論“玲娜貝兒”現(xiàn)象
? ? ? ? 安徒生童話里有一篇故事叫“皇帝的新衣”,現(xiàn)在出現(xiàn)了和故事情節(jié)很相似,不過反過來的真實情節(jié)。迪士尼哄孩子開心的由真人裝扮成的大型布偶,竟然受到了成年人的集體推崇,其中一個最受歡迎的角色,就是“玲娜貝兒”,有些網(wǎng)紅甚至靠拍攝“她”來吸引流量。這群瘋狂的成年人(也許我不該說瘋狂,因為大家看起來覺得這很正常),假裝或主動降智,好像完全不知在布偶中的是一個人,一位勞動者。
? ? ? 是的,我們每個人在社會中都有一定的角色,甚至帶著面具,但是那些是屬于他本身的,與他自身是深度綁定的,而玲娜貝兒里面的工作人員所演繹出來的可愛極其背后的商業(yè)價值卻屬于迪士尼,和他或她本身沒有絲毫的關(guān)系,人力市場對他評定的勞動力價值與他所創(chuàng)造出的商業(yè)價值嚴重失衡,兩者之間巨大的空間,也就是利潤,屬于迪士尼。
? ? ? ?? 這位不被人知的勞動者給一具布偶注入了靈魂,而這靈魂的價值卻被剝奪,因為他甚至沒有署名權(quán),他大約還要背負著商業(yè)秘密的束縛,以保證自己可以隨時被替換,從而保持廉價的勞動力成本。
? ? ? ? 大人們心照不宣,甚至哄騙已經(jīng)懂得疑惑和質(zhì)疑的孩子,以愛為名,勢必要給孩子一個所謂的童話世界。而真正的童話,是安徒生里那個敢于發(fā)問——“皇帝為什么光著身子”———的孩子。
標簽: