《原神》角色演示-「琳妮特:箱中窺貓」

Pleased to make your acquaintance
很高興認識你。
初次見面
Pleased to make your acquaintance:很高興認識你,常用于簡寫PTMYA
I am Lyney's magic assistant
我是Lyney的魔術助理。
我是林尼的魔術助手
And if you have work-related inquiries, please ask Lyney
如果你有工作相關的詢問,請問Lyney。
工作事宜請咨詢林尼
If you have questions related to seeing a magic show, please ask the ticket office
如果你想看魔術表演,請問售票處。
觀看演出請咨詢售票處
Seems Lyney is saying some strange things again...
看來Lyney又在說一些奇怪的事情
林尼好像又在說什么奇怪的話了…
It's really worrying
真的很令人擔憂。
真讓人放心不下
I can see the conditions for victory now
我現在可以看到勝利的條件了。
看到了,勝利的條件
Step on up!
過來吧!
一點把戲
Over here
在這里。
在這里
After the sun goes down
當太陽下山后,
太陽下山之后
The desires hidden in people's hearts will rise to the surface...
人們心中隱藏的愿望會浮出水面
人們內心潛藏的欲望,就會浮上水面…
Let the magic begin!
讓魔術開始吧!
魔術開場
Let me take the heat!
讓我來承擔!
我來吸引火力
take the heat:接受并忍受強烈的批評或蔑視,尤指因明顯的錯誤或過錯。
Why don't you let me take the stage!
為什么不讓我上臺呢!
可別忘了還有我呀!
take the stage:走上舞臺,引申為把注意力吸引到自己身上
Yes, take me with you
是的,帶我走。
帶我走吧
Evening shows are spectacular
晚上的表演非常精彩。
晚上的演出會很精彩
Should I reserve a ticket for you?
我應該為你預留一張票嗎?
要給你留票嗎?
?