【龍騰網(wǎng)】7個(gè)暴露你年齡的身體部位
正文翻譯
7 частей тела, которые предательски выдают возраст
7個(gè)暴露你年齡的身體部位
Любой женщине хочется как можно дольше выглядеть молодой и цветущей, но годы упорно берут свое. За какими же частями тела нужно более тщательно ухаживать, чтобы те не выдали ваш истинный возраст.
任何女人都想要盡可能的使自己顯得年輕,容光煥發(fā)的,但是年齡可是硬傷啊。那么身體的那些部位需要好好保護(hù),才不會(huì)暴露你的年齡呢
Нос и уши?
鼻子和耳朵

Нос и уши в первую очередь выдают возраст из-за того, что они состоят из хрящей, а те имеют свойство с годами вытягиваться. Именно из-за этого у пожилых отвисшие мочки ушей, и длинный кончик носа. Именно по этой причине многие звезды, для того, чтобы выглядеть моложе делают не только пластику всего лица, но и ринопластику.
鼻子和耳朵首先會(huì)暴露年齡,因?yàn)樗麄兪擒浌?,?huì)隨著年齡的增長(zhǎng)而增長(zhǎng)。正因如此,年紀(jì)越大耳朵越是下垂,鼻尖會(huì)越來(lái)越長(zhǎng)。因?yàn)檫@個(gè)原因,很多明星為了讓自己看起來(lái)年輕就會(huì)做隆鼻手術(shù)。
Колени и локти?
膝蓋和手肘

Складки кожи в этих местах образуются из-за того, что колени и локти находятся в постоянном движении, и следовательно, кожа растягивается. Кожа на коленях и локтях постоянно нуждается в увлажнении, поэтому втирайте в нее питательные крема каждый раз после душа. Так же полезно хотя бы раз в неделю тереть эти места скрабом.
皮膚會(huì)出現(xiàn)褶皺,正是因?yàn)橄ドw手肘處于不斷的運(yùn)動(dòng)中,會(huì)把皮膚撐松。所以膝蓋和手肘部位的皮膚需要滋潤(rùn),每次沐浴后要擦營(yíng)養(yǎng)霜。每周至少擦三次這些部位。
Шея?
脖子

Шея требует в себе не меньшего ухода, чем кожа лица, на шее так же образуются морщинки, которые способны рассказать, сколько лет вам на самом деле. Для ухода за шеей подойдут привычные средства для лица. Главное не забывать об этом, и ухаживать за шеей ежедневно.
其實(shí)脖子需要的護(hù)理比臉部還要多,脖子上的那些細(xì)小的皺紋會(huì)毫無(wú)保留的暴露你的真實(shí)年齡。所以每天在給臉部皮膚做護(hù)理的時(shí)候,不要忘記給脖子做護(hù)理哦
Зона декольте?
胸骨角

Кожа на груди и выше может выглядеть старой и неухоженной, если вы накануне загорали, или же если она обезвожена. Пользуйтесь питательными кремами, пейте много воды, и ограничьте свое пребывание на солнце.
胸骨角的皮膚如果不好好護(hù)理也是很容易暴露你的真實(shí)年齡的,如果你經(jīng)常曬太陽(yáng),那么胸骨角皮膚會(huì)處于脫水狀態(tài)。所以呢要大量喝水,涂一些營(yíng)養(yǎng)霜,并使其不暴露在陽(yáng)光下。
Волосы?
頭發(fā)

Волосы с годами тускнеют, теряют форму, и появляется седина. Чтобы этого избежать придется красить волосы, делать маски для их восстановления и поддержания в надлежащей форме. Хорошо с этим справляются маски из оливкового масла с витаминами. Используйте шампуни и бальзамы соответственно своего типа волос.
頭發(fā)會(huì)隨著年齡的增長(zhǎng)變白。為了避免這個(gè)要染發(fā),以維持年輕的樣子。其實(shí)食用富含維生素的橄欖油就可以很好的解決頭發(fā)變白這件事,再根據(jù)自己頭發(fā)的類型選擇相應(yīng)的洗發(fā)水就好了。
Зубы?
牙齒

С годами зубы начинают желтеть. Этот процесс может усугубить ваша любовь к сладкому, кофе, сигаретам и вину. Ограничьте себя в этих продуктах, и регулярно наведывайтесь к стоматологу. Современные технологии позволяют отбеливать зубы, и восстанавливать зубную эмаль для придания прочности и белого цвета.
隨著年齡的增長(zhǎng)牙齒會(huì)開(kāi)始變黃。酷愛(ài)吃甜食、喝咖啡、抽煙和喝酒的人會(huì)加劇牙齒變黃。
要控制食用這些東西,然后經(jīng)常去看看牙醫(yī),通過(guò)現(xiàn)代技術(shù)美白牙齒,令你煥發(fā)光彩。
Руки?
手

Кожа рук ежедневно подвержена неблагоприятным внешним воздействиям. Мытье посуды, ручная стирка, жесткое мыло, все это способствует пересыханию кожи рук. Подберите хорошее увлажняющее средство, и избегайте контактов с моющими средствами (домашние дела можно делать в перчатках).
外界的環(huán)境每天都會(huì)影響手部的皮膚。經(jīng)常用的洗手液、肥皂會(huì)使手部皮膚變得干燥。所以要好的滋潤(rùn)霜來(lái)保護(hù)手部皮膚,做家務(wù)的時(shí)候可以戴