北京大學教授、啟玄國學社創(chuàng)辦人馮志亮:禮就是必須遵守的規(guī)范和履行的責任
《論語》(lún yǔ),是春秋時期思想家、教育家孔子的弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄文集,成書于戰(zhàn)國前期。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,較為集中地體現(xiàn)了孔子及儒家學派的政治主張、倫理思想、道德觀念、教育原則等。作品多為語錄,但辭約義富,有些語句、篇章形象生動,其主要特點是語言簡練,淺近易懂,而用意深遠,有一種雍容和順、紆徐含蓄的風格,能在簡單的對話和行動中展示人物形象。
《論語》的作者中當然有孔子的學生。《論語》的篇章不但出自孔子不同學生之手,而且還出自他不同的再傳弟子之手。這里面不少是曾參的學生的記載。
如《泰伯篇第八》第一章:“曾子有疾,召門弟子曰:‘啟予足!啟予手!《詩》云,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。而今而后,吾知免夫!小子!’”又如《子張篇第十九》:“子夏之門人問交于子張。子張曰:‘子夏云何?’對曰:‘子夏曰:可者與之,其不可者拒之?!訌堅唬骸惡跷崴劊壕幼鹳t而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢歟,于人何所不容?我之不賢歟,人將拒我,如之何其拒人也?’”這一段又像子張或者子夏的學生的記載。
又如《先進篇第十一》的第五章和第十三章:“子曰:‘孝哉閔子騫,人不間于其父母昆弟之言?!薄伴h子侍側(cè),訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂?!笨鬃臃Q學生從來直呼其名,獨獨這里對閔損稱字。有人說,這是“孔子述時人之言”,崔述在《論語余說》中對這一解釋加以駁斥。這一章可能就是閔損的學生所追記的,因而有這一不經(jīng)意的失實。至于《閔子侍側(cè)》一章,不但閔子騫稱“子”,而且列在子路、冉有、子貢三人之前,都是難以理解的,以年齡而論,子路最長;以仕宦而論,閔子更趕不上這三人。他憑什么能在這一段記載上居于首位而且得著“子”的尊稱呢?合理的推論是,這也是閔子騫的學生把平日聞于老師之言追記下來而成的。
《論語》一書有孔子弟子的筆墨,也有孔子再傳弟子的筆墨,其著作年代有先有后。崔述《洙泗信錄》斷定《論語》的少數(shù)篇章的“駁雜”。從詞義的運用上可反映出《論語》的著筆先后間相距或者不止于三、五十年。
【原文】
3.10子曰:“禘自既灌而往者①,吾不欲觀之矣?!?/p>
【注釋】
①禘(dì):一種極為隆重的祭禮,只有天子才能舉行。灌:祭禮開始時,向代表受祭者獻酒的儀式。
【翻譯】
孔子說:“舉行禘祭的儀式,從完成第一次獻酒以后,我就不想看下去了。”
【解讀】
舉辦典禮要注重實質(zhì)
在古時,祭祀是國家的頭等大事,并且祭禮有很多種,如天地、祖先、各行業(yè)的祖師等,都要定時進行祭拜,其目的是為了培養(yǎng)人們知恩報恩的精神,告誡人們不能忘記養(yǎng)育了我們的天地和祖先,以及創(chuàng)造了文化和技能的先師等。由于祭祀屬于精神層面的修養(yǎng),因此對于心態(tài)的培養(yǎng)特別重視,只有誠心誠意才能不斷提高。在本章中,魯公正是失去了這份誠心誠意的莊重,所以孔子才不愿再看下去了。
祭祀重在意誠,可是,魯國國君在剛開始舉行禘禮時,多少還有些敬意。可是,等到獻完酒以后,君臣就都懈怠下來了,雖然儀式尚在,但都成了虛文,內(nèi)心沒有一點兒恭敬虔誠的意思,只要稍有德行之人都是看不過去的。在孔子看來,當時魯國內(nèi)的社會文化嚴重衰敗,幾乎所有人都無視禮樂制度的存在。在舉行祭祀典禮的時候,僭禮行為時有發(fā)生,并且君臣在祭祖之時缺少應(yīng)有的恭敬之心,只是走走過場而已,這讓孔子很失望。
祭祀之禮,現(xiàn)在已經(jīng)淡化許多,但仍有大量遺存。比如,為逝者舉辦隆重葬禮,在先人的忌日上墳,在清明或中元節(jié)為先人上墳化紙,這些活動,都是深藏著中國傳統(tǒng)文化的因子。在舉辦這些儀式時,不是講究場面多大,花費多高,最重要的是要有真情實感,要有深深的哀思、真摯的懷念。如果離開這種情懷,只注重形式,便失去意義而毫無價值。從國家政府層面上說,像國家領(lǐng)導(dǎo)人去世時的追掉會、偉人的忌日紀念活動,還有清明時節(jié)政府組織的烈士陵園祭掃活動,同樣具有巨大的文化價值,這價值必須由真情實感來體現(xiàn)。如果是虛應(yīng)故事,就會變成自欺欺人的花架子。這樣的活動,多源于古代的祭祀之禮,所以應(yīng)該理解這些儀式的真正精髓所在,把具有永恒價值的文化繼承下來并加以發(fā)揚。
除此之外,國家、政府和民間,也會舉辦不少慶典,這些慶典本質(zhì)上都是中國禮儀文化的繼承,也有存在的價值和舉辦的必要。但要把這些慶典辦得有意義,有價值,就必須了解中國禮儀文化的精神本質(zhì)所在,理解這些活動的真義所在,懷著敬誠之心,加以誠摯紀念。如果只注重其外在形式,而忘記這些活動的本質(zhì),無異于買櫝還珠,舍本逐末。遺憾的是,現(xiàn)在的有些活動外表看隆重而熱烈,實際上卻沒有幾個人投入真感情。這已經(jīng)喪失了最為寶貴的傳統(tǒng)禮儀精神,應(yīng)當警醒。
【原文】
3.11或問禘之說,子曰:“不知也。知其說者之于天下也,其如示諸斯乎①!”指其掌。
【注釋】
①示:有二義,一為“置”,擺或放的意思,即指放在手上的東西,目了然;一為“視”。兩說皆通,今從前說。斯:指后面的“掌”字。
【翻譯】
有人問孔子關(guān)于舉行禘祭的內(nèi)容,孔子說:“不知道。知道的人治理天下,可能像把東西放在這里一樣容易吧!”說的時候,指著自己的手掌。
【解讀】
禮為治國之本
據(jù)本章所載,孔子不僅僅把禘祭看成一套祭祀禮儀,而是把它看成治理國家的原則問題。他告誡“禘祭者”們,只有真正理解了“禘祭”的含義,才能治理好天下。否則,一切都只是妄談。作為精通禮制的大師,孔子以這樣一個高度來論述禘禮,足以說明禘禮的巨大價值和重要意義。
有人向孔子請教禘禮的相關(guān)規(guī)定,孔子對人說:“不知道?!倍螅鬃佑终f:“知其說者之于天下也,其如示諸斯乎!”并對人家指了指自己的手掌。意思是說,如果深通禘禮真義,治理好國家易如反掌。由此可知,孔子并非不知禘禮,而是因為魯國君臣在行禘祭時,既有僭越行為,又有失禮之舉。作為魯國臣子,孔子不便明說,這是為尊者諱。
禘祭是殷周時代的一種重大禮儀,周朝時,其舉辦者最初是周王,后來公侯也可以舉行。其祭祀的對象是主祭者的先祖和先考,舉行場所在天子太廟或祖廟,以及公侯之祖廟。祭祀過程中,關(guān)于主祭者、參與者和觀禮者,以及祭祀的程序、禮器和祭品的規(guī)格數(shù)量,都有著嚴格的規(guī)定。
由此不難看出,作為一種極高規(guī)格的神秘儀式,它首先具有宗教色彩,在宗法制時代,這個儀式能向臣子昭示國家政權(quán)的神秘性和合法性,增強統(tǒng)治集團內(nèi)部的認同感和凝聚力。其次,祭祀對象和祭祀的權(quán)力,也就是先祖先考的排列次序和有關(guān)主祭人的規(guī)定,有著嚴格的等級,既彰顯長幼有序的宗法倫理,又強調(diào)君臣有別的政治秩序,對統(tǒng)治集團內(nèi)部秩序的穩(wěn)定和職權(quán)確認,有著特別的意義。再者,等級森嚴的規(guī)定、盛大隆重的儀式、莊重肅穆的氛圍,能給參與者帶來極大的精神震撼和情感熏陶,能培養(yǎng)他們對政權(quán)的珍視和對君主的忠誠,能強化他們各安其職的權(quán)責意識,能培養(yǎng)其恭敬、莊重、忠誠、審慎的治政態(tài)度。總之,禘禮之中,既有道德規(guī)范,又有政治制度,更有宗法倫理,有著豐富的政治倫理蘊涵,起著類似于現(xiàn)代憲法、政府組織法和行政法等的重要作用。把這種禮制思想用于朝廷,能使君臣各盡其職,政令暢通,秩序井然;把這種做法推行到天下,則上下和睦,四民晏然,天下太平。故而,禘禮所體現(xiàn)的精神,正是治理天下的根本所在。
正因為禘祭有如此豐富的文化內(nèi)涵和重要的政治意義,所以孔子才說,如果理解禘祭的真正含義,那么天下所有的道理都能了然于胸。而他所處的時代,已是禮崩樂壞,天子和諸侯不能以禮治國,丟失了治國之本,所以才社會失序,天下大亂。
孔子此處言論提醒我們,不論是國家還是組織,不管是機關(guān)還是企業(yè),都應(yīng)該有自己的“禮制”,領(lǐng)導(dǎo)者要牢牢把握住這個治理之本,穩(wěn)步推進自己的事業(yè)。如果放棄傳統(tǒng)或敗壞制度,必然“禮崩樂壞”,導(dǎo)致秩序混亂而最終失敗。
【原文】
3.12祭如在①,祭神如神在。子曰:“吾不與祭②,如不祭?!?/p>
【注釋】
①祭如在:祭祀祖先時,好像祖先真的就在前面。祭,祭祀。在,存在,這里指活著。
②與(yù):參與。
【翻譯】
祭祀祖先時,好像祖先真的在面前;祭神的時候,好像神真的在面前??鬃诱f:我如果不親自參加祭祀,祭了就跟不祭一樣。
【解讀】
孔子平時很少提及鬼神之事,如他說:“敬鬼神而遠之?!彼?,這一章他說祭祖先、祭鬼神,就好像祖先、鬼神真在面前一樣。并非認為鬼神真的存在,而是強調(diào)參加祭祀的人,應(yīng)當在內(nèi)心有虔誠的情感。這樣看來,孔子主張進行的祭祀活動主要是道德的而不是宗教的。
【原文】
3.13王孫賈問曰①:“與其媚于奧②,寧媚于灶③,何謂也?”子曰:“不然獲罪于天,無所禱也?!?/p>
【注釋】
①王孫賈:衛(wèi)國權(quán)臣。據(jù)說他是周王之后,因得罪周王,出仕于衛(wèi)。他的問話,用的是比喻,帶有挑畔意味。
②奧:后室的西南角,被視為尊者所居的位置。
③灶:古人認為灶里有神,因此在灶邊祭之。這里王孫賈以奧比喻衛(wèi)靈公或其寵姬南子,以灶自喻,暗示孔子與其巴結(jié)衛(wèi)靈公及南子,不如巴結(jié)自己更實惠。
【翻譯】
王孫賈問道:“與其巴結(jié)奧神,不如巴結(jié)灶神,這是什么意思?”孔子說:“不是這樣的。如果得罪了上天,到什么地方去禱告求情也是無用的”。
【解讀】
信守天道,不媚權(quán)貴
“與其媚于奧,寧媚于灶?!币馑际钦f“與其討好奧神,不如討好灶神”,這句話是當時流行的一個俗語。奧神雖然身為家中的正神,但卻高高在上,不太管實事。但是,灶神就不同了,他掌管著家中的吃喝用度,因此,百姓在祭祀的時候出于私利之心,對其十分看重。以現(xiàn)代的角度去看,有點類似于現(xiàn)在的“縣官不如現(xiàn)管”,與其拍領(lǐng)導(dǎo)的馬屁,還不如直接討好管事的,這樣對自己的前程更有幫助。王孫賈這么問孔子,是在暗示孔子自己在衛(wèi)國掌有實權(quán),討好國君還不如討好他呢!
面對王孫賈的誘導(dǎo),孔子并沒有上當,而是以“不然,獲罪于天,無所禱也”作答,向?qū)Ψ矫魇镜?,如果違背了天理,昧了良心,必將招禍,到時候誰也幫不了??鬃哟搜裕韧窬芰送鯇O賈的私利相誘,也提醒他做官要走正道,否則不會有好下場。在孔子看來,做官要走正道,要忠于君上,和于同僚,造福民眾,若為一己之私,求名求官,不論是“媚于奧”還是“媚于灶”,都不會有好下場。
武則天時期,有個御史名叫郭霸。有一次,他的頂頭上司魏元忠生病,御史們都去看望他。郭霸故意等到人都走光了才去。到魏元忠家里,他竟然親口去嘗大便,并對魏元忠說:“如果大便是甜的,那么病就麻煩了?,F(xiàn)在是苦的,說明病快好了!”魏元忠見他如此厚顏無恥,便把這事講給別人聽,郭霸名譽掃地。郭霸便是利欲熏心、“媚于灶”的典型。武則天當政時,曾下令禁止宰殺和捕撈魚蝦,右拾遺張德生了兒子,不少朋友和同僚來賀喜,張德便私下殺了一頭羊來招待。補闕杜肅偷偷藏了一些食物,并向皇帝告密。第二天,武則天在朝堂上問張德:“聽說你生個男孩兒,很高興吧?!睆埖鹿蛑x皇帝的關(guān)懷。武則天又問:“待客的肉哪來的?”張德只好實話實說實說,低頭認罪。武則天說:“朝廷禁止屠宰,但喜事喪事不限。你以后宴請客人,應(yīng)該看準人。”說完,拿出杜肅的告密信讓他看。當時,杜肅無地自容,退朝后所有官員都想啐他的臉。杜肅為討好皇帝出賣朋友,是典型的“媚于奧”。由于此二人私欲膨脹,厚顏無恥,有悖大道和正義,可謂“獲罪于天”,所以都受到世人唾棄,最終也沒有撈到什么好結(jié)果。
孔子認為,為人處世,應(yīng)當遵循天道大義,心懷仁善,如此行事,上利國家,下懷萬民,自然會得到尊重與愛戴,所以,無需去刻意討好哪個人。對于今天的人們來說,這個主張仍然有著重要價值。身在官場也好,人在職場也罷,只要走得正,行得端,能力出眾,貢獻良多,就沒有必要去獻媚巴結(jié)。天道昭昭,自有遠見卓識的上位者慧眼識珠。如果出于一己之私,圖謀罪惡目的,靠阿諛奉承、媚事領(lǐng)導(dǎo)或上級也許能得逞于一時,但最終必將身敗名裂。
【原文】
3.14子曰:“周監(jiān)于二代①,郁郁乎文哉②!吾從周?!?/p>
【注釋】
①監(jiān)(jiàn):通“鑒”,借鑒。二代:指夏、商二代。
②郁郁:文采盛貌。文:指禮樂制度。
【翻譯】
孔子說:“周代的禮儀制度是參照夏朝和商朝訂的,多么豐富多彩?。∥抑鲝埥邮苤艽?。”
【解讀】
有繼承才會有發(fā)展
孔子對夏、商、周三朝的禮儀制度有著極深的研究,在他看來,朝代的更迭并不影響禮制的傳承,周禮就是在夏、商禮制的基礎(chǔ)之上形成的。當然,周禮并非對夏、商之禮的簡單繼承,而是有所損益的。也就是說,周朝借鑒了夏、商兩代千余年的文明成果,又通過改革和創(chuàng)新,開創(chuàng)了屬于自己的禮制文化,形成了完備的禮法制度。無論是在形式上還是內(nèi)容上,周禮都要比前朝完善許多,這也是孔子對周禮贊賞有加的原因所在。
禮制是中華文化的核心內(nèi)容,對于文化,孔子所秉持的態(tài)度是既要繼承,也要發(fā)展,而且,對前代的繼承尤為重要。揆諸歷史,不得不說,這是對待傳統(tǒng)文化最正確也是最科學的態(tài)度。在相當長的歷史時期內(nèi),對待傳統(tǒng)有兩種錯誤做法,一是完全繼承,強調(diào)祖宗之法不可變,二是全面打倒舊文化,全部推倒重來。第一種做法主要在古代,歷史上不少朝代都有這樣的規(guī)定,對傳統(tǒng)制度和禮法,不準懷疑,更勿論變革。其中,最典型的當數(shù)清朝。在民族危機日甚一日的生死關(guān)頭,許多高官顯貴死抱這種觀念不放,錯過最佳改革時機,使清王朝最終被歷史的洪流所淹沒。
第二種做法更極端,主要是出現(xiàn)在中國近代。由于亡國亡種的危機刺激,當時一些人認為,中國的傳統(tǒng)文化已經(jīng)一文不值了。于是,從打倒孔家店開始,掀起了一股否定和打倒傳統(tǒng)的思潮。
在全面繼承的基礎(chǔ)上,依據(jù)時代的要求,適當做出變革,是最好的做法。漢承秦制,是為全面繼承,廢棄秦朝的嚴刑苛法,與民休息,是為變革損益。只經(jīng)過幾十年,漢朝便迎來文景之治,創(chuàng)造了中國歷史上的第一個盛世。唐朝的貞觀之治,清朝的康乾盛世,無不是靠這種思路取得的。
總之,一個國家或民族的文化形態(tài)和精神,都是經(jīng)由歷代積累而成的,帶有一定的歷史性。我們不能對其全盤接受,也不能全盤否定,應(yīng)當有所批判地學習和繼承。而且,孔子還就此舉例道,商朝的文化禮制源自于夏朝,而周朝的文化禮制則來源于商朝,他們都沒有全盤接收,而是根據(jù)具體的情況,做出了適當?shù)脑鰟h和改革。對于我們來說,若想復(fù)興中華民族的傳統(tǒng)文明,也要具備這種科學的辯證學習方法,才能保證我們在繼承的過程中求得發(fā)展。
【原文】
3.15子入太廟①,每事問?;蛟唬骸笆胫^鄹人之子知禮乎②?入太廟,每事問?!弊勇勚?,曰:“是禮也?!?/p>
【注釋】
①太廟:開國的君主叫太祖,太祖的廟叫太廟。這里指周公的廟,周公是魯國最先受封的君主。
②鄹(zōu):魯國地名,在今山東省曲阜市東南。孔子的父親做過鄹大夫,所以這里稱為鄹人。
【翻譯】
孔子進入太廟,每遇到一件事都細細地詢問。有人說:“誰說鄹邑大夫的兒子懂得禮儀呀?他進到太廟里,每件事都要問人?!笨鬃勇牭竭@話,說:“這正是禮嘛?!?/p>
【解讀】
孔子對周禮十分熟悉,他來到祭祀周公的太廟里卻每件事都要問別人。所以,有人就對他是否真的懂禮表示懷疑??鬃勇牭胶螅灰詾殁?,亦不以為恥,還很堅持:這就是禮啊。孔子這種“每事問”的行為體現(xiàn)了他謙遜好學的態(tài)度,認為學無止境,故虛心向人請教。同時也說明他對祭祀大典的誠敬謹慎,不以問人為恥。
【原文】
3.16子曰:“射不主皮①,為力不同科②,古之道也。”
【注釋】
①射不主皮:皮,代指箭靶。古代箭靶叫“侯”,用布或皮做成,中心畫著猛獸等。孔子此處講的射不是軍事上的射,而是練習禮樂的射,因此以中不中為主,不以穿破皮侯為主。
②為(wèi):因為。同科:同等,同級。
【翻譯】
孔子說:“比射箭,主要不是看否射穿皮做的箭靶子,因為各人力氣大小不同。這是古時候的規(guī)則?!?/p>
【解讀】
“射”是周代貴族經(jīng)常舉行的一種禮節(jié)儀式,屬于周禮的內(nèi)容之一??鬃釉谶@里說明了射禮所重之事是在于能射中目標,而不在于要去貫穿箭靶的皮革。因為古時射禮所行之道在于觀人品行,注重養(yǎng)德。古時不主張射穿其皮,但能射中靶心即可,即便稍偏,亦無不可。因為各人的力氣大小不同等,君子無所爭,君子尚禮不尚力。而主皮之射就是崇尚武力,流于粗野及爭勝。
【原文】
3.17子貢欲去告朔之餼羊①。子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮。”
【注釋】
①去:去掉,廢除。告朔之餼(xì)羊:告朔,朔為每月的第一天。周天子于每年秋冬之交向諸侯頒布來年的歷書,歷書包括指明有無閏月、每月的朔日是哪一天,這就叫“告朔”。諸侯接受歷書后,藏于祖廟。每逢初一,便殺一頭羊祭于廟。羊殺而不烹叫'榨”(烹熟則叫“饗”)。告朔餼羊是古代一種祭禮制度。
【翻譯】
子貢想把每月初一告祭祖廟的羊廢去不用??鬃诱f:“賜呀!你愛惜那只羊,我則愛惜那種禮?!?/p>
【典故】
古時把每個月的初一稱為朔。古代的天子每年秋冬之際把第二年的朔政頒發(fā)給諸侯,叫“告朔”?!吨芏Y·春官·大史》:“頒告朔于邦國?!编嵭ⅲ骸疤熳宇C朔于諸侯,諸侯藏之祖廟,至朔朝于廟,告而受行之?!敝T侯在每月朔日(陰歷初一)行告廟聽政之禮,向天地祖宗,稟告所作所為,所以告朔這件事也很鄭重。從前告朔時一定要殺羊。到春秋末期,社會風氣已開始衰敗,這些禮儀的精神,也慢慢跟著衰落變化了。魯國自文公起不再親自到祖廟告祭,而有時還是會供一只羊應(yīng)付一下,羊存則表示告廟之禮還沒有完全泯滅。所以子貢當時準備去掉告朔時候用的餼羊,孔子說:“你的主張也對,為了經(jīng)濟上的節(jié)省而不用羊也好,為了表示誠懇而不必用羊也好,不過我不主張去掉,不是為了這只羊要不要省,而是因為它代表了一種精神。固然不用象征性的東西,只要內(nèi)心誠懇就可以,但現(xiàn)在的人,真正誠懇的心意發(fā)不起來了,就必須要一件象征性的東西才能維系得住,所以你子貢愛這只羊,而我更重視這禮儀和它的精神內(nèi)涵。”
【解讀】
必要的形式不能少
按照周禮,每個月的初一都應(yīng)到祖廟參加告朔餼羊之禮??墒?,當時魯公已不親自到祖廟之中進行“告朔”了,只是殺只羊走走形式,徒有其表而已。子貢認為,既然國君都不參加了,那么羊也不用殺了。可是,子貢的這種想法卻遭到了孔子的反對,在他看來,若是連祭祀的羊都省掉的話,告朔餼羊之禮可就完全被廢除了。從孔子的話語中我們能夠看出,他希望保留殺羊獻羊的儀式,哪怕那只是一個形式。
在孔子看來,子貢的做法顯然是忽視了禮儀形式的重要性,不知儀式在禮制中的真正用意。告朔之禮雖然荒廢了,餼羊的供奉也已有名無實,但是這個儀式不能廢。只要餼羊儀式還在,這就昭示著告朔禮的存在。告朔之禮還存在,諸侯就有履行的義務(wù),這是為人臣者的本分,也是禮制中比較重要的部分。后世之人在看到餼羊儀式后,就有可能探究原委,進而恢復(fù)這項禮制。但是,現(xiàn)在若是將羊去除的話,告朔之禮恐怕從此就會消失了。天子也不會再頒布歷書了,諸侯也不行告朔之禮了,君臣的名分和等級關(guān)系就會更加模糊。這對社會的穩(wěn)定顯然是不利的。
禮制包括兩個部分,一個是禮的內(nèi)在精神,一個是禮儀形式,二者相輔相成,密不可分。比如,祭祀祖先的禮制,既有慎終追遠的大孝觀念,也有上供、酹酒、叩拜等儀式。有時,有人祭祖純粹走過場,沒有懷思祖先的敬誠之心,但祭祀形式卻不宜廢除,只要這個形式保留下來,對傳承乃至復(fù)興祭祀文化具有著非同尋常的意義。如果連儀式也沒了,祭祀之禮就徹底失落了。再比如,古代皇帝上朝,君臣之間有嚴格的朝儀,權(quán)力再大的臣子,也應(yīng)該行禮如儀,這樣臣子就不容易作亂。而在漢魏之際,曹操、司馬昭這樣的權(quán)臣則破壞朝儀,所謂劍履上殿,贊拜不名,不再走形式。接下來,就是改朝換代的篡權(quán)行為。
古代的禮,現(xiàn)代仍有所保留,不過已經(jīng)變化很大了。比如,春節(jié)、中秋節(jié)、國慶節(jié),這些都可以視為古代禮制遺存。這些節(jié)日和慶典,即便純形式,也應(yīng)該保留,這對一個民族和國家來說,意義可能超出一般人想象。用現(xiàn)代的解釋,禮就是制度、規(guī)矩和秩序。俗話說:沒有規(guī)矩不成方圓。在有些時候,必要的儀式還是得有的。比如,機構(gòu)組織的周年慶典、升旗儀式、學校的開學典禮,甚至是學生上課前向老師問好、新領(lǐng)導(dǎo)的就職儀式、新員工介紹等,這些形式對于人心的凝聚、規(guī)矩的形成、事業(yè)的推進以及秩序的穩(wěn)定的作用,都不可小覷。
【原文】
3.18子曰.“事君盡禮,人以為諂也。”
【翻譯】
孔子說:“按照禮節(jié)去侍奉君主,別人卻認為這是在討好君主哩?!?/p>
【典故】
周禮,是在周初確定的一整套的典章、制度、規(guī)矩、儀節(jié)。它是原始巫術(shù)禮儀基礎(chǔ)上的晚期氏族統(tǒng)治體系的規(guī)范化和系統(tǒng)化。一方面,它有上下等級、尊卑長幼等明確而嚴格的秩序規(guī)定;另一方面,由于經(jīng)濟基礎(chǔ)延續(xù)著氏族共同體的基本社會結(jié)構(gòu),從而這套“禮儀”一定程度上又仍然保存了原始的民主性和人民性。孔子一再強調(diào)自己是“述而不作”,“吾從周”,“夢見周公”……其對“周禮”的態(tài)度,反映了對早期奴隸制的氏族統(tǒng)治體系和這種體系所保留的原始禮儀的維護。
【解讀】
這一章從側(cè)面表明了當時的君臣關(guān)系已經(jīng)遭到破壞。其時臣侍奉君多無禮,故有人做到了服侍君主盡臣子之禮,卻反被人認為是在諂媚,故孔子有此感慨。
【名家解讀】
什么是“禮”?古人解釋說“禮,履也”,就是一個人必須遵守的規(guī)范和履行的責任。一方面它是一套外在的制度(即通常所說的“禮制”),一方面它還是一套內(nèi)在的觀念(即后人常說的“道德準則”)。古代中國社會結(jié)構(gòu)和希臘、羅馬不太一樣,維系古代社會結(jié)構(gòu)穩(wěn)定的不是奴隸主貴族和平民奴隸兩大階層的對立,而是由親疏遠近的血緣關(guān)系和上下分明的等級關(guān)系混融起來的各階層的和諧,周王朝尤其如此,它是由長幼分宗、婚姻系連、嫡庶區(qū)別等一系列形式建成的一個巨大金字塔式結(jié)構(gòu),塔尖、塔身、塔基之間既有層層壓迫的等級關(guān)系,也有互相依存的親緣關(guān)系,使這些關(guān)系不致于混亂無序的制度叫作“宗法制度”,而禮就是宗法制度,支持它得以成立的觀念就是宗法觀念。




馮志亮,字啟玄(馮啟玄),筆名禾子尼,號渤海居士,北京大學特聘教授,啟玄國學社創(chuàng)辦人,著名品牌推廣人、姓氏文化學者、姓名學專家、當代著名詩人、修譜師、網(wǎng)絡(luò)新聞營銷奠基人和發(fā)展者。
馮志亮(馮啟玄)先生是中國易經(jīng)文化館館長,中華百家姓博物館館長,中華姓氏研究院院長,北京姓氏文化館館長,北京風水博物館館長。馮志亮(馮啟玄)先生現(xiàn)擔任華夏易經(jīng)研究會副會長兼北京分會會長,中華儒學研究會副會長,中國炎黃文化研究會副會長,北京文學藝術(shù)聯(lián)合會副會長,中國青年發(fā)展促進會榮譽會長,東方孝道文學院榮譽院長。
馮志亮先生還同時擔任時代文學雜志社總編,中國名家雜志社榮譽總編,中國炎黃文化報文學總顧問,中國文化新聞報編委會副主席。馮志亮先生兼任中國姓氏文化研究會副理事長,華北歷史研究會常務(wù)理事,北京傳統(tǒng)禮儀促進會理事。馮志亮先生同時兼任北京漢文化研究院研究員,燕南藝術(shù)學院終身教授,北京海圖書畫苑首席文化顧問,中國詩詞協(xié)會終身會員,中國詩歌協(xié)會會員。
馮志亮先生還是挪威國立藝術(shù)家協(xié)會外籍會員,英國皇家藝術(shù)研究院客座教授,荷蘭皇家文學院高級學術(shù)顧問。馮志亮先生的歷史文學作品曾多次刊載于中國文聯(lián)創(chuàng)辦的《神州》《中國魂當代名人專訪特刊》《中國當代文學家》《北京文化》等期刊。曾被中西文化聯(lián)合會授予“中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)AAAA級宣講人”榮譽稱號。