【饑荒】測試版542393更新日志
每行最后括號中的縮寫指明了是哪個版本的變更/修復(fù),含義如下:
?? Base:最原始的版本,沒有DLC
?? RoG:巨獸統(tǒng)治
?? SW:海難
?? HAM:豬鎮(zhèn)
?? ALL:上述全部

Changes:
變更
?? Shadow Splumonkeys will no longer throw poop (ALL).
暗影穴居猴不再扔便便了(ALL)
?? Homeless frogs will sleep at night now (ALL).
現(xiàn)在無家可歸的青蛙在晚上會睡覺了(ALL)
?? Krampus will no longer steal backpacks and will not try to follow the player in water (ALL).
坎普斯不再偷取背包,當角色在水上時也不會嘗試跟蹤了(ALL)
?? Pigman Mayor now has his own unique name (HAM).
現(xiàn)在豬人鎮(zhèn)長有了自己獨特的名字(HAM)
?? Unrecoverable items can no longer be stored in the Root Trunk (HAM).
不可恢復(fù)的物品無法存入根箱了(HAM)
?? Fountain of Youth's water generation time is now affected by long time passes (sleeping, coming back from another world) (HAM).
現(xiàn)在不老泉的水再生時間會受長時間流逝影響了(比如睡覺、從其他世界回來)(HAM)
?? Regal Scepter now floats (HAM).
現(xiàn)在帝王權(quán)杖可漂浮(HAM)
?? Leaving and entering the world no longer cancels Vampire Bats' attacks (HAM).
離開世界與進入世界不再取消吸血蝙蝠的襲擊了(HAM)
?
Bug Fixes:
修復(fù)
?? Introduced during the Beta:
在測試版期間引入的:
? ? ?? Fixed tree saplings disappearing if the seed was in a stack (ALL).
? ? 修復(fù)了如果樹種處于堆疊狀態(tài),種下的樹苗會消失的問題(ALL)
? ? ?? Fixed not being able to place items on pressure plates (HAM).
? ? 修復(fù)了不能在壓板上放下物品的問題(HAM)
? ? ?? Fixed Farmplots not spawning in Hamlet's world generation (HAM).
? ? 修復(fù)了在豬鎮(zhèn)的世界生成中不生成農(nóng)地的問題(HAM)
?? Fixed Bat Bat draining sanity when the player is full health and has a health penalty (ALL).
修復(fù)了角色具有生命值懲罰的情況下滿生命值時,使用蝙蝠棒仍會喪失精神值的問題(ALL)
?? Fixed Meat Bulbs spawning eyeplants at the world's origin (ALL).
修復(fù)了食人花會在世界源點生成眼球草的問題(ALL)
?? Fixed some issues with Woodie reverting to human form (ALL).
修復(fù)了伍迪恢復(fù)為人類形態(tài)時的一些問題(ALL)
?? Fixed Moleworm sleeping during night if it is homeless (ALL).
修復(fù)了無家可歸的鼴鼠在晚上睡覺的問題(ALL)
?? Fixed Shadow Hand dissipating more than once (animation and sounds) (ALL).
修復(fù)了暗影之手會多次消散的問題(動畫和音效方面的)(ALL)
?? Fixed being able to light Night Light with Fire Staff (ALL).
修復(fù)了能用火魔杖點燃暗夜燈的問題(ALL)
?? Fixed Maxwell's name, when sitting on the Throne, not using translations (ALL).
修復(fù)了坐在王座上的麥斯威爾的名字不使用翻譯的問題(ALL)
?? Fireflies can no longer be captured during the day with the action key, for real this time (Base, RoG).
螢火蟲不能在白天用行動鍵捕捉了,這次是真的了(Base, RoG)
?? The Lighter can now set mobs on fire as intended (Base,? RoG).
現(xiàn)在打火機能預(yù)期地點燃生物了(Base, RoG)
?? Fixed Birchnut Trees dropping an extra acorn on the wrong side (RoG, SW, HAM).
修復(fù)了樺栗樹會將額外的樺栗果掉落在錯誤的一邊的問題(RoG, SW, HAM)
?? Fixed an FX spawning at the world’s origin when a Floaty Boaty Knight attacks (SW).
修復(fù)了浮船騎士攻擊時的音效會生成在世界源點的問題(SW)
?? Fixed eye plants spawning inside Tidal Ponds and items getting stuck in them (SW).
修復(fù)了眼球草會在潮汐池生成并將物品卡在上面的問題(SW)
?? Fixed Fire Packim Baggims attacking Webber's tamed spiders (SW).
修復(fù)了火焰帕克白克斯會攻擊韋伯馴化的蜘蛛的問題(SW)
?? Fixed mobs and the player being affected and triggering spider webs while in water, when the spider web is next to water (SW, HAM).
修復(fù)了當蜘蛛網(wǎng)靠近水時,生物和角色在水里就能觸發(fā)蜘蛛網(wǎng)的問題(SW, HAM)
?? Fixed some mobs having larger poison FX than they should. (SW, HAM).
修復(fù)了生物中毒特效比正常更大的問題(SW, HAM)
?? Fixed Moleworm trying to make its home in a water spot (SW, HAM).
修復(fù)了鼴鼠會嘗試在水里建家的問題(SW, HAM)
?? Fixed Moleworm trying to pick up items on water (SW, HAM).
修復(fù)了鼴鼠會嘗試撿起水里的物品的問題(SW, HAM)
?? Fixed Brambles not spawning in dirt turf (HAM).
修復(fù)了荊棘不再泥土地皮上生成的問題(HAM)
?? Fixed Pog getting his feral appearance after leaving interiors (HAM).
修復(fù)了哈巴貍在離開室內(nèi)后會回到野性外觀的問題(HAM)
?? Fixed world generation being affected on other worlds if the save slot was Hamlet compatible (HAM).
修復(fù)了如果存檔兼容豬鎮(zhèn),世界生成就會受其他世界影響的問題(HAM)
? ? ?? E.g.: Forest worlds generating without rivers dividing biomes.
? ? 比如:森林世界生成時不會有河流分隔的生態(tài)
?? Fixed fire FX position on Spider Monkeys (HAM).
修復(fù)了蜘蛛猴火焰特效的位置(HAM)
?? Fixed a set piece not spawning a Smashing Pot (HAM).
修復(fù)了一個預(yù)置場景不生成易碎的瓦罐的問題(HAM)
?? Fixed the impact FX of Dragoon Eggs being different than in Shipwrecked (HAM).
修復(fù)了呆龍蛋撞擊特效與海難不一致的問題(HAM)
?? Fixed Vampire Bats getting stuck in the air if the player exits and enters the world during their landing (HAM).
修復(fù)了如果角色在吸血蝙蝠著陸過程中離開或進入世界會使其卡在空中的問題(HAM)
?? Fixed Poison FX disappearing on some mobs after exiting interiors (HAM).
修復(fù)了離開室內(nèi)后一些生物的中毒特效會消失的問題(HAM)
?? Fixed the possibility of having 2 BFBs in the world at the same time (HAM).
修復(fù)了世界上有可能同時會有兩只友善的大鵬的問題(HAM)
?? Fixed Jungle Burr planting itself when inside inventories or containers (HAM).
修復(fù)了在物品欄或容器中的雨林刺果會自我種植的問題(HAM)
?? Fixed Aporkalypse not having ambient light if started during night (HAM).
修復(fù)了大災(zāi)變?nèi)绻_始于晚上就沒有環(huán)境光的問題(HAM)
?? Fixed Crumbling Brazier spawning an infinite mini flame next to it if it's burning during save/load (HAM).
修復(fù)了如果破損的火盆在保存/加載時燃燒,就會無限在其附近生成小火苗的問題(HAM)
?? Fixed Moleworm being able to go into water (HAM).
修復(fù)了鼴鼠能走到水里的問題(HAM)
?? Fixed a crash with Wood Gates built in interiors (HAM).
修復(fù)了木門建于室內(nèi)導(dǎo)致的崩潰(HAM)
?? Fixed Hanging Vine stealing non-food items (HAM).
修復(fù)了懸掛的藤蔓會偷非食物物品的問題(HAM)
?? Fixed mouse over selection for Lamp Posts (HAM).
修復(fù)了鼠標懸停選擇路燈的問題(HAM)
?? Fixed Poison Dartfrog defending Hanging Vines (HAM).
修復(fù)了箭毒蛙保護懸掛的藤蔓的問題(HAM)
?? Fixed Hanging Vines never forgetting their target (HAM).
修復(fù)了懸掛的藤蔓永遠不會忘記其目標的問題(HAM)
?? Fixed drowned player resurrecting too close to water (HAM).
修復(fù)了溺水的角色會在離水太近的地方復(fù)活的問題(HAM)
?? Spawners placed inside interiors will spawn their mobs correctly if the player is outside (HAM).
置于室內(nèi)的生成點在角色處于室外時也會正確生成對應(yīng)生物了(HAM)
?? Fixed Queen Malfalfa trying to give daily gifts to the player (HAM).
修復(fù)了瑪法拉法女王會嘗試給角色每日禮物的問題(HAM)
?? Fixed Fountain of Youth emitting sounds when dry after load (HAM).
修復(fù)了干涸的不老泉在加載后會產(chǎn)生音效的問題(HAM)
?? Fixed Hanging Vines not being affected by world customization (HAM).
修復(fù)了懸掛的藤蔓不受世界自定義設(shè)置影響的問題(HAM)