)
其實確是上校那人(実際には、大佐の男です)
人山人海的花魁道中(人山人海の花の中)
人潮涌動(人の流れが押し寄せた)
不管是這人或那人(この人であろうとその人であろうと)
也不管這些還是那些(これらまたはそれら)
跟隨正整數(shù)的排列(正の整數(shù)の順に続きます
一二三四( 1? 2? 3? 4 )
穿越看見的出家和尚(見た家出の僧侶を通り抜けた)
為何看見的和尚早已出家(なぜ見た僧侶は、すでに家を出たのですか?)
最后必然響起那片掌聲(最後に拍手が鳴り響いた)
在那掌聲響起時(拍手が鳴ったとき)
?
為什么要悲傷(なぜ悲しい)
悲傷的千本櫻(悲しい千本桜)
如果你沒有聲音(音が出ない場合)
我就聽不見你(聞こえないよ)
此處牢獄之災(zāi)(ここで刑務(wù)所の災(zāi)害)
于鋼鐵監(jiān)獄中(鋼のケージで)
打開鋼鐵囚籠(スチールケージを開きます)
走入囚籠吧(ケージに入ってください)
?
遠處囚籠三千(遠くに3000のケージ)
鋼鐵牢獄之間(鋼の刑務(wù)所の間)
連那罪惡之歌(罪の歌でさえ)
都禁錮在囚籠(彼らはすべてケージに投獄された)
彼方希望之丘(彼の希望の丘)
為何在囚籠外(なぜケージの外)
就將那罪惡者(罪人を)
關(guān)入鐵窗間(鉄の窓に閉じます)
?
東西奔走穿過環(huán)狀線(物事は環(huán)狀線を通って走り回った)
東奔西走不算什么(東西に歩くのは大したことではない)
巨浪浮世戰(zhàn)國無雙(巨大な波は戦國を揺るがした)
跟隨著那浮世巨浪(その浮世に浮かぶ大きな波に従う)
?
悲傷的千本櫻(悲しい千本桜)
原來是櫻花?。@の花が出ましたね)
傳不到的聲音(屆かない音)
都傳達不到那里(どちらもそこに伝わりません)
此處觀千本櫻(千本桜を見る)
在盛開櫻花樹(桜の花が咲いています)
順櫻花樹而上(桜の木に乗り上がった)
俯視千本櫻(千本桜を見下ろす)
?
千本櫻很悲傷(千本桜は悲しかった)
悲傷的千本櫻(悲しい千本桜)
櫻花下的歌唱(桜の下で歌う)
伴隨櫻花下的舞(桜の下でのダンスに同行)
此處宴請上校(大佐のごちそうはこちら)
在上校的宴席(大佐の宴會で)
手握光線槍者(光の銃を手で保持する人)
扣下光線槍(光銃をバックルします)