【MLTD中字/漢化】ANGEL STARS 過場小漫畫漢化
翻譯、嵌字、背景:我;
校對:你;
水平有限,翻譯有不妥請指出。
想要單張漢化或者原圖的請私信我。
MLTD過場小漫畫漢化系列
765PRO ALLSTARS:https://www.bilibili.com/read/cv19433214
PRINCESS STARS:https://www.bilibili.com/read/cv19433290
FAIRY STARS:https://www.bilibili.com/read/cv20225718
EX角色&劇場:https://www.bilibili.com/read/cv21639847

伊吹翼


島原艾琳娜


箱崎星梨花


野野原茜


望月杏奈

關(guān)于杏奈第五則:
“天井”保留了原文,原意為“天花板”,在抽卡手游里則指抽卡的保底機(jī)制,然而由于“天井(天花板)”跟這則漫畫的內(nèi)容有很大聯(lián)系,本地化的難度過大,不得已保留了原文

木下日向

關(guān)于日向第三則:
鹽對應(yīng):指待人態(tài)度不客氣、不友好或冷淡。常用于表達(dá)偶像在握手會上對粉絲表現(xiàn)出令粉絲失望的冷淡、敷衍了事的態(tài)度。

馬場木實


大神環(huán)


豐川風(fēng)花


宮尾美也


篠宮可憐


北上麗花


櫻守歌織

標(biāo)簽: