最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

作文

2023-03-04 15:02 作者:bili_78272843582  | 我要投稿

5000年的

歷史

。 Tea has a history of 5000 yeas.

: 1.there be(is,are,was,were) 2.has,have(單數(shù)名詞和不可數(shù)名詞用has,復(fù)數(shù)名詞有have) 3.there have been,there has been,there will be

:of (A of B意思是B的A)

1.tea has a history of 5000 years.

2.there is a history of 5000 years of tea. 3.伴隨的一種狀態(tài),如有了這輛車,我上班再不遲到了。 With this car,I will no longer be late for work. 傳說,神農(nóng)氏喝開水時(shí),幾片野

葉子落

進(jìn)壺里,

開水

頓時(shí)

散發(fā)

出宜人的

香味

。 According to the legend/It is said that/Legend has it that ,when Shen Nong was drinking boiled water,a few wild leaves fell into the pot and boiled water gave off refreshed/energetic flavor/smell/fragrance immediately.

immediately 立即地

flavor/smell/fragrance 香味

他喝了幾口,覺得很提神。

He took a few sips and felt it refreshed/energetic.

He drank a little of it and felt it refreshed/energetic.

took a few sips 喝了幾口

refreshed 精神煥發(fā)

茶就這樣

(被)

發(fā)現(xiàn)

。 Thus tea has been discovered.

:完成時(shí)的標(biāo)志用have、has done

自此,茶在中國開始流行。 Since then, tea has bocome popular in China.

自此 since then(since也是完成時(shí)的標(biāo)志)

茶園

(被)

遍布全國,茶商變得富有。 Garden of tea was spread all over the world, and businessmen of tea became rich.

all over the world/country 全世界

昂貴、雅致的

茶具成了

地位的

象征

。 Tea sets of expensive and elegant have become the symbol of status.

the symbol of ....的象征

status 地位

elegant 雅致

tea wares/sets 茶具

今天,

不僅

一種健康的

飲品

,而且

中國

文化

的一個(gè)組成部分。 Today,tea is not only a healthy drink,but also a component of Chinese Culture.

a component of 一個(gè)....的部分

not only ....but also...

越來越多的國際

游客

一邊

品茶

,一邊

了解

中國

文化

。 An inceasing number of international tourists are learning about Chinese Culture,with tasting tea.

an increasing number(increasingly)越來越...

learn about 了解

火鍋

在中國,

中國

2000多年的

歷史

,最早行

于最寒冷的

地區(qū)

,然后在很多地區(qū)

盛行

,

出現(xiàn)

了具有地方特色的

種類

。 In China, hot pot has a history of more than 2000 years.?It became popular with the coldest regions at first, and then it was prevailing in many regions, with the emergence of sorts of local features.

the emergence of ……的出現(xiàn)

region 地區(qū)

prevail 盛行

category 種類

吃火鍋時(shí),

家人和朋友

在著桌邊,

桌子

中間

著熱騰騰的

火鍋

。 When eating hot pot, families and friends sit around the table, in the middle of which the boiled hot pot is put.

the hot pot is put in the middle of the table.

in the middle of which the boiling hot pot is put.

with the table in the middle.

吃火鍋時(shí),

人們

可以根據(jù)自己的口味放肉、海鮮、蔬菜和其他配料,自己

烹飪

。 When eating hot pot, people can cook by themselves according to their own tastes by putting in meals, seafood, vegetables and other ingredients.

according to (based on) 根據(jù)

put in(add) 加入;放入

ingredients/materials 材料;配料

人們

可以一邊盡情地

聊天

,一邊

享受美食

。 People can enjoy delicious food while chating with each other fully.

delicious food.

(feast delicacy)美食

chat with 同……聊天,和……聊天

fully 盡情地

茅臺

茅臺是

中國最有名的

白酒

,在新中國成立前夕,

(它)被選為

國宴

用酒

。 Moutai is the most famous spirits in China. It was used as spirits in the national banquuet on the eve of the People's Republic Of China.

banquet 宴會(huì)

be used as 被用來做……

on the eve of 在……的前夜

the People's Republic Of China 中華人民共和國

new china 新中國

spirits/liquor 白酒

據(jù)說赤水沿岸的

村民

四千年前就

開始釀造茅臺

。 It is said that villagers along the bank of Chishui river started to produce Moutai 4000 years ago.

along the bank of ...... 沿著.......的岸

villager 村民

在西漢時(shí)期,那里的

人們

產(chǎn)出

了高質(zhì)量的

茅臺

,并把

它供給皇帝

。 In the Western Han Dynasty, people there had produced high-quality Moutai and sent it to the emperor.

tribute 貢給

the Western Han Dynasty 西漢

high-quality 高質(zhì)量

emperor 皇帝

自唐朝開始,這種地方

通過海上絲綢之路(被)

運(yùn)往海外

。 Since the Tang Dynasty,this local liquor has been shipped overseas through/via/by Maritimes Silk Road.

be shipped...... 被運(yùn)往

oversea 海外

Maritimes Silk Road 海上絲綢之路

茅臺味道柔和,有一種特殊的香味。 Moutai tastes soft and has a special flavor.

適量飲用

可以

幫助緩解疲勞

,

有鎮(zhèn)靜作用

,因而

廣受

國內(nèi)外消費(fèi)者的

喜愛

。 Drinking a little can be helpful for relief and calming down. So it is widely loved abroad consumers.

calm down 冷靜下來

be helpful for 有助于

relief n. 寬慰,輕松;

moderately/properly/appropriately 適當(dāng)?shù)?/p>

北京烤鴨

如果你到北京旅游,必須做兩件事:一件是登長城,另一件是吃北京烤鴨。 ?If you tour Beijing, you must do two things: one is to climb the Great Wall, the other is to eat Beijing Roast Duck. t

our (vt) 后面直接跟名詞名詞

one......the other...... 一方面......另一方面......

Beijing Roast Duck 北京烤鴨

聞名遐邇的北京烤鴨曾僅限于宮廷,而現(xiàn)在北京數(shù)百家餐廳均有供應(yīng)。 Beijing Roast Duck , which is famous for all over the world , was only limited to court of palace, but now hundreds of canteens is serving for.

canteen/restaurant 餐廳;參觀

palace 王宮

court/royal court 宮廷

北京烤鴨源于

600年前的

明代

。 Beijing Roast Duck was originated from Ming Dynasty of 600 yeas ago.

is originated from/in 起源于

來自全國各地的

廚師被挑選

出來到京城為皇帝做飯。 Chefs from all over the world were chosen to cook for the emperor in Beijing.

choose-chose-chosen 挑選,選擇

chef/cooks 廚師

人們認(rèn)為在皇宮做飯是一種莫大的榮譽(yù),只有廚藝出眾者才能獲得這份工作。 ?It was thought that cooking was a considerable honour at the royal court, and that only the most distinguished chieftains could obtain it.

distinguished/outstanding 杰出的

honour 榮譽(yù)

事實(shí)上,

正是

這些宮廷

廚師使

北京烤鴨的

烹飪藝術(shù)

日臻

完善

。 In fact, it is the cook in the royal court that perfected the cooking arts day by day.

It is......that...... 強(qiáng)調(diào)句型

day by day 日臻

飲食

生活在中國不同地區(qū)的

人們飲食多種多樣

。 People living in different regions of china have a variety of diets.

a variety of/various ? 各種各樣

varied a lot 形容詞當(dāng)動(dòng)詞 多種變化

北方人主要吃面食,南方人大多吃米飯。 People from north have food of flour mainly, but people from south have rice mostly.

food based on flour 面食(面粉)

mostly 大多地

在沿海地區(qū),

海鮮

和淡水水

產(chǎn)品

在人們飲食

占有

相當(dāng)大的

比例

,而在其他地區(qū)人們的飲食中,

肉類和奶制品

更為

常見

。 In the coastal areas, seafoods and fresh water products have accounted for people's diets considerably, while meats and dairy products are more common in the diets of people from others areas.

diary 日記

dairy 奶制品

take/occupy a proportion of或account for 占比

common 司空見慣的

fresh water 淡水

四川、湖南等省份的

居民

普遍

愛吃

辛辣

食物

,而

江蘇和浙江人

喜歡甜食

。 Residents from Sichuan、Hunan and so on love eating spicy food commonly, while people from Jiangsu and Zhejing prefer sweet food.

prefer 更喜歡

spicy 辛辣的

prefer to do sth./prefer sth(vt)

sweet 甜的

generally 通常地

然而,因?yàn)榕腼兎绞礁鳟?,同類食?/p>

味道可能會(huì)有所不同

。 However, because cooking methods are different, flavors of the same foods may be different.

團(tuán)圓飯

春節(jié)前夕吃

團(tuán)圓飯是

中國人的

傳統(tǒng)

。 Eating a reunion dinner is a tradition of Chinese people on the eve of the Spring Festival.

the Spring Festival 春節(jié)

eating a reunion dinner 吃團(tuán)圓 飯

on the eve of/in the eve before 在……的前夜

團(tuán)圓飯是

一年中最重要的

晚餐

,也

家庭團(tuán)聚的

最佳

時(shí)機(jī),(這是真的)家人生活在不同地方的家人尤其如此。 The reunion dinner is the most important dinner of the year and the best time for the family to get together. This is true especially for families who live in different areas.

important 重要的

the best time for sb to do 某人的最佳時(shí)機(jī)

especially for 尤其對于……

團(tuán)圓飯上的

菜肴(是)豐富多樣

,其中

有些菜肴有特殊含義。

Dishes are virious in the reuion dinner. Among those dishes,some have special meanings./ Dishes, among which have special meanings, are virious in the reuion dinner.

dish 菜肴

meaning/connotations 意義;含義

例如,

魚是

不可或缺的

一道菜

,因?yàn)闈h語中的

“魚”字和“余”字聽上去一樣

。 For example, it is essential that fish is a dish, as in chinese language,“fish" and "extra" sound the same.

it is n./adj./vi./done that ......

essential/necessary/indispensiable 不可或缺的

as 因?yàn)?/p>

the same 相同

在中國的許多地方,

餃子

一道重要的佳

,因?yàn)?/p>

餃子象征著財(cái)富和好運(yùn)

。 In many areas of china, Jiaozi also is an important course, as Jiaozi have the symbol of wealth and fortune.

dumplings 餃子

symbol n. 象征

symbolize vt.象征

dish/course/cuisine/delicacies 菜肴

魚,節(jié)約美德

魚是

春節(jié)前夕餐桌上不可或缺的

一道菜

,因?yàn)闈h語中

“魚”字

發(fā)音

與“余”字

的發(fā)音

相同

。 ?Fish is an indispensable dish on the table on the eve of the Spring Festival on the table. As in the Chinese language, "fish" and "extra" have the same pronunciation.

language 語言

pronunciation 發(fā)音

indispensable 不可或缺的

正由于這個(gè)象征性的意義,春節(jié)期間

也作為禮物

(被)送給親戚朋友

。 Fishes are given to relatives and frends as presents during the Spring Festival,owing to this meanings of symbol.

during 期間

正可以翻譯成強(qiáng)調(diào)句型

relative 親戚

owing to 正由于

symbol-symolic-symbolize

的象征意義據(jù)說

源于中國傳統(tǒng)文化

。 It is said that the symbolic meanings of fish originates from chinese culture.

originate/come from 起源于

中國人有

節(jié)省的

傳統(tǒng)

,他們認(rèn)為

節(jié)省的愈多

,就

感到愈為安全

。 Chinese people have a tradition of saving. They think that the more save, the safer they feel.

the+比較級+動(dòng)詞,the +比較級+動(dòng)詞=越..

越..

saving/thrift n.節(jié)約

今天,盡管

人們愈來愈富裕

了,但

他們

仍然

認(rèn)為節(jié)省是

一種值得弘揚(yáng)的

美德

。 Today,although people become more and more rich, they still consider that saving is a virtue that worth promoting.

still 仍然

worth promoting 值得弘揚(yáng)

virtue 美德

although 盡管

作文的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
东港市| 德惠市| 古蔺县| 乐业县| 南岸区| 麻城市| 壤塘县| 鹤岗市| 安徽省| 安平县| 滨海县| 北流市| 台东县| 白山市| 固原市| 大足县| 临海市| 永州市| 崇文区| 河源市| 新建县| 文安县| 大渡口区| 正定县| 松潘县| 华容县| 银川市| 三穗县| 延安市| 安丘市| 资中县| 东丰县| 樟树市| 乐安县| 亳州市| 舒城县| 长宁县| 太仆寺旗| 东平县| 高尔夫| 洪雅县|