The Lost Boys of Bird island(部分譯文)(十六)
在鳥島上失蹤的男孩們
謹(jǐn)以此書送給那些在鳥島失蹤的男孩們——那些遭受掌權(quán)者欺凌而無(wú)法發(fā)聲的孩子們
當(dāng)重新看到這棟房子時(shí),所有回憶都涌上了心頭。這件涉及成年男子虐待未成年男孩的案子,讓我想起了當(dāng)時(shí)的自己,我至今仍然無(wú)法釋懷。每每回憶起那時(shí),它仍在深深刺痛著我。
那是1972年,到了我最喜歡的春天。不再有寒風(fēng)刺穿我薄薄的校服和棉襯衫,不再有冷氣席卷我的上身。伊麗莎白港的冬天會(huì)讓我的膝蓋凍得發(fā)紫,每天早上走路去上學(xué)時(shí),對(duì)我來(lái)說(shuō)都是一場(chǎng)災(zāi)難。所以每到冬天我就非常沮喪,隨著春天的到來(lái),我的心情也會(huì)慢慢變好。
在我十二歲生日都過(guò)了一周后我仍然情緒高漲,因?yàn)槲艺谙硎茏詈笠粚W(xué)期為期十天的假期。我坐在哈珀家的門廊上,他們搬來(lái)這里已經(jīng)有兩個(gè)月了。
哈珀家有很多孩子,一對(duì)17歲的雙胞胎兄弟,布萊斯和米奇;他們的弟弟弗迪,和我一樣大;還有他們的妹妹吉娜,她快過(guò)15歲生日了。
我想要給吉娜準(zhǔn)備生日禮物。當(dāng)我和她一起玩時(shí),總有一種難以形容的感覺(jué)。就是一種“讓人開心”的感覺(jué),讓人不由自主地想要靠近這個(gè)女孩。
“嘿,你要不要一起玩?”一個(gè)孩子在哈珀家的后院向我喊道。
附近的幾個(gè)孩子正在玩板球,看到吉娜也在,我刻意壓抑著內(nèi)心的激動(dòng),保持著剛剛倚在門廊上的姿勢(shì),答了一聲,“我待會(huì)兒和你們一起去?!?/p>
吉娜正在和我聊天,我多希望這是一場(chǎng)永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束的對(duì)話。這次交談讓我體驗(yàn)到一種全新的感覺(jué)。
我告訴吉娜我從來(lái)沒(méi)有吻過(guò)女孩兒。
“如果你從來(lái)沒(méi)有親吻過(guò)女孩,那么我可以教你,不是嗎?”這是吉娜的回答。
毫無(wú)疑問(wèn),我所有心思都撲在了吉娜身上,我覺(jué)得自己仿佛到了天堂,不想醒來(lái)。
她穿著一件小小的白色上衣和一條短裙,露出了修長(zhǎng)的腿。吉娜用只有我們兩能聽到的聲音在我耳邊輕聲說(shuō)了句“明天見”,結(jié)束了這對(duì)我來(lái)說(shuō)不可思議和不可磨滅的時(shí)刻。
那天晚上我失眠了,我滿腦子都是吉娜。盡管經(jīng)歷了一個(gè)不眠之夜,或者說(shuō)一個(gè)快樂(lè)的不眠之夜,但第二天早上,雞還沒(méi)打鳴我就醒了。9點(diǎn)鐘我就按響了哈珀家的門鈴。
弗迪給我開了門,帶我進(jìn)了他的臥室。厚厚的窗簾擋住了光線,房間里有些昏暗。這房間有股霉味,和我房間一樣。這沒(méi)什么好羞愧的,這是大多數(shù)低收入工人階級(jí)的境況。幾秒鐘之內(nèi),我的眼睛就適應(yīng)了昏暗的光線。這對(duì)雙胞胎和另一個(gè)叫雅克的人一起躺在弗迪的雙人床上,雅克和他們同齡。三個(gè)人都在床上玩摔跤游戲。
弗迪和我站在一邊看他們玩,其實(shí)我的心思早就飄往了別處。我很想問(wèn)吉娜在哪里,但現(xiàn)在不行。
過(guò)了會(huì)我發(fā)現(xiàn)不太對(duì)勁,雅克臉朝下躺在床上,米奇在他身上。雅克掙脫了,顯然有些不滿。
“你是他媽的g還是什么?”雅克喊道。
“沒(méi)錯(cuò),”米奇臉上帶著微笑回答道。
米奇似乎從中獲得了某種樂(lè)趣,他滿意的表情印證了我的判斷。雅克轉(zhuǎn)過(guò)身離開了房間,砰的一聲把門關(guān)上了,宣告這是自己最后一次離開這所房子。聲音在整個(gè)房屋內(nèi)回蕩。我很震驚,但哈珀三兄弟看起來(lái)似乎一點(diǎn)也不驚訝。
砰的巨響引來(lái)了他們的繼母。她是個(gè)年輕的女人,很漂亮,但表情總是很陰郁。她總是這樣,我不知道為什么。她瞪了我們一眼就離開了。