【外語積累Ep119】單詞+翻譯(英俄)
任務(wù)量的增加,每天任務(wù)進(jìn)行調(diào)整。按照四天一周期——德意、法、俄英、法。
俄語——
《東方大學(xué)德語》第一冊(cè)共23課,其中9,16,23為復(fù)習(xí)課,1~8每課一篇短文,9~15,17~22每課一篇對(duì)話一篇短文,兩三天整理一課。詞匯重音用其他顏色標(biāo)注——
ТЕКСТ課文
Здесь живут Ивановы伊萬諾夫一家住在這里
(4/4)
А Анна Ивановна-учительница английского языка средней школы. И Катя учится в этой школе. Она ученица восьмого класса.
安娜-伊萬諾夫娜是中學(xué)英語老師。卡佳在這所學(xué)校學(xué)習(xí)。她是八班的學(xué)生。
В комнате Кати на стене?висят картины и портреты. Это портрет?немецкого композитора Бетховена. А это Чайковский. Катя очень любит музыку и уже неплохо играет на рояле.
卡佳房間的墻上掛著色彩畫和人物畫。這是德國作曲家貝多芬的畫像。而這是柴可夫斯基的??押芟矚g音樂,并且鋼琴已經(jīng)彈得很不錯(cuò)了。
英語——
詞匯——
the urban sprawl of a place某城市的肆意擴(kuò)張;
somebody(A) is reconciled with somebody(B)A與B和解;
a disavowal with something(one's beliefs)對(duì)某事物的否認(rèn)(某人的信仰);
one's erudition某人的博學(xué);
amid something(allegations)在某事物(指控)之中;
financial impropriety財(cái)務(wù)造假;
unconscious潛意識(shí)的;
somebody(A) spurns somebody/something(B)A拒絕B;
somebody drones某人無聊地喋喋不休;
a person/animal is in quarantine一個(gè)人/一只動(dòng)物被隔離了;
a derelict warehouse破敗不堪的倉庫.。

主題:生命需要能量與物質(zhì)的運(yùn)輸與轉(zhuǎn)化
能量與物質(zhì) 一個(gè)生命有機(jī)體的基本特征是它們使用能量去進(jìn)行生命活動(dòng)。運(yùn)動(dòng)、生長、增值和其他的生命細(xì)胞活動(dòng)是做功,做功需要能量。能量輸入(主要是太陽能)和能量從一種形式向另一種形式的轉(zhuǎn)化使生命成為可能(圖1.9)。當(dāng)一株植物的葉子吸收陽光時(shí),葉內(nèi)分子在光合作用中,將太陽能轉(zhuǎn)化為食物中的化學(xué)能,比如糖分。食物分子中的化學(xué)能而后通過植物和其他光合有機(jī)體(生產(chǎn)者)傳遞給消費(fèi)者。消費(fèi)者是食用其他有機(jī)體或者有機(jī)體殘?jiān)挠袡C(jī)體,比如動(dòng)物。