最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【GPT機(jī)翻】戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚 (戦國(guó)小町苦労譚)- 160 [千五百七十七年 四月下旬]

2023-05-21 15:32 作者:愛(ài)吃果凍的沙耶  | 我要投稿

書名 戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚

-------------------------------------------------------------------

作者: 夾竹桃

原作:http://ncode.syosetu.com/n8406bm/

翻譯工具:ChatGPT

*機(jī)器輸出的翻譯結(jié)果UP未做任何修正,僅供試閱。標(biāo)題章節(jié)號(hào)為原翻譯版的順延。*

-------------------------------------------------------------------

千五百七十七年 四月下旬(*原文網(wǎng)頁(yè)序列號(hào) - 184)

「奴(やっこ)さんども、己の勝利を微塵(みじん)も疑ってませんってツラしてやがるぜ」


“那些奴才們一臉不相信自己會(huì)失敗的樣子,真讓人氣憤!”


慶次は靜子から借り受けている遠(yuǎn)眼鏡で敵陣を眺めながら呟いた。遮るものの少ない広々とした平野部に於いて、上杉景虎(かげとら)の軍勢(shì)と、慶次の屬する長(zhǎng)尾景勝の軍勢(shì)が向かい合っている。


慶次借來(lái)的遠(yuǎn)眼鏡,他一邊觀察著敵軍陣地,一邊喃喃自語(yǔ)。在廣闊開闊的平原上,上杉景虎的軍隊(duì)和慶次所屬的長(zhǎng)尾景勝的軍隊(duì)正面對(duì)峙。


突如として景虎が景勝に対して挑戦狀を叩きつけたが為、尾張でも越後でもない越中での決戦が実現(xiàn)する運(yùn)びとなったのだ。尾張からの付き従っている人質(zhì)組のほかに、越後から駆けつけてきた手勢(shì)が合流することにより、兵數(shù)に於いては景虎が六に対して景勝は四程度の比率となっている。


因?yàn)橥蝗怀霈F(xiàn)的挑戰(zhàn)書,景虎向景勝發(fā)起挑戰(zhàn)。這使得在越中地區(qū)舉行決斗成為可能,這里既不屬于尾張也不屬于越后。除了來(lái)自尾張的人質(zhì)團(tuán)隊(duì)之外,來(lái)自越后的部隊(duì)也加入了這場(chǎng)戰(zhàn)斗,使得景虎與景勝在兵力上的優(yōu)勢(shì)比率為六對(duì)四。


「もっと捨て鉢になっているかと思ったのですが、流石は將器と言うところでしょうか。兵に動(dòng)揺が見(jiàn)られませんね」


“雖然我本以為你會(huì)更加放蕩不羈,但果然還是名副其實(shí)的將才呢。你的士兵毫不動(dòng)搖,實(shí)在了不起?!?/p>


慶次から遠(yuǎn)眼鏡を受け取り、同じように敵陣を見(jiàn)渡しながら四六が応えた。慶次と四六が詰めている場(chǎng)所は、景勝軍本陣であり大將の景勝をはじめ、直臣の兼続などの人質(zhì)組が揃っている。


慶次接過(guò)望遠(yuǎn)鏡后,與四六一起俯瞰敵軍陣地。慶次和四六所在的位置是景勝軍的總部,景勝將軍和親信的兼續(xù)等人質(zhì)都聚集在這里。


しかし、謙信及び彼の家臣の姿はない。彼らは中立の立場(chǎng)を貫かねばならぬため、上杉家の中でも特殊な立ち位置となっている。それ以外の諸將は派閥によって二分され、親北條派は景虎へ、親織田派は景勝を支援すべくそれぞれの陣へと參じている狀況だ。


然而,謙信和他的家臣的身影并不存在。由于他們必須堅(jiān)持中立的立場(chǎng),他們?cè)谏仙技抑刑幱谔厥獾奈恢?。除此之外,其他的將領(lǐng)則被派系分為兩派,親北條派支持景虎,而親織田派則支持景勝并分別前往各自的營(yíng)地。


それでも人質(zhì)として數(shù)年ものあいだ尾張で過(guò)ごしていた景勝の派閥は切り崩され、有力な將兵の多くは景虎側(cè)に付き従ってしまっている。


然而,作為人質(zhì)在尾張度過(guò)了數(shù)年的景勝的派系已經(jīng)瓦解,許多有影響力的將士也已經(jīng)附屬于景虎的一方了。


そんな狀況下でも景勝側(cè)に付いた者たちは、主流派となった親北條派に冷遇された傍流であったり、筋金入りの譜代の臣ゆえ景勝の復(fù)権を信じていたものだったりと実に様々だ。


即使面臨著這樣的情況,支持景勝一方的人們(包括一些次要家族以及深信景勝?gòu)?fù)興的世襲臣子)也各有各的不同遭遇,有的被當(dāng)作不重要的旁系,得不到親北條派的待遇,有的則成為主流的親北條派,難以實(shí)現(xiàn)景勝的復(fù)興。


「彼我(ひが)の勢(shì)力差は明らかだな」


“我們之間的力量差距是明顯的。”


ただでさえ兵數(shù)で劣る景勝側(cè)には、更に不安要素が存在した。それは寄せ集めの軍隊(duì)ゆえの連攜不能である。


景勝方本來(lái)就兵力不足,更加存在不安因素。由于軍隊(duì)是雜湊而成,缺乏協(xié)作能力。


個(gè)では無(wú)く群として戦ういくさに於いて、幾度となく訓(xùn)練を繰り返すことによって足並みを揃えることが可能となる。ここまでの行軍でも露呈した事実だが、景勝軍は進(jìn)軍速度ですら上手く揃えることができなかった。


在以群體為單位作戰(zhàn)的戰(zhàn)爭(zhēng)中,通過(guò)多次訓(xùn)練可以實(shí)現(xiàn)步伐一致。就算已經(jīng)經(jīng)歷了長(zhǎng)途跋涉,但景勝軍仍然無(wú)法做到步伐統(tǒng)一。


しかし、これは元より致命的な問(wèn)題とはなり得ない。そもそも近代戦闘のように小部隊(duì)同士が連攜し合って有機(jī)的に作戦を遂行するなどというのは絵空事に過(guò)ぎず、大抵は陣太鼓などの合図で大まかに前進(jìn)と後退を指示し、後は現(xiàn)場(chǎng)の判斷に任せるしかないのだ。


然而,這并不是致命的問(wèn)題。從一開始就不存在像現(xiàn)代戰(zhàn)斗中小部隊(duì)之間有機(jī)協(xié)作執(zhí)行任務(wù)等的想法,通常只有通過(guò)類似“鼓聲”的信號(hào)來(lái)粗略指示前進(jìn)和后退,其余則要靠現(xiàn)場(chǎng)判斷來(lái)處理。


「ふうむ、北條からの支援が望めぬことは伏せられておるのやも知れぬな。いくら何でも沈みゆく船に取り殘されたにしては、兵の表情が楽観的に過(guò)ぎる」


“或許隱藏了不能期望由北條提供援助的事實(shí)。即使被留在沉沒(méi)的船上,士兵的表情也過(guò)于樂(lè)觀了?!?/p>


一見(jiàn)優(yōu)勢(shì)に見(jiàn)える景虎軍だが、その実は薄氷を踏む思いで持ちこたえているに過(guò)ぎなかった。本來(lái)であれば謙信不在の隙をついて上杉家を乗っ取り、武田家?北條家と共に殘黨を挾撃する手筈であったのだ。


乍一看景虎軍占據(jù)優(yōu)勢(shì),但實(shí)際上只是勉力維持薄冰上的局面。原本計(jì)劃趁著謙信不在之機(jī),奪取上杉家,與武田家、北條家一同夾擊殘黨。


ところが蓋を開けてみれば積雪を理由に謙信は出兵せずに越後に留まり続け、北條家と同盟を結(jié)んでいる武田家は織田家によって滅ぼされてしまった。


然而,一打開蓋子,就發(fā)現(xiàn)信玄并沒(méi)有因?yàn)榉e雪出兵,而是繼續(xù)留在越后,并與北條家結(jié)盟。但不幸的是,武田家與織田家結(jié)盟被摧毀了。


武田家が滅んだ時(shí)點(diǎn)で謙信の許へと北條攻めへの參陣要請(qǐng)が屆いており、景虎ら親北條派の立場(chǎng)は刻一刻と悪化する中、更に悪條件が重なった。


當(dāng)武田家滅亡時(shí),北條氏政向謙信派遣了聯(lián)合攻擊的請(qǐng)求,而景虎等北條家的支持者的處境也越來(lái)越惡劣,同時(shí)又面臨著更為不利的條件。


このままでは上杉家は織田家と共に北條攻めに加わることになり、板挾みとなる親北條派などは真っ先に最前線で使い潰されることが目に見(jiàn)えている。


如果繼續(xù)這樣,上杉家就會(huì)與織田家一起參加攻擊北條家,并且支持北條家的人將會(huì)處于兩難境地,他們將很可能被派往前線并被拋棄。


そこで景虎は親元でもある北條へと密書を送り、上杉家転覆に対する援軍を送ってくれるよう要請(qǐng)した。


于是景虎將密函寄給北條,請(qǐng)求其派兵協(xié)助推翻上杉家。


しかし、ついぞ北條から色よい返答が戻ってくることは無(wú)かった。要するに北條家は自分たちのことで手一杯であり、自分の尻は自分で拭けという事である。


然而,北條家從未給出令人滿意的回答??偟膩?lái)說(shuō),北條家自行解決了他們的問(wèn)題,認(rèn)為每個(gè)人都必須自行承擔(dān)責(zé)任。


窮地に追い込まれた景虎は乾坤(けんこん)一擲(いってき)の策として、これまで頑なに避けてきた真正面からの後継者爭(zhēng)いを突きつけた。


陷入困境的景虎采取了乾坤一擲的計(jì)策,將一直回避的正面繼承人爭(zhēng)奪推到了臺(tái)前。


日毎に悪くなっていく狀況に焦って打ち出した窮余の策であったが、これが予想以上の効果を生み出した。


日復(fù)一日惡化的狀況讓人焦慮不安,但打出的那個(gè)亡羊補(bǔ)牢的策略卻產(chǎn)生了出乎意料的效果。


この狀況下で尚、堂々と宣戦布告を行うということは北條からの協(xié)力を取り付けられたのだと諸將が判斷したことだ。


在這種情況下,諸將判斷宣布正式戰(zhàn)爭(zhēng)是因?yàn)樗麄円呀?jīng)獲得了北條的支持。


更に言えば寡兵ながら精鋭を揃えての奇襲作戦を試みていた景勝の出鼻を挫くことにも成功している。仮定の話は無(wú)意味だが、仮に景勝たちの越後入りを許していれば、そもそも武裝蜂起すら葉わず討ち取られていた可能性が高い。


而且,成功地挫敗了景勝試圖策劃以精銳寡兵進(jìn)行的奇襲行動(dòng)。雖然這只是一種假設(shè),但是,如果允許景勝等人進(jìn)入越后,那么他們可能會(huì)被消滅,無(wú)法發(fā)動(dòng)武裝起義。


「兵數(shù)で劣り、しかも練度も相手が上と來(lái)ている。はてさて如何に戦ったものやら」


「兵力不足,而且對(duì)手的訓(xùn)練水平也比我們更高。要如何打才行呢?」


急造の軍隊(duì)で複雑な作戦など実行しようがない。しかし、真正面から力押しをしては兵數(shù)及び練度で劣る自軍の敗北は自明であった。


在急造的軍隊(duì)中,無(wú)法執(zhí)行復(fù)雜的作戰(zhàn)計(jì)劃。然而,正面強(qiáng)行進(jìn)攻將導(dǎo)致自己軍隊(duì)的失敗,因?yàn)樽约旱谋陀?xùn)練都不如敵方。


そこで景勝は己を囮(おとり)とした短期決戦を前提の作戦を立案する。急ごしらえの軍でも遂行でき、尚且つ上手くハマればその場(chǎng)で決著が付く必殺の策であった。


因此,景勝制定了以自己為誘餌的短期決戰(zhàn)為前提的計(jì)劃。這是一項(xiàng)在緊急情況下可以執(zhí)行并且如果實(shí)施得當(dāng)就能立即解決問(wèn)題的絕殺之策。


それ故に景勝が負(fù)うリスクは極大となる。一歩間違えば大將首を取られ、その時(shí)點(diǎn)で敗北が決定するのだが、景勝はそれでも良いと考えた。


因此,景勝承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)非常大。一旦出現(xiàn)失誤,就會(huì)喪失勝利的機(jī)會(huì),但景勝仍然認(rèn)為這是可以接受的。


いずれにせよ景勝が勝たねば上杉家の明日は無(wú)くなるのだ。負(fù)けた時(shí)のことなど考えるだけ無(wú)駄というものだろう。


不管怎樣,景勝必須獲勝,否則上杉家就沒(méi)有未來(lái)??紤]輸?shù)舻氖虑橹粫?huì)浪費(fèi)時(shí)間。


「さて、それじゃあ俺も(?)前線に陣取らせて貰うとするかな。勝負(fù)を決する要でもあり、決著を見(jiàn)屆ける特等席にもなりそうだ」


"那好吧,那我也來(lái)占領(lǐng)前線吧。既是決定勝負(fù)的關(guān)鍵,又能成為見(jiàn)證決定的特等座位。"


慶次はそう言うと右手の拳を伸ばした左手の掌に打ち付ける、中國(guó)武術(shù)で良く見(jiàn)られる抱拳禮のような仕草で気合を入れた。


慶次這樣說(shuō)著,伸出右手拳頭敲打在左手手掌上,像中國(guó)武術(shù)中常見(jiàn)的抱拳禮一樣振奮士氣。


景勝の作戦はそれほど難しいものではない。自軍を大きく三つの部隊(duì)に分け、左右両翼と中央の部隊(duì)に再編成する。


景勝的戰(zhàn)略并不是特別困難。他將自己的軍隊(duì)分為三個(gè)部隊(duì),重新編組成左右兩翼和中央部隊(duì)。


左右両翼の部隊(duì)については、特に練度に劣る者たちを中心に構(gòu)成され、通常の物よりも長(zhǎng)い槍を持たせた兵と、體を丸ごと覆って余りあるほどの大盾を持った兵を並べて防御に専念させる。


左右翼部隊(duì)特別由技能較劣的士兵組成,配備比普通兵器更長(zhǎng)的矛和擁有足夠大的全身盾以進(jìn)行防御。


最前列は盾兵のみで構(gòu)成され、その隙間から後方の槍兵が攻撃するという仕組みである。全力で敵をその場(chǎng)に釘付けにすることだけに専念するのだ。


最前列由盾兵組成,后方的矛兵通過(guò)縫隙發(fā)動(dòng)攻擊。他們盡力讓敵人無(wú)法移動(dòng),專注于這一點(diǎn)。


後列からは比較的経験豊富なものが支援し、戦列が崩壊するのを防ぐという相手の攻撃を受け止め、じわじわと出血を強(qiáng)いることになる。


從后排中相對(duì)經(jīng)驗(yàn)豐富的人員提供支援,以防止戰(zhàn)線崩潰,并抵御敵方攻擊,使其逐漸失血。


一方中央の部隊(duì)はと言えば、全軍の中でも選り抜きの精鋭が集められ、人質(zhì)組及び上杉家譜代の臣とその兵士たちで固められている。


一方中央的部隊(duì)則是全軍中精銳的精英被選集結(jié)而成,包括人質(zhì)組及上杉家的忠臣和他們的士兵。


極めて練度が高い將兵が揃っているというのに、武裝は長(zhǎng)槍と大盾という両翼の部隊(duì)と代り映えのしないものとなっていた。


盡管有高度訓(xùn)練的將士,但武裝卻變成了長(zhǎng)槍和大盾作為兩翼部隊(duì)的代替,沒(méi)有獨(dú)特之處。


それでも靜子謹(jǐn)製の鎧一式はひどく人目を惹いた。極彩色の陣羽織や目にも鮮やかな朱色の大鎧、兜の前立てもメッキが施されており、陽(yáng)光を反射してまぶしく輝いている。


但是靜子精心制作的一整套鎧甲非常引人注目。彩虹色的戰(zhàn)袍和鮮艷的紅色大盔甲,頭盔的護(hù)額也鍍有鎳,反射陽(yáng)光,閃閃發(fā)光。


更には旗指物も大量に集められ、馬鹿でもここに大將が居ますよと一目で判る危険極まりない傾(かぶ)きっぷりを見(jiàn)せていた。


此外,還收集了大量的旗幟和指物,即使是傻瓜也能一眼看出這里有一位將領(lǐng),顯示出極其危險(xiǎn)的傾斜狀態(tài)。


この異様な陣立ては、景虎側(cè)にも即座に伝わったようで、本格的に刃を交える前の詞戦(ことばだたかい)に於いても、挑発的と受け取られたようで散々に詰(なじ)られた。


這種異常的陣容似乎也立即傳到景虎那里,在真正交刃之前的詞戰(zhàn)中,也被視為挑釁,遭到了嚴(yán)厲的指責(zé)。


対する景勝側(cè)は卑怯者の貴様らにも、大將がここにいると示してやっているのだ、臆(おく)せずして掛かってこいと更なる挑発を重ねさえした。


對(duì)于景勝一方來(lái)說(shuō),他們向你們這些卑鄙小人展示了大將的存在,甚至重復(fù)挑釁讓你們不要膽怯,來(lái)挑戰(zhàn)他們。


ここまでされては景虎としても捨て置くことなど出來(lái)ようはずもなく、敵も主力を中央に集めて一點(diǎn)突破を図る魚鱗の陣形を敷いた。


既然已經(jīng)到了這個(gè)地步,景虎即使想放棄也不可能。他的敵人也集中兵力形成了魚鱗陣型,試圖在中央進(jìn)行突破。


「さて、互いに言葉は盡きた。これより我らは修羅となる。前田殿、お主とはいくさの後も盃を交わしたいものだ、ゆめゆめ死んでくれるなよ」


"現(xiàn)在我們已經(jīng)說(shuō)盡了話,接下來(lái)我們將成為修羅。前田大人,即使在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,我也想與您一起喝酒,絕不希望您死去。"


「そいつは無(wú)理な相談だ。生きるか死ぬかは天のさじ加減一つよ。なあにいずれ皆泉下に向かうんだ、先に逝った方はのんびり待てば良かろう」


“那是個(gè)無(wú)法解決的問(wèn)題。生死由天決定,我們終將歸于塵土。去世的人可以安心等待著其他人的到來(lái)?!?/p>


「至言よな。それでは前田殿の墓標(biāo)には『天下無(wú)雙の傾奇者、酒瓶片手に泉下で待つ』と刻ませて貰おう」


"這是至言。那么讓我們刻上'天下無(wú)雙的風(fēng)流人物,手持酒瓶在泉下等候'在前田殿的墓碑上吧。"


「縁起でもない。生死は兵家の常なれど、生きて朝日を共に拝もうぞ」


“這不是個(gè)好兆頭。生死是士兵家常事,但我們要共同朝拜旭日?!?/p>


兼続と慶次はそう互いに軽口をたたき合うと、掲げた拳を打ち合わせて分かれていった。


兼續(xù)和慶次相互打趣,握緊拳頭相撞后分開。


因みに四六は本陣の最後尾、輜重(しちょう)隊(duì)(兵站を擔(dān)う輸送部隊(duì))の付近にとどめ置かれている。如何に武蕓の腕を示そうとも、初陣で最前線に出すような真似は出來(lái)ない。


順便說(shuō)一下,四六是酒店的最后一名,被放置在后勤隊(duì)(負(fù)責(zé)運(yùn)輸?shù)倪\(yùn)輸部隊(duì))附近。無(wú)論展示武藝的熟練程度如何,都不能模仿初戰(zhàn)時(shí)被派往最前線的行為。


いくさ場(chǎng)に立って、生き死にの場(chǎng)の空気を體験できれば良いと言う慶次の考えに拠るものだった。そして己が実際に人を殺したことがなく、いくさ場(chǎng)に於いて役に立てると思っていない四六はこれを快く受け入れた。


站在戰(zhàn)場(chǎng)上,可以體驗(yàn)到生死場(chǎng)所的氛圍,這是基于景次的想法。四六從沒(méi)殺過(guò)人,也不認(rèn)為自己在戰(zhàn)場(chǎng)上有作用,但他接受了這個(gè)想法。


そして景虎軍及び景勝軍の雙方がにらみ合い、張り詰めた緊張が頂點(diǎn)に達(dá)した頃、どちらからともなく法螺貝が吹き鳴らされ陣太鼓の音と共に景虎軍が動(dòng)き出した。


然后景虎軍和景勝軍相互對(duì)視,緊張氣氛到達(dá)了頂點(diǎn)。就在此時(shí),從其中一方吹響了法螺,景虎軍隨著陣地鼓聲開始行動(dòng)。


橫一直線に広がった景勝側(cè)の陣形に対し、一點(diǎn)突破を図ってか景虎率いる本隊(duì)を含む一団が中央突破を試みた。


在廣闊的風(fēng)景面前,對(duì)峙的隊(duì)形一直保持水平直線。而景虎率領(lǐng)的隊(duì)伍試圖突破中央陣勢(shì)。


景虎軍の騎馬を先頭に據(jù)えた突破力重視の突撃は、しかし景勝軍後方に陣取った鉄砲隊(duì)が互いに斜め前方を射撃した結(jié)果生まれた十字砲火ゾーンに呑まれた。


以景虎軍的騎馬部隊(duì)為先導(dǎo)的重視突破力的沖鋒被十字火力區(qū)域所吞噬,該區(qū)域是由駐扎在景勝軍后方的鐵炮隊(duì)相互斜對(duì)角地進(jìn)行射擊造成的。


それでも十分な鉄砲を用意できなかったが為にいくらかの突破を許し、これが景勝軍の前線部隊(duì)へと襲い掛かった。


然而由于無(wú)法準(zhǔn)備足夠的火槍,導(dǎo)致允許了一些突破,這些突破攻擊了景勝軍的前線部隊(duì)。


しかし、これに対する景勝軍の対処は狂気じみたものであった。時(shí)速數(shù)十キロで突進(jìn)してくる人馬含めて三百キロを超える重量を地面に打ち立てた大盾と、長(zhǎng)槍で迎え撃ったのだ。


然而,景勝軍的應(yīng)對(duì)方法是瘋狂的。他們用長(zhǎng)矛迎擊,并用重達(dá)300公斤的大盾在時(shí)速數(shù)十公里的沖擊中將人馬擊倒。


何人かの兵士はあえなく踏みつぶされ、無(wú)殘な屍を野に曬すことになった。しかし、恐ろしいことにその大多數(shù)をその場(chǎng)に縫い留めたり、もしくは弾き逸らして勢(shì)いを削った。


一些士兵不幸被踩死,慘無(wú)人道地暴露在野外。但令人害怕的是,大多數(shù)人成功地留在原地或者躲開了攻擊,削弱了敵人的力量。


この成果の裏には鋼鉄で補(bǔ)強(qiáng)された大盾と長(zhǎng)槍にこらされた工夫があった。大盾には引き出し型の支持架が存在し、これを地面に突き刺して斜めに支持することで堅(jiān)牢かつ強(qiáng)固な壁とすることが出來(lái)た。


這個(gè)成果的背后有用鋼鐵加強(qiáng)的大盾和長(zhǎng)槍,有巧妙的設(shè)計(jì)。大盾上有可拉伸的支撐架,可以將其插入地面并傾斜支撐,從而形成堅(jiān)固和穩(wěn)固的墻壁。


更には長(zhǎng)槍も西洋のパイクに學(xué)び、石突を地面に突き立てた上に兵士が上から踏んで固定し、人力の逆茂木(さかもぎ)とすることで馬を貫いたり、馬上の將を落馬させたりしたのだ。


而長(zhǎng)槍也從西方的長(zhǎng)矛中學(xué)來(lái),它們能夠插在地上并由士兵踩住以固定,形成一種人力反摩擦裝置,用以穿透馬匹或使騎馬的將領(lǐng)摔下馬來(lái)。


それでも大質(zhì)量の打撃を受けたためか、左右両翼に対して中央が內(nèi)側(cè)に凹んだ形となり、勢(shì)いに乗った景虎軍は一気呵成(かせい)に攻め寄せた。


但由于受到了巨大的沖擊,導(dǎo)致左右兩翼的中央向內(nèi)凹陷,景虎軍乘勢(shì)發(fā)起了進(jìn)攻。


混戦に持ち込まれてしまえば両翼からの火力支援も葉わず、兵數(shù)の多寡もあってか次第に奧へ奧へと中央部のみが押し込まれていく。


一旦陷入混戰(zhàn),就無(wú)法得到來(lái)自兩側(cè)的火力支援,加上兵力的優(yōu)劣,逐漸被逼向內(nèi)部。


中央部隊(duì)の前線を支える將兵は決死の奮闘で善戦するものの、じりじりと押し込まれてしまっていた。否、景勝軍の兵たちは互いに連攜しながら巧みに後退を続けていたのだ。


支撐中央部隊(duì)前線的將士們雖然奮勇抵抗,但他們逐漸被逼退。然而,景勝軍士兵們卻巧妙地互相協(xié)作,繼續(xù)后撤。


しかし、目前に景勝の馬印を曬されては、自軍は前方に押し込んではいるものの、敵兵自體それほど損耗していないことについぞ気づくことが出來(lái)なかった。


然而,盡管自軍一直向前推進(jìn),但卻沒(méi)有意識(shí)到敵軍并沒(méi)有遭受多大損失,此時(shí)景勝的馬印已經(jīng)到了眼前。


「よし! 良いぞ、この調(diào)子じゃ。大將首は目の前ぞ、首級(jí)を上げた者には望みの褒美を取らす!」


"好!干得不錯(cuò)。大將就在眼前,誰(shuí)取得首級(jí)就有所期望的獎(jiǎng)勵(lì)!"


景虎も大聲を張って兵を勵(lì)まし、その勢(shì)いに乗って兵士たちも盛んに敵を攻め立てた。


景虎也高聲鼓舞士兵,士氣大振,士兵們也乘勢(shì)奮勇攻擊敵人。


そして絶望の檻は完成した。いつの間にか景虎軍は蛸壷(たこつぼ)のように入り口を狹めた包囲網(wǎng)の中に閉じ込められていた。


隨后,絕望的牢籠便完成了。不知不覺(jué)中,景虎軍被像章魚缸一樣縮小入口的包圍網(wǎng)所困住了。


更に景勝軍両翼最後尾に伏せられていた工兵達(dá)の手によって、唯一の活路である壷の口は閉じられた。


而且,經(jīng)過(guò)工兵們的努力,藏身于景勝軍兩側(cè)最后方的他們順手關(guān)閉了唯一的生路 —— 壺口。


尾張が誇る製鉄技術(shù)の粋で作られた畫期的な新裝備、木の杭に巻き付けられた有刺鉄線が張り渡され、援軍が駆けつけることも景虎たちが死地から逃れることも出來(lái)ない蓋となって立ち塞がる。


以尾張驕傲的鋼鐵制造技術(shù)創(chuàng)造的畫期性新裝備,有刺鐵絲被張拉在木樁上,成為覆蓋物,使援軍無(wú)法趕到,景虎等人不能從死亡之地逃脫。


史実では第一次世界大戦に於いて塹壕戦で大々的に使用され、その有効性を証明した有刺鉄線はこの時(shí)代の人間の手には余るものであった。


歷史上,在第一次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)壕戰(zhàn)中,有刺鐵絲網(wǎng)被大規(guī)模使用,并證明了其有效性,但對(duì)于當(dāng)時(shí)的人來(lái)說(shuō),有刺鐵絲網(wǎng)是一種過(guò)剩的東西。


細(xì)いが強(qiáng)靭かつしなやかな鋼線は、刀で斬ろうが槍で突こうが大きく破損させることが出來(lái)ない。手で隙間を広げようにも棘が刺さるし、そんな無(wú)防備な姿を敵が見(jiàn)逃してくれるはずもない。


細(xì)而堅(jiān)韌又柔韌的鋼絲,無(wú)論是用刀砍還是用槍刺,都無(wú)法造成大損壞。就算用手?jǐn)U開縫隙,也會(huì)被刺扎,這種毫無(wú)防備的姿態(tài)敵人不可能會(huì)放過(guò)。


そして景勝軍両翼が左右から圧を掛け、今まで防御に徹してじりじりと撤退していた景勝軍本隊(duì)が反撃に転じたことによって形勢(shì)は完全に覆った。


場(chǎng)面完全被扭轉(zhuǎn),美景軍兩翼同時(shí)施壓,從前一直保持防御、緩慢撤退的美景軍主力隊(duì)伍開始轉(zhuǎn)為進(jìn)攻。


「な、なんの音だ???」


“什么聲音?”


景虎は後方から聞こえる木製の杭を大槌で地面に打ち込むようなガンガンという音に気が付いた。


景虎聽到了從后方傳來(lái)的類似用大錘將木樁敲打入地面的轟隆聲。


しかし、気が付いたところで既に手遅れであり、今更どうすることも出來(lái)ない狀況に追い込まれた事が周囲から聞こえる悲鳴によって嫌でも知れた。


然而,當(dāng)意識(shí)到時(shí)已經(jīng)為時(shí)已晚,而且現(xiàn)在沒(méi)法做任何事情的情況下,被周圍的慘叫聲所迫使不得不知道。


「ぎ、ぎゃー??! 押すな棘が刺さる??!」


"啊,啊呀!!不要推,會(huì)刺到荊棘!!"


「わしも後ろから押されておるのじゃ、下がれ下がれー!!」


「我也被后面推著呢,趕緊退后退后!!」


反転して攻めてくる景勝軍と、左右両翼の部隊(duì)に押しつぶされ、縦に伸びた景虎軍の本隊(duì)は逃げる兵士が、鉄條網(wǎng)にほかの兵士を押し付けるという地獄絵図のごとき様相を呈していた。


反轉(zhuǎn)攻擊的景勝軍,以及左右兩翼的部隊(duì)向下壓,導(dǎo)致縱隊(duì)的景虎軍逃兵把其他士兵推到鐵絲網(wǎng)上,形勢(shì)宛如地獄畫面。


気が付けば優(yōu)位な狀況から一気に死地に囚われていた。景虎からすれば悪夢(mèng)そのものの狀況だが、その悪夢(mèng)は刻一刻と凄慘さを増していく。


轉(zhuǎn)眼間,我們從占據(jù)優(yōu)勢(shì)的局面一下子陷入了死地。對(duì)景虎來(lái)說(shuō),這種情況就像是惡夢(mèng)成真,而這個(gè)惡夢(mèng)卻越來(lái)越殘酷。


それでも殘された手勢(shì)を纏めて部隊(duì)を立て直し、敵の薄い個(gè)所を目指して一點(diǎn)突破を図ろうとしていた景虎の橫顔に血飛沫が掛かった。


盡管如此,血花飛濺在景虎的側(cè)臉上,他仍然組織殘余手下重新建立部隊(duì),試圖突破敵人薄弱的地方。


見(jiàn)れば虎柄の陣羽織を血に染めた武者が、見(jiàn)たことも無(wú)い巨大な刃を持つ長(zhǎng)柄の武器を振り回し、兵士の首を刎ね飛ばしたところであった。


看到一名穿著虎紋陣羽織、染滿鮮血的武士,手持一把從未見(jiàn)過(guò)的巨大長(zhǎng)柄武器,揮舞著斬?cái)嗍勘X袋的那一幕。


それは長(zhǎng)巻きと呼ぶには分厚く無(wú)骨な大鉈じみた刃を先端に具(そな)えた武器を振るう慶次の姿であった。


那是景次揮舞著一種配有厚重和不精致的大斧頭一樣的刃的武器的模樣,這種武器不合適稱為長(zhǎng)卷。


「おっと、大將首を見(jiàn)つけたぜ。敵將景虎ここにありだ。お前ら踏ん張れ!」


“哦,將軍,我發(fā)現(xiàn)敵將景虎的頭了。他就在這里。大家挺??!”


そう叫ぶと慶次は得物を大きく薙ぎ払った。旋風(fēng)の如き斬?fù)膜撙毪?、刃の進(jìn)路上にいた兵士が巻き込まれてボウリングのピンのように飛ばされる。


這時(shí),景次大喊一聲,揮舞著武器,大力地掃過(guò)去。猶如旋風(fēng)一般的斬?fù)魭呤幎^(guò),站在武器路徑上的士兵像保齡球瓶一樣被擊飛。


慶次の切り開いた空間へとすかさず走り込んだ景勝軍の兵士が、景虎へと通じる道を塞ごうと押し寄せる景虎軍を押しとどめた。


慶次創(chuàng)造的空間被景勝軍的士兵迅速?zèng)_入,阻攔通往景虎的道路的景虎軍迎面而來(lái),但被景勝軍抵擋住了。


そうするうちにも左右から掛けられる圧力は増し、景虎を守る手勢(shì)は次々と討ち取られていく。


在這樣的情況下,從左右兩側(cè)施加在景虎身上的壓力越來(lái)越大,保護(hù)景虎的手下接連被擊倒。


そして遂に景勝軍の兵士が景虎へと迫ると槍を突きつけた。景虎を押さえられた景虎軍の兵士も投降し、景虎の馬印が下され景勝のものが掲げられる。


最終,景勝軍士兵持槍逼近景虎,將槍指向他。被抓住的景虎軍士也投降了,景虎的馬旗下降,景勝的旗幟升起。


こうして勝敗が決し、本陣が落とされたことを知ったほかの部隊(duì)も次々と武器を捨てて投降していった。


這樣一來(lái),當(dāng)勝負(fù)已經(jīng)決定并且主營(yíng)被攻破時(shí),其他部隊(duì)也紛紛扔下武器投降了。


武裝を解除され腰縄を打たれた狀態(tài)で座らされていた景虎の許へ、兼続を伴った景勝が現(xiàn)れた。


在武裝解除并被綁起的狀態(tài)下被安置在景虎面前,景勝帶著兼続露面了。


「勝敗は決した。沙汰は追って御実城(おみじょう)様が下されよう。今しばしおとなしくしておれ」


勝負(fù)已定,將有望明宮官(おみじょう)裁決。請(qǐng)暫時(shí)保持安靜。


「ふっ……戯言(ざれごと)を。國(guó)盜りを夢(mèng)に見(jiàn)、それが破れたならば沙汰を待つまでもない!」


「呵……只是無(wú)稽之談而已。夢(mèng)想著奪取國(guó)家,若是破滅了也不必等待裁決!」


越後を簒奪(さんだつ)せんと蜂起した景虎の夢(mèng)は破れた。我が身惜しさに沙汰を待つような生き恥を曬すことは景虎の矜持が許さなかった。


越后為篡奪而發(fā)動(dòng)起義的景虎的夢(mèng)想破滅了。景虎不允許自己遭受像等待處決一樣的恥辱,這違背了他的驕傲。


「ならば腹を切れい! 介錯(cuò)はわしが務(wù)めてやろう」


"那就剖腹吧!我會(huì)替你執(zhí)行介錯(cuò)的任務(wù)。"


「忝(かたじけな)い」


"忝(かたじけな)い" in Simplified Chinese is "慚愧不安".


景虎はそれだけ口にすると鎧を外し、上衣をはだけると景勝から投げ渡された刃を腹に突き立てた。


景虎說(shuō)了這些話后,他脫下了盔甲,解開了上衣,并將景勝傳遞給他的刀扔到了地上,然后將刀刺入了自己的肚子中。


漏れそうになる苦鳴を押し殺し、口の端から血を零しながらも真一文字に腹を掻っ捌いて見(jiàn)せる。


壓抑住即將喊出來(lái)的驚叫,嘴角溢出鮮血,卻依舊毫不畏懼地直起身體,將肚子狠狠地抓撓了一番。


「お見(jiàn)事。後のことは任されよ」


"干得好。接下來(lái)的事情交給你了"


それだけを告げると、景勝は景虎の首めがけて刀を振り下ろした。景勝は配下に命じて景虎の首を清めさせ、丁寧に風(fēng)呂敷で包むと用意してあった木箱に収めた。


只說(shuō)了這句話,景勝便朝著景虎的脖子揮下了刀。景勝讓手下清洗了景虎的頭顱,然后把其仔細(xì)地用手絹包好,放入了預(yù)先準(zhǔn)備好的木盒中。


こうして越後の龍こと上杉謙信の後継者を決めるいくさは景勝の勝利で幕を閉じた。


如此一來(lái),決定越後龍即上杉謙信的繼承人之戰(zhàn)以景勝的勝利作為結(jié)束。


東國(guó)の情勢(shì)は目まぐるしく変化していた。戦國(guó)最強(qiáng)と謳われた武田家はわずか一月で滅び、上杉家にて勃発したお家騒動(dòng)もたちどころに鎮(zhèn)火させられてしまった。


東國(guó)的情勢(shì)正在迅速變化。被譽(yù)為戰(zhàn)國(guó)最強(qiáng)的武田家族在短短一個(gè)月內(nèi)滅亡,而在上杉家族爆發(fā)的家族爭(zhēng)端也很快就被平息了。


これらに対して運(yùn)命共同體であるはずの北條は沈黙を保っていた。正確には手を打とうとしていたのだが、方針を決めあぐねている間に決著がついてしまったのだ。


與這些人命運(yùn)共同體的北條保持沉默。準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),他本來(lái)想采取行動(dòng)的,但在決定方針的過(guò)程中猶豫不決,結(jié)果錯(cuò)過(guò)了時(shí)機(jī)。


內(nèi)情を知らないものからすれば、次に織田家が目指すのは北條であるのは明白であり、何ら動(dòng)きを見(jiàn)せない北條に対する不信感を募らせている。


對(duì)于不知道內(nèi)情的人來(lái)說(shuō),明確的是織田家接下來(lái)的目標(biāo)是北條,而北條沒(méi)有任何動(dòng)靜卻引起了對(duì)他們的不信感。


中でも蘆名(あしな)、伊達(dá)(だて)、最上(もがみ)の三家は焦っていた。北條家が音頭を取り、反織田として協(xié)力していたため、今のままでは遠(yuǎn)からず織田の手が己に及ぶやも知れぬと恐怖した。


其中特別焦急的是蘆名家、伊達(dá)家、最上家三家。由于北條家?guī)ь^,與織田家對(duì)抗并合作,他們感到恐懼- 如繼續(xù)這樣下去,織田家的手很快可能會(huì)伸向他們。


それでも三家は明確に織田家に対して反旗を翻したわけではない。単に勝ち馬となりそうな北條に味方していただけであり、北條に勝ちの目が無(wú)いのであれば次なる勝ち馬に乗らなければならない。


然而,三家并沒(méi)有明確地對(duì)織田家掀起叛亂。他們只是支持似乎是勝利者的北條,如果北條沒(méi)有獲勝的機(jī)會(huì),他們就必須轉(zhuǎn)向下一個(gè)可能勝利的人。


それは即ち、織田家への寢返りだ。しかし三家とも信長(zhǎng)の苛烈な性格は把握しており、なんの手土産もなしに寢返りを打診したとて到底受け入れては貰えまい。


這意味著,他們要叛變給織田家。但是,三家都知道信長(zhǎng)殘忍的性格,并且即使沒(méi)有任何好處提出叛變,也絕不會(huì)被接受。


各々が自分の血を殘すため、生き殘る術(shù)を模索していた。


每個(gè)人都在探索生存之道,為了留下自己的血脈。


「思った通り同盟が崩壊したね」


“想象中的同盟瓦解了呢”


靜子は真田昌幸の齎した北條に関する調(diào)査報(bào)告書に目を通しながら呟いた。東北の三家に限らず里見(jiàn)や佐竹も動(dòng)揺しているようだ。無(wú)論、こちらからも外交を通じて揺さぶりをかけているが、それにしても結(jié)びつきが脆すぎた。


靜子看著由真田昌幸送來(lái)的北條調(diào)查報(bào)告書,喃喃自語(yǔ)。不僅是東北的三個(gè)家族,里見(jiàn)和佐竹也似乎感到不安。當(dāng)然,雖然我們也通過(guò)外交施加了壓力,但它們之間的聯(lián)系還是太脆弱了。


反織田同盟の要である武田、北條の片翼が失われた途端、利害のみによって成り立っていた同盟はたちどころに崩壊した。


反織田同盟的要角武田和北條的一方在失去后,僅基于利益的同盟立刻瓦解了。


同盟を脫した面々はそれぞれが保身に走っており、この分では柴田が率いる小田原攻めでは北條だけを相手取れば良いことになりそうだと靜子はほくそ笑む。


退出同盟的人都在為自己的保全而奔波,從這個(gè)角度來(lái)看,靜子想在柴田率領(lǐng)的攻打小田原的時(shí)候,只需對(duì)付北條一方,似乎非常容易實(shí)現(xiàn)。


「俺たちが攻め込む前に勝手に滅ばれては困るぞ」


"我們攻進(jìn)去之前你們自己滅掉就不好了。"


湯呑から茶を啜りながら信忠が呟く。気楽に構(gòu)えている信忠を見(jiàn)て靜子は頭が痛くなった。


當(dāng)信忠啜茶時(shí)低聲喃喃自語(yǔ),看到信忠輕松的姿態(tài),靜子感到頭痛。


靜子は信長(zhǎng)と信忠の親子喧嘩に関しては不干渉を貫き距離を置いていたのだが、渦中の人物である信忠が松姫を伴って靜子邸へと押しかけてきたため、否応なしに巻き込まれてしまった。


靜子本來(lái)不想干涉信長(zhǎng)和信忠的親子爭(zhēng)吵,保持距離。但由于身處其中的信忠?guī)е杉шJ進(jìn)靜子的家,不得不被卷入其中。


蟄居中であるとは言え、信忠に尾張まで押しかけられては岐阜に帰れとは言えないため、閉門していた門を開いて彼らを招き入れることになる。


即使處在隱居中,但也不能對(duì)信忠說(shuō)“你已經(jīng)來(lái)到尾張,回到岐阜吧”,因此不得不打開關(guān)閉的門,邀請(qǐng)他們進(jìn)入。


これに対して意外にも信長(zhǎng)は何を言うでもなく靜観を保ち、靜子からの問(wèn)い合わせに対し「馬鹿息子の頭を冷やしてくれ」とだけ返していた。


然而,令人意外的是,信長(zhǎng)并沒(méi)有做出任何評(píng)論,保持了沉默,對(duì)靜子的詢問(wèn)只回復(fù)了“讓那個(gè)愚蠢的兒子冷靜下來(lái)”。


明確な指示を得られなかった靜子は、とりあえず二人を客間に通して客人として遇することにする。


靜子沒(méi)有得到明確的指示,所以她決定先將這兩個(gè)人當(dāng)作客人,并把他們帶到客廳。


そうして信忠は尾張から政務(wù)をこなしつつ、時(shí)ならぬ休日を満?jiǎn)摔筏皮い?。今も松姫に膝枕をして貰いながら、靜子が読み終えた報(bào)告書に目を通している。


這樣,信忠在處理政務(wù)的同時(shí),也在享受不合時(shí)宜的休息日。他現(xiàn)在正躺在松姬的膝頭,看著靜子讀完的報(bào)告書。


「意地を張ってないで上様に謝ったら? それが出來(lái)ないうちは、北條攻めに君の居場(chǎng)所はないよ」


"不要固執(zhí),向上大人道歉,否則你就沒(méi)有在北條攻打中的立足之地了。"


「おいおい、それはないだろう。俺は東國(guó)征伐の総大將だぞ? 北條攻めの指揮は柴田がとるにせよ、俺が參戦しないことはあり得ないはずだ」


“喂喂,那是不可能的吧。我是東國(guó)征伐的總大將???雖然北條攻略的指揮由柴田負(fù)責(zé),但我不參戰(zhàn)是不可能的。”


「不満があるなら上様に言ってね。朱印狀で屆けられた正式な命令だから??椞锛窑挝菖_(tái)骨を揺るがす騒動(dòng)を起こしたままの君には、総大將を任せておけないと思われたのかもね」


如果有不滿的話,請(qǐng)向上様訴說(shuō)。這是一份由朱印狀正式下達(dá)的命令。持續(xù)制造讓織田家大亂的騷動(dòng),可能會(huì)讓人覺(jué)得你不能擔(dān)任總指揮。


「なんてこった……」


“該死……”


信忠は悄然と項(xiàng)垂れる。彼の目論見(jiàn)では北條攻めでも出色の手柄を立て、信長(zhǎng)の後継者に相応しい人物であると內(nèi)外に知らしめるつもりであった。


信忠默默低下頭。他的目標(biāo)是在北條攻擊中展現(xiàn)出色的成績(jī),展示他是適合繼承信長(zhǎng)的人選,并在內(nèi)外廣為人知。


しかし、その機(jī)會(huì)は他ならぬ信長(zhǎng)の手によって奪われてしまった。この狀況から信忠が北條攻めに參戦するには、織田家の継承問(wèn)題を揺るがしたことに対して決著をつけねばならない。


然而,這個(gè)機(jī)會(huì)卻被信長(zhǎng)奪取了。為了參加對(duì)北條的進(jìn)攻,信忠必須解決織田家的繼承問(wèn)題,這是由于他動(dòng)搖了穩(wěn)定性。


「ねえ、どうして正室に拘ったの? ここ數(shù)日様子を見(jiàn)ていたけれど、松姫が自分から正室の立場(chǎng)を欲したようには思えないんだけど」


“嘿,你為什么要?dú)J定正室呢?我觀察了這幾天,感覺(jué)松姬并不是自己想要成為正室,你怎么看?”


「他言するなよ? 俺は靜子だから信じて話すのだ。俺の配下にいる諸將から松を側(cè)室ですらない妾(めかけ)にするよう具申されたんだ……」


"你別說(shuō)了吧?我是靜子,你可以相信我說(shuō)的話。我的部下們向我建議把松做為做不成嬪妃的女孩子……"


さすがの靜子も思わず息を飲んだ。亡國(guó)の姫とは言え、今後も統(tǒng)治を行う舊武田領(lǐng)の民にとっては大恩ある信玄の忘れ形見(jiàn)である。


頓時(shí)連靜子也不禁倒吸了一口涼氣。雖說(shuō)已成為亡國(guó)的公主,但對(duì)于今后仍將統(tǒng)治在舊武田領(lǐng)地上的人們來(lái)說(shuō),信玄留下的遺產(chǎn)可是無(wú)比重要的恩惠。


彼女を側(cè)室として遇することで民たちの心証はぐっと良くなり統(tǒng)治もしやすくなるだろう。それを押してまで松姫を貶める必要があるのだろうか?


以她為側(cè)室對(duì)民心的影響將會(huì)得到顯著提升,治理也將更加得心應(yīng)手。那么,是否有必要犧牲松姬的名譽(yù)來(lái)實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)呢?


長(zhǎng)年宿敵としていがみ合ったがゆえに、命のやり取りが生じた結(jié)果、身內(nèi)を殺された等の軋轢はあるだろう。


長(zhǎng)年以來(lái)作為宿敵互相仇恨,造成了生命危險(xiǎn)并導(dǎo)致了親屬被殺害等矛盾。


しかし、いくさをする以上は生き死には當(dāng)然のことであり、こちら側(cè)も相當(dāng)數(shù)の敵方を殺傷している。その程度はいくさの不文律として受け入れているはずである。


然而,如果要打仗,生死就是必然的,我們這邊也已經(jīng)殺死了相當(dāng)數(shù)量的敵人。這種程度應(yīng)該是作為戰(zhàn)爭(zhēng)的默契被接受的。


「いってえ!」


"不好!"


靜子が考え込んでしまったため、手持無(wú)沙汰になった信忠は靜子がまだ目を通していない書類を抜き取ろうとした。


由于靜子陷入沉思,使信忠無(wú)事可做,于是他試圖拿出靜子還沒(méi)有閱讀的文件。


しかし、信忠の手が書類を摑む前に靜子がいつの間にか取り出した扇子で信忠の手の甲を叩いて暴挙を阻止した。


然而,靜子在信忠抓住文件之前,用她悄悄取出的扇子敲打信忠的手背,阻止了他的暴行。


「勝手に觸らない!」


“別亂碰!”


「考え込んでるようだったから、少しでも仕事を進(jìn)めてやろうと思ってだな……」


「看起來(lái)在想些什么,所以我想著就算讓工作稍微進(jìn)展一點(diǎn)也好……」


「思ってもないことを言わない。興味があるのはわかるけど、私が見(jiàn)る前に覗くのは越権行為だからね。私が良いと判斷したものだけになさい」


“不要說(shuō)沒(méi)想過(guò)的話。我知道你有興趣,但在我看之前偷看是越權(quán)的行為。請(qǐng)只挑我認(rèn)為好的東西。”


そう言うと靜子は報(bào)告書の入った文箱を片づけ、背後に控えていた小姓に預(yù)けて隣室へと下がらせた。


這時(shí)靜子收拾好裝有報(bào)告書的文件箱,交給站在身后的侍從,讓他放到隔壁房間。


「それで松姫を妾にするよう進(jìn)言された君はどうしたの?」


"那么,當(dāng)你被建議成為松姬的妾時(shí),你做了什么?"


「それが思ったよりも大勢(shì)いてな、このまま放置しては松の身が危ういと思い、逆に正室にすると表明することで父上の耳にも入るようにしたのだ」


“比我想象的人數(shù)要多,我擔(dān)心這樣放任不管,就會(huì)危及到我家的地位,所以決定公開讓父親知道,反而讓她當(dāng)上正室?!?/p>


「なるほどね。問(wèn)題を大きくすることで逆に暗躍できないようにしたんだ。でも、それならそうと先に根回しをしておかないと……」


“原來(lái)如此。通過(guò)擴(kuò)大問(wèn)題反而無(wú)法秘密行動(dòng)。但是,這樣的話需要提前進(jìn)行內(nèi)部協(xié)調(diào)才行……”


「差し迫った脅威があったんだ。俺が松の傍を離れることすら躊躇われるほどにな」


「有迫在眉睫的威脅。我變得猶豫不決,甚至不敢離開松樹旁邊?!?/p>


「そうだったんだ。それじゃあ、私から上様に口利きをしてあげるから、素直に皆の前で謝罪なさいな」


“原來(lái)如此。那么,我會(huì)替您向上様說(shuō)好話,你就誠(chéng)實(shí)地在大家面前道歉吧。”


「他言するなと言ったはずだ!」


“我應(yīng)該說(shuō)過(guò)了不要說(shuō)閑話!”(Simplified Chinese)


「そんなことを言っていられる狀況じゃないの。このままだと上様としても君を廃嫡しなくちゃいけない処まで追い込まれているんだよ?」


“現(xiàn)在說(shuō)這種話的情況不行啊。如果繼續(xù)這樣下去,即使是上位者也不得不拋棄你,讓你被廢除繼承權(quán)?!?/p>


「そうは言うがな、男が一度口にしたことを曲げるなど……」


“雖然你這么說(shuō),但男人一旦說(shuō)出口的話就不會(huì)輕易改變......”


「黙らっしゃい! 頭を下げたところで君の値打ちが下がるわけじゃなし、意地を張って死ぬことに何の意味があるの? 松姫も道連れになるんだよ?」


“閉嘴!低頭并不會(huì)降低你的價(jià)值,倔強(qiáng)地去死有何意義?松姬也會(huì)隨你而去!”


そう言われては信忠としても返す言葉がなく、口惜し気に押し黙った。それに気を良くした靜子が、己の胸を軽く叩いて請(qǐng)け負(fù)う。


被這樣說(shuō),即使是作為信忠的我也無(wú)話可說(shuō),只能失落地保持沉默。靜子因此而感到高興,輕拍了一下自己的胸口表示愿意承擔(dān)。


「ここはこの靜子お姉さんに任せておきなさい」


“這里就交給這位靜子姐姐了。”


【GPT機(jī)翻】戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚 (戦國(guó)小町苦労譚)- 160 [千五百七十七年 四月下旬]的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
离岛区| 罗定市| 牡丹江市| 慈溪市| 阳东县| 武强县| 遂溪县| 乌审旗| 长治县| 武宣县| 湖北省| 和林格尔县| 娄烦县| 阳曲县| 来宾市| 连州市| 清苑县| 南木林县| 岢岚县| 馆陶县| 武平县| 凤阳县| 商丘市| 司法| 漾濞| 鄂伦春自治旗| 阳城县| 买车| 枞阳县| 镇雄县| 绥江县| 博野县| 襄垣县| 水富县| 绥中县| 盘山县| 清新县| 炎陵县| 武宁县| 天峨县| 德江县|