【千曜/Noir】Orange·House·Antinomie

翻譯:伊市羽夏
嵌字:葉子

































注釋
標題中的Antinomie是德語的「二律背反」,意指對同一個對象或問題所形成的兩種理論或?qū)W說雖然各自成立但卻相互矛盾的現(xiàn)象。
P01左下角的「到了蜜柑一樣純白色的夏季」對應的原文是「みかんのように純白な夏がやってきました」。此處的「蜜柑一樣純白色」有兩種猜想——第一種猜想是指純白色的蜜柑花,理由是蜜柑在秋天成熟,夏天是蜜柑花,所以這里的蜜柑指的可能是蜜柑花,但比較怪異的是后面她們居然在摘蜜柑;第二種猜想是指蜜柑剝開皮后看到的白色的橘絡(應該是這個名字吧)。也可能還有第三種甚至更多的說法,這怎么理解就只能看讀者了。
標簽: