《爪哇史頌》 上 作者:普臘班扎

第一章 1 啊!我等凡夫,虔誠(chéng)匍匐。匍匐于世界守衛(wèi)大神之足。濕婆佛陀,宇宙萬(wàn)有,遍在一切。守衛(wèi)之神,宇宙之王。高于想象,卻真實(shí)存在。 2 大神無(wú)所不在,庇佑生靈。毗濕奴信徒心中的全能之神。瑜伽修行者心中的大自在天,迦畢羅人心中的 原人普魯沙。商人心中的財(cái)神藏巴拉。他是無(wú)所不知的智慧神,亦是毀滅障礙,維護(hù)和平的閻魔神。 天上崇敬獻(xiàn)予歷史的締造者 臘查沙·納加臘大帝 滿者伯夷之王。他掌握國(guó)家大權(quán)命脈,承襲婆羅多神苗裔血脈,他為萬(wàn)民掃除苦難,光輝為爪哇大地 乃至整個(gè)努山達(dá)拉 地區(qū)頂禮膜拜。 4 塞伽歷1256年,爪哇之王誕生,生而注定為王。猶在娘胎便顯帝王之相。卡胡里潘電閃雷鳴,云聚雨落,山崩地裂,奸邪極惡之人為天地異象震懾蕩滌。 5 一切皆預(yù)示: 神之國(guó)王,即將登基。爪哇大地,臣服于茲,四大種姓,聽(tīng)命神示。惡鬼驚止,恐威神衹。
第二章 1 皇祖母臘查帕特尼,眾神后裔,庇佑大地。苦心修道,出家為尼,虔誠(chéng)供佛。塞伽歷1272年仙逝,重回佛祖懷抱。 2 臘查帕特尼回歸極樂(lè)界,剎時(shí)天崩地裂。直到新王繼承,天地重歸明朗。新王是偉大國(guó)王的母親,濟(jì)瓦納之王特里布瓦納。她哺乳養(yǎng)育并代表幼年國(guó)王。
第三章 1 皇太后效忠并延續(xù)皇祖母的統(tǒng)治。恪守佛家戒律,把母親的遺體凈化埋葬。偉大國(guó)王的父親名為克爾塔瓦爾達(dá)納。夫妻二人信仰佛教,州城和平安定。 2 偉大國(guó)王之父統(tǒng)治著新柯沙里。猶如寶生如來(lái)佛,庇佑和平王國(guó),城池堅(jiān)固,人民安定,刑罰嚴(yán)明,睿智明察秋毫。
第四章 1 臘查黛維·馬哈臘查沙公主,又名美后茹帕婉,答哈之王,美貌絕倫,偉大國(guó)王之姨母,與皇太后猶如雙胞胎天使。 2 威查亞.臘查沙是臘查黛維公主丈夫,溫克爾之王,與美后茹帕婉一樣,是烏彭德拉神之后裔,年少成名。與新柯沙里王一般,堅(jiān)守宗教戒律。威名遠(yuǎn)播爪哇地區(qū)。
第五章 1 偉大國(guó)王美麗姊妹因杜·黛維,是答哈女王的公主,統(tǒng)治拉森地區(qū)。以美貌聞名,又稱爪哇天使。威查亞·臘查沙王之女。 2 克爾塔瓦爾達(dá)納王與吉瓦納王之幼女依希瓦里,統(tǒng)治帕章地區(qū),美麗無(wú)雙,是偉大國(guó)王的同胞姊妹。
第六章 拉森公主的夫君承天宣告正統(tǒng),為馬塔琿地之王。其名為臘查沙瓦爾達(dá)納,懂事理,明決斷。夫妻二王天作之合。 2 辛加瓦爾達(dá)納,年輕英俊,文質(zhì)彬彬又英勇果敢,被賜封帕古漢之地,他是帕章女王的丈夫。二王婚姻珠聯(lián)璧合,完美無(wú)缺。舉案齊眉,忠于國(guó)王,熱愛(ài)子民。 3 帕章女王誕下納加臘瓦爾達(dá)尼公主。封地于韋臘布米。帕章女王誕下王子,賜封馬塔蘭地,猶如鳩摩羅下凡。作為偉大國(guó)王家族后裔,被賜名威客臘馬·瓦爾達(dá)納。 4 帕章女王的小公主名為蘇臘瓦爾達(dá)尼,賜封帕納瓦旺地,年輕貌美如畫(huà)中人。爪哇島上諸王各自有屬地,忠心效忠偉大爪哇之王!
第七章 1 高歌吾王功德。他斬將殺敵,猶如日光掃除霧霾,把王國(guó)庇佑于偉力之下;他高潔如蓮,懲惡揚(yáng)善;他勵(lì)精圖治,疆土村社財(cái)富充沛如流水。 2 國(guó)王消除苦難,降甘霖于大地如雨神。懲奸除惡,懲惡揚(yáng)善如閻魔大神,積累財(cái)富豐沛廣博如財(cái)神。耳目侍衛(wèi)遍布全國(guó),無(wú)處不在如海神。保衛(wèi)城邦如大地女神,面容俊美如月神。 3 仿佛愛(ài)神卡瑪戴瓦被王國(guó)的美麗所吸引現(xiàn)身下凡。王子公主猶如月神的杰作。王后是威查亞·臘查沙最美麗無(wú)雙的女兒 蘇順娜 與國(guó)王天作之合。 4 國(guó)王和王后誕下公主庫(kù)蘇馬·瓦爾達(dá)尼。顧盼美目,窈窕勻稱,美麗動(dòng)人。封地加巴蘭。威克臘馬瓦爾達(dá)納是她的佳偶,國(guó)王的賢婿。仙子仙女結(jié)合眾望所歸,歡悅?cè)诵摹?/p>
第八章 1 王國(guó)城邦之美,紅墻堅(jiān)壁圍繞。西門為前大門,面前廣場(chǎng)寬闊,護(hù)城河環(huán)繞。菩提樹(shù)虬枝鐵干,形態(tài)各異。衛(wèi)士巡邏嚴(yán)密,保衛(wèi)王國(guó)安全。 2 北部為慶典門,雕花大鐵門矗立。東部高臺(tái)白石樓閣,銀光閃閃,熠熠奪目。蜿蜒北走,村莊邊上,房屋整齊成排,甚是美麗。每年制咀邏月",陳兵于此,接受檢閱。 3 位于巨木廣場(chǎng)中庭中心,是朝見(jiàn)廳和大殿。廣場(chǎng)寬廣鋪開(kāi)通向四方:北面是謀士大臣的朝見(jiàn)之處,佛教、印度教僧人在東面講經(jīng)論道。頗勒窶拿月舉行宗教儀式祈禱人間安寧。 4 東面樹(shù)木三株一組環(huán)繞濕婆神廟,廣場(chǎng)西面為祭祀平臺(tái),南面為大祭司居所,高大層立,面對(duì)祭臺(tái)。北面塔鑾三柱一組,雕花鑄頂,國(guó)王前來(lái)祭祀之時(shí)鋪滿鮮花。 5 往內(nèi),大殿南部由大門隔開(kāi),分隔為朝見(jiàn)堂,華屋美堂沿路分部一路向西,路中丹絨繁花滿樹(shù)。遠(yuǎn)處西南,勇士居所,庭院中心,石柱棚廊,無(wú)數(shù)鳥(niǎo)鳴歡叫。 6 再往南部以內(nèi),仍有朝見(jiàn)堂分列通往第二道城門。樓堂房屋層層疊疊,各自分離,各有大門。所有建筑櫞堅(jiān)墻硬,毫無(wú)縫隙。衛(wèi)士們并然有序,輪班守衛(wèi)城門。
第九章 1 國(guó)王眾臣無(wú)數(shù),分為王宮眾臣、屬國(guó)眾臣、諫義里 戎牙路舊臣、禁衛(wèi)、宗教首領(lǐng)、英雄阿爾亞,使者、馴象師等等。 2 廣場(chǎng)寬闊美麗仿佛無(wú)邊際。爪哇的大臣、貴族、國(guó)王侍從在最前排。高級(jí)衛(wèi)士成排立于其后。他們都處在廣場(chǎng)內(nèi)北部,南部是學(xué)者和僧侶。 3 廣場(chǎng)西部,若千大殿延伸向遠(yuǎn)方,官員、侍從、衛(wèi)士云集。更遠(yuǎn)的南部的空間上,分布著房屋和宮殿,那是帕古漢王帶著隨從面圣時(shí)的處所。 4 進(jìn)入第二道大門,宮殿熠熠奪目展現(xiàn)眼前。平坦開(kāi)闊土地上,恢弘的大殿內(nèi)放置精美裝飾的座椅。東部高聳的樓屋上以王國(guó)圖騰點(diǎn)綴。這里是國(guó)王接見(jiàn)到訪客人之地。
?第十章 1 以下大臣經(jīng)常在大殿朝拜。高級(jí)官員和隨從、與皇室密切的重臣:馬帕提,德蒙,坎努魯漢,朗卡,杜猛公。 2 底層官員武士,州縣眾臣忠貞不貳。如若前來(lái)朝見(jiàn),聚集于大殿官邸。五位重臣執(zhí)掌國(guó)家事務(wù)。 3 貴族、僧侶、文豪、英雄如來(lái)朝見(jiàn),立于大殿邊,無(wú)憂樹(shù)樹(shù)蔭之下。兩名執(zhí)法主教和七位助手也在其中,思維敏捷,行可表率,被封以阿爾亞頭銜。
第十一章 1 以上就是常在大殿朝見(jiàn)的官員,宮殿往里東面,是以權(quán)力為象征的寶座。宮殿南面是王后和公主、王子的住所。宮殿北部是克爾塔瓦爾達(dá)納王住所。三者構(gòu)成國(guó)家宛如天堂。 2 所有宮殿高櫞大柱,雕梁畫(huà)棟,色彩斑斕。墻壁紅磚鉚釘,嚴(yán)密緊致,點(diǎn)綴以奇異壁畫(huà)。屋頂閃閃發(fā)光,引人奪目。丹絨花、計(jì)婆羅華、金香木....奇花異木,爭(zhēng)奇斗艷于庭。
第十二章 1 城邦邊上堡壘房屋整齊鋪展。印度濕婆教神職總管哈揚(yáng)·布拉馬哈臘查官殿位于東。佛教神職總管朗加納迪宮殿位于南。大臣、英雄、皇親國(guó)戚宮殿位于西。 2 城邦東部由廣場(chǎng)隔開(kāi)高聳著雄偉宮殿,溫克爾國(guó)王和答哈女王宛如因陀羅和舍脂仙女。與馬塔琿王和拉森女王宮殿比鄰而居,距離南部滿者伯夷國(guó)王并不遙遠(yuǎn)。 3 北部的市場(chǎng)上高堂大屋分布。溫克爾國(guó)王的弟弟答哈宰相居住于此。忠誠(chéng)國(guó)王,奉獻(xiàn)國(guó)家,聰慧敏捷,是國(guó)家股肱之臣獲封巴塔拉·納拉帕提。 4 東北部是滿者伯夷重臣卡查瑪達(dá)的住所。他英勇、忠誠(chéng)、頑強(qiáng)、機(jī)敏、善辯,是國(guó)王的左膀右臂,驅(qū)馳國(guó)家社稷。 5 城郭南邊為國(guó)家功臣、典獄司法官員官邸。東部為濕婆教徒居所,西部為佛教徒居所。剎帝利、王族、眾臣、英雄居所林立。各式風(fēng)格房屋,平添了城邦的美麗。 6 樓閣殿堂皆是光芒萬(wàn)丈,堪比日月光輝,美不可言。努山達(dá)拉眾多城邦,以答哈為首,皆俯首臣服于滿者伯夷國(guó)王統(tǒng)治之下尋求庇佑。
第十三章 1 最先臣服于國(guó)王的是末羅游川、占碑、巨港、訶羅單、特博和達(dá)爾馬希臘查??系纤?、卡瓦斯。米南加保、錫亞克、羅坎、甘巴和帕內(nèi)緊隨其后。 2 拉瓦斯和須文答那以及藍(lán)無(wú)里、巴丹、南榜、巴魯斯是臣服的主要馬來(lái)國(guó)家,丹絨布羅島.上的國(guó)家卡布斯 卡廷甘、桑皮特、庫(kù)塔林加、庫(kù)塔瓦林引、桑巴斯、拉威也同樣臣服。
第十四章 甘當(dāng)岸、朗達(dá)克、沙梅當(dāng)和提倫亦是如此。有沙東、渤泥、卡魯卡、蘇祿、帕西爾、巴里托、沙瓦古、塔巴隆、丹絨古戴,還包括丹絨布羅島上的重要地區(qū)馬拉腦。 2 在烏戎梅迪尼、彭亨、 狼牙修、暹旺、吉蘭丹和丁加奴、柔佛、帕卡穆阿爾,敦敦、單馬錫、桑希揚(yáng)胡戎只克朗、吉達(dá)、熱勒、坎查普、尼蘭都已然統(tǒng)一在王國(guó)之下。 3 爪哇以東轄區(qū)如巴厘島,主要有巴達(dá)胡魯和勒瓦卡查,古倫上的蘇昆、塔利旺川、薩佩、東波、桑希揚(yáng)阿皮川、比馬、西蘭、 胡坦、肯達(dá)里也連成一體。還包括古倫島一被稱為龍目米臘的富庶地區(qū)沙克沙克已完全統(tǒng)一。巴塔延地區(qū)的盧伍克城,直到烏達(dá)馬卡特臘查和其他一些島嶼皆是王國(guó)土地。 4 還包括古倫島被稱為龍目米臘的富庶地區(qū)沙克沙克已完全統(tǒng)一。巴塔延地區(qū)的盧伍克城,直到烏達(dá)馬卡特臘查和其他一些島嶼皆是王國(guó)土地。還提到望加錫、布敦、邦亞伊、庫(kù)尼爾、加里安、沙拉亞、 松巴、蘇祿、穆阿爾,還有文延、阿馬萬(wàn)、馬魯古、瓦尼、西倫、帝汶以及其他的一些島嶼。
第十五章 1 暹羅、阿瑜陀城、達(dá)爾瑪納加爾、瑪魯塔瑪、臘查普拉、宋卡是王國(guó)的保護(hù)國(guó)。以下是和王國(guó)往來(lái)的國(guó)家:占婆、真臘、尤納,它們也是王國(guó)的友邦。 2 至于馬都拉島,并未被視為外邦。因?yàn)楹芫靡郧芭c爪哇島便是一體的。傳說(shuō)塞伽歷124年爪哇島和馬都拉島才分開(kāi),距離并不遙遠(yuǎn)。 努山達(dá)拉諸島臣服國(guó)王之后,定時(shí)納貢。為了增加王國(guó)收益,官員大臣也被派出征賦。
第十六章 1 官員大臣久派外島者,禁止追逐私利,玩忽職守,忘記職責(zé)。應(yīng)當(dāng)在王國(guó)統(tǒng)治范圍內(nèi),推行濕婆教,以防外教迷惑民心。 2 傳言佛教徒在國(guó)王的疆域內(nèi),不允許踏足西爪哇島。因?yàn)槟抢锏木用癫⒎欠鸾掏健?3 東爪哇如古倫、巴厘就可暢通無(wú)阻。這是印度圣徒大祭司庫(kù)圖蘭的許可。 4 宗教神職人員在國(guó)王的部署下井井有條,各往東部和西部執(zhí)行王命。人們聽(tīng)到他們傳教如同喜見(jiàn)光芒。 5 所有國(guó)家臣服于爪哇的統(tǒng)治,享受于國(guó)王的庇佑,如有違抗王命,即被偉大海軍摧毀。
第十七章 1 國(guó)王在爪哇奴山達(dá)拉群島地區(qū)統(tǒng)治日益穩(wěn)固。國(guó)王所在,成了世界輪軸的中心。國(guó)王威名遠(yuǎn)播,興建城邦,臣民安居樂(lè)業(yè),王公、大臣、神職人員都得以參與見(jiàn)證這個(gè)偉大的帝國(guó)。 2 無(wú)上權(quán)力,豐功偉績(jī),國(guó)王享受歡樂(lè)盡情恣意,在戎牙路、諫義里地區(qū)遍選美女,與鄰邦俘獲絕色粉黛齊聚。 3 整個(gè)爪哇世界在王權(quán)下相與為一。萬(wàn)千居民聚集猶如軍隊(duì)圍城。萬(wàn)千島嶼猶如王國(guó)城郊,不斷產(chǎn)出食物。山川森林成為國(guó)王游玩園囿。 4 每年雨季結(jié)束,國(guó)王便會(huì)到城東的加朗吉里地區(qū)南郊游玩,那里因?yàn)榕e行黎明迎接儀式,常年人來(lái)人往。國(guó)王還喜去衛(wèi)威、皮卡單、五陵等地游玩。 5 或者前往朝拜山神后到比利塔、基努、希勒里賞山川美景。在答哈尤喜去伯拉曼古婺川林加,一直到巴林城郊。如果到了諫義里屬地,他就在蘇臘巴亞暫歇,然后往布溫。 6 塞伽歷1275年,國(guó)王帶著眾多隨從游帕章。塞伽歷1276年,國(guó)王游拉森,穿過(guò)蘇門答臘海灘。塞伽歷1279年,國(guó)王穿越叢林抵達(dá)南部海邊。盡情享受風(fēng)光。 塞伽歷1281年,月圓之時(shí),國(guó)王帶著爪哇眾多王、王后乘車騎游玩全國(guó),去往盧馬姜,隨從王公、貴族、大臣、神職人員、文人、奴隸等不勝枚舉。 8 國(guó)王游玩隊(duì)伍隨從中有筆名叫普臘班扎者。愛(ài)古文,好賦詩(shī),國(guó)王的御用文人,詩(shī)頌愛(ài)好者。被國(guó)王任命為佛教宗教統(tǒng)領(lǐng),繼承其父位置,言行舉止曾為佛教徒之表率。 詩(shī)人年輕時(shí)侍奉國(guó)王謹(jǐn)小慎微,鮮有過(guò)錯(cuò),深得國(guó)王喜愛(ài)。因此得以跟隨國(guó)王游玩隊(duì)伍,賞自然風(fēng)光,寫(xiě)就此詩(shī)歌。沿途所經(jīng)領(lǐng)地城市記錄如下。 10 途經(jīng)杰班,但見(jiàn)破損寺廟,殘損石碑。德布向東,依次經(jīng)過(guò)潘達(dá)瓦林、達(dá)魯旺、伯巴拉、坎奇拉納龐卡加、古提哈吉龐卡加。曼達(dá)拉潘奇拉克、彭京、基岸、古武哈尼亞等村社位于道路邊上。 11 拜訪畢潘查薩拉神廟,留宿卡布隆安。隨后詩(shī)人分別在瓦魯、合令留宿,兩地皆離海灘不遠(yuǎn)。根據(jù)法典,兩地本是薩拉亞寺廟屬地,卻落入他手,思緒無(wú)限。
第十八章 國(guó)王從卡布隆安啟程時(shí),車騎隨從無(wú)數(shù),擠滿道路。隊(duì)伍首尾綿延長(zhǎng)遠(yuǎn),中有衛(wèi)隊(duì)步行跟隨,浩浩蕩蕩,道路被馬匹和象群揚(yáng)起塵土。 2 車輦數(shù)目數(shù)不勝數(shù),但紋飾標(biāo)志各不相同。成排成行,因?yàn)槊總€(gè)官員有自己的標(biāo)志。皇親貴胄,國(guó)之棟梁,車架紋以百花團(tuán)簇。 3 帕章女王的車輦紋以太陽(yáng)。拉森女王的車輦飾以白野牛。答哈女王車輦飾以鐵力木花。濟(jì)瓦納之王的車輦花紋尤勝。 4 國(guó)王車架不勝其數(shù),以木橘花為紋飾,以金絲織錦為蓋,紅光閃耀。以皇后為首,眾親王、官員女眷車架為紅色,行走于隊(duì)伍最前方。 裝飾以黃金珠寶的國(guó)王車架位于隊(duì)伍最后方,車輿轎輦,冠蓋相望,王國(guó)衛(wèi)士,騎馬駕象,成群結(jié)隊(duì)。 6 早晨到達(dá)班竹蘭孟固,國(guó)王意欲在此休息。詩(shī)人轉(zhuǎn)向薩武岸走訪親友。次日太陽(yáng)升起時(shí),國(guó)王經(jīng)過(guò)此地。向東往瓦圖基肯,在瑪坦絨停留休息。 7 僻靜的佛教村社沿途分布,樹(shù)木植被并無(wú)大變化,村社分別名為:葛朗干、巴東、巴絨博,以及篤信三乘教義的鄂瑪尼。大臣歆當(dāng)?shù)厮I(xiàn)享美食佳釀。 8 國(guó)王途經(jīng)古魯爾、巴唐和加岸阿薩姆,天色昏暗,日暮西沉。國(guó)王下令:安營(yíng)扎寨于田野,歆享食物后,眾人散回住處。
第十九章 1 次日早晨,國(guó)王啟程前往巴亞朗果并停留三天三夜。從巴亞途經(jīng)卡唐、戈?yáng)|達(dá)瓦、萊姆,前往拉波斯、泰烏斯,沿著柔軟的沙地到勃加拉寺廟。車隊(duì)奔向達(dá)達(dá)譜的榕樹(shù)山地區(qū)仍然不停前進(jìn)。 2 佛教徒封地馬達(dá)卡里補(bǔ)羅景色優(yōu)美。這是國(guó)王賜給卡查馬達(dá)的土地,布局齊整美觀。在此國(guó)王設(shè)立華美行宮。玩賞泉水時(shí),國(guó)王歆享沐浴。
?第二十章 1 到了佛教徒封地,周邊寺廟如卡布、沙達(dá)、加巴罕等地居民紛紛朝見(jiàn)、進(jìn)獻(xiàn)食物于國(guó)王。 2 同時(shí)還有加姜的拉娜邦卡加屬地的冬吉利斯,巴倍也曼佛教村莊,這些是早先已有村社頭目的十四個(gè)佛教村莊封地,只有八個(gè)出產(chǎn)食物。
第二十一章 1 黎明破曉,國(guó)王車隊(duì)啟程經(jīng)過(guò)洛潘達(dá)、拉奴阿庫(kù)寧、巴列拉、巴魯巴勒、達(dá)維漢、卡巴野曼、特拉帕、巴熱米、沙邦、卡沙杜蘭,直奔巴維主安。 2 穿過(guò)巴伯倫庭谷地,越過(guò)水田,奔向加拉迪帕、帕達(dá)利、安鵬和巴庫(kù)蘭。朝著冷邦城方向前往巴亞曼、特帕薩納。到達(dá)海邊寶石灘。
?第二十二章 1 在達(dá)帕爾和巴頓瓊安,國(guó)王流連散步海灘邊。向東行是沙灘地,沙地堅(jiān)硬可容車騎在上行駛。國(guó)王在開(kāi)滿了荷花蓮花的湖邊停留,欣賞清澈見(jiàn)底湖水中魚(yú)蝦的嬉戲。 2 湖水蜿蜒流入大海。車隊(duì)自此離開(kāi)奔向隱藏路邊的衛(wèi)迪和坤都。正如巴頓瓊安一樣,佛寺早前就屬于塔拉瓦加地區(qū),但是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),仍未回歸王國(guó)統(tǒng)治。 3 穿過(guò)這些地方,沿著海邊森林一路往東。經(jīng)停巴倫渤,日落后繼續(xù)前進(jìn)。越過(guò)河水剛退的拉布拉旺河,穿過(guò)巴拉特谷地朝著海邊奔走,并在那過(guò)夜。 4 黎明時(shí)前往庫(kù)尼巴西尼,在沙登城停頓過(guò)夜。連續(xù)幾個(gè)夜晚國(guó)王沉浸在美景之中。接著離開(kāi)前往巴錯(cuò)城,并在那里的海灘游玩。欣賞礁石被大片如森林的海浪吞滅奇觀。 詩(shī)人并未跟隨國(guó)王游玩巴錯(cuò)城,從沙登取道往北經(jīng)巴隆,直到墩布和哈貝特。過(guò)加拉加和單巴陵,在勒尼斯休息等待與國(guó)王會(huì)合。與從加亞柯特到瓦納基亞的國(guó)王相遇。
