Happiness is a warm gun
這首歌并沒(méi)有聽(tīng)懂
只是覺(jué)得歌名很好
以前在別人簽名里看到過(guò),當(dāng)時(shí)不懂,現(xiàn)在隱隱有種共鳴的感覺(jué)
最近感覺(jué)手忙腳亂,把事情做得有條理很難
本來(lái)覺(jué)得自己做的事情不夠多,一總結(jié)發(fā)現(xiàn)那么多。。
一想到未來(lái),深深地感覺(jué):我需要幫手
不管是工作上還是生活上
那這就意味著,得改變自己,得變成一個(gè)讓別人相處愉快的人
同時(shí)也要學(xué)會(huì)兼顧別人的利益
最近也逐漸認(rèn)識(shí)到,這世界上好男人很多
關(guān)鍵是我得能為這個(gè)男人提供變好的土壤
如果我并不是他要找的人,不滿足他的需求,他對(duì)我就不會(huì)是個(gè)好人
當(dāng)然,我也不能喪失自己的獨(dú)立性
這種微妙的平衡會(huì)是一個(gè)新的挑戰(zhàn)
對(duì)自己的期許是成為一個(gè)柔和、堅(jiān)定的人
在工作上可以entj,但在生活上一點(diǎn)也不希望自己這樣,希望自己給別人帶來(lái)的是溫暖的感覺(jué)
也可能會(huì)兼顧不到吧
總之會(huì)慢慢努力
本來(lái)頭挺疼的
結(jié)果一忙活突然就好了~
要?jiǎng)悠饋?lái)呀~
標(biāo)簽: