22/7 滝川みう聲優(yōu)西條和 BLOG翻譯 2020.2.11

孩子寫blog還挺勤的~



5
不暢快
不論是以為在很遠(yuǎn)處的東西
還是以為是無(wú)比巨大的東西
一旦來(lái)到眼前,終究都會(huì)變成收進(jìn)視界里的東西
進(jìn)而越過(guò)之后,
就會(huì)變成不特意回頭就都看不到的東西
就是這種程度而已
基本上都這樣。
結(jié)果,就是這種程度而已
什么東西都
每次這樣想的時(shí)候,就會(huì)想起「只是世界盡頭」這部電影
電影也好電視劇也好,除了懸疑劇和超級(jí)平和的作品以外,其他類型都一概不看的我,
神推鬼使地看了這部電影
沒(méi)有「真好看啊~」這樣的感想
一直都好像被什么東西勒住
或者一直在勒住什么東西的感覺(jué)
是這樣一部讓人苦悶的電影
跟愛的終結(jié)相比,
不過(guò)只是世界走到盡頭而已。
很喜歡電影海報(bào)上的這句話
雖然很苦澀
但也很興幸能遭遇這份苦澀
甚至乎希望應(yīng)該更早一點(diǎn)遇到這份苦澀那樣
就是這樣喜歡
起碼這種程度的表達(dá)才適切
什么時(shí)候再一次,神推鬼使地去看吧
ふぁい

都是云。
22/7的漫畫本,
居然就在明天開賣了!拍手拍手~
突如其來(lái)的展開雖然嚇了一跳,但其實(shí)還是有小小的感動(dòng)。
動(dòng)畫開始放送之后,在周邊或者其他什么地方上看到美羽她們的機(jī)會(huì)多了起來(lái),有一種被不可思議的氣氛包裹起來(lái)的感覺(jué)。
是值得慶幸的事情呢
動(dòng)畫已經(jīng)播出到第5話了
第5話是都醬個(gè)人回
標(biāo)題是“翻過(guò)來(lái)就好了!”
都的吐槽也好,說(shuō)話、身體語(yǔ)言也好
真的非常戳我笑點(diǎn),配音的時(shí)候都想要笑出來(lái)那樣喜歡
不過(guò)真要笑出來(lái)的話,水巴就不得不重新又錄一遍了,所以還是得忍耐忍耐
之后也請(qǐng)多多關(guān)注都醬的活躍哦
漫畫以及各種各種也請(qǐng)多多關(guān)照了
那么


結(jié)束。

今天帶來(lái)的是和的blog,
和說(shuō)的電影是這一部(豆瓣):https://movie.douban.com/subject/26377370/
講述一個(gè)作家離家12年后,回到了自己出生地,向家人宣告自己即將離世發(fā)生的故事(渋い?。?/p>
是一部法語(yǔ)家庭情感劇。
和的遣詞造句讀著能令人心情舒暢。
她的文字有種南方夏天剛下完雷雨,云散風(fēng)靜,自習(xí)室里學(xué)生小心翼翼避免翻書寫字產(chǎn)生太多聲響,默契地生怕打破雨后偶爾產(chǎn)生的幾分鐘小寂靜的感覺(jué)。
完全不像是網(wǎng)絡(luò)上的文字,不知道是不是當(dāng)成手寫日記那樣寫的。
有時(shí)候突如其來(lái)的方言,平和的語(yǔ)氣小模仿,一邊想象和的聲音一邊翻,時(shí)間一會(huì)兒就過(guò)去了。
真好啊。

雖然不少時(shí)候和說(shuō)話少、聲音細(xì),但和還是有不少活潑可愛一面的,
例如這里,SHOWROOM生肉
還有這里,阿和做主持,



不時(shí)會(huì)更新22/7的圖文內(nèi)容,文字為主,有興趣的可以點(diǎn)贊分享!
ふぁい