?第二十三章 1 途經(jīng)本通、布魯漢、八杰克、帕基沙基、班當(dāng)岸到達(dá)色降,穿過(guò)加提昆拉、希拉巴。往北到達(dá)戴瓦拉姆和杜坤。 2 接著前往巴根巴南并在此過(guò)夜。啟程到達(dá)達(dá)雅谷地之口塔芒西,穿過(guò)谷地到達(dá)末端達(dá)勒姆。 3 沿海往北之路,狹窄崎嶇,正逢天降大雨,更添陡滑,一些車輦松弛發(fā)生了碰撞。
第二十四章 1 車隊(duì)穿越巴拉楊安和本貢時(shí),非常順利平暢,略去此二村莊不說(shuō),眾人直奔薩拉那,感到疲憊在此休息。一些先頭部隊(duì)取道先前往蘇臘巴薩。 2 日落之后在拉浪平原休息,黃昏時(shí)分在陵廟停留,牛馬疲乏,閑放休息。旅途繼續(xù)向北,穿過(guò)杜拉延。急切趕往目的地巴圖卡岸。
第二十五章 1 如若盡訴隨從大臣仆人則過(guò)于冗長(zhǎng)。卻說(shuō)國(guó)王一行已到達(dá)巴圖卡岸城郊。在西部海邊有平坦空地鋪展延伸。巴蘇魯安的北邊是國(guó)王的行宮。 2 外邦大臣齊聚巴蘇魯安。巴蘇魯安的統(tǒng)治者旺薩也來(lái)朝見(jiàn)。佛教印度教領(lǐng)袖、高僧大德皆是熟讀經(jīng)文要義的飽學(xué)之士。
第二十六章 1 以蘇臘地卡拉為首舉行了歡迎儀式。屬地的人們紛紛來(lái)朝見(jiàn)國(guó)王。國(guó)王龍心大悅賜予布匹,一時(shí)間君臣同樂(lè),沉浸在歡樂(lè)的海洋。 2 一個(gè)碼頭工事從海邊岬角處向大海延伸正在修建。各式竹房大片成排鋪展,遠(yuǎn)望如島嶼。通往其中的道路若隱若現(xiàn),仿佛被海浪吞噬。這是官員為迎接國(guó)王到來(lái)專門修建的巨大工程。
第二十七章 1 在此國(guó)王得以避日消暑。國(guó)王和王后在一起,宛如天神與女神并肩。眾公主如同天使下凡。見(jiàn)到他們的人無(wú)不感到圣潔與驚奇。 2 國(guó)王為當(dāng)?shù)鼐用駝?chuàng)造了多種多樣的娛樂(lè)形式:面具舞、摔跤、武術(shù),令人驚奇,國(guó)王與民同樂(lè)。所到之處宛如天神下凡。
第二十八章 1 在游玩期間。來(lái)自巴厘、馬都拉等外島及整個(gè)東爪哇的大臣齊聚于此以表忠誠(chéng)。 2 大臣們競(jìng)相進(jìn)獻(xiàn)豬、牛、羊、狗、雞和布匹,貢品堆積如山,令人嘆為觀止。 3 次日,國(guó)王由眾詩(shī)人、文豪陪同,被百姓簇?fù)硗獬霾际┴?cái)物,一時(shí)間民眾歡欣鼓舞。
第二十九章 1 只有一位名為普臘班扎的詩(shī)人莫名悲傷。懷念一位逝去的佛教詩(shī)人幡旗·克爾塔查亞,他是詩(shī)人情感事業(yè)上的知音,尚在創(chuàng)作鴻篇巨制便已被召喚回歸天堂。 2 我以為他仍然身體康健,能帶我四處游玩尋找創(chuàng)作靈感,如同他意欲傳承這種宏大的美好。然而他走了,走得突如其來(lái)。 3 這就是我匆忙啟程前往戈達(dá)城的原因。經(jīng)過(guò)布加坦的達(dá)東加、哈拉朗、帕加蘭,到達(dá)托亞盧、瓦藍(lán)定、特拉帕斯,在那過(guò)夜。晨起前往阿邦山谷,很快到達(dá)戈達(dá)。
第三十章 1 國(guó)王向西行,再次與詩(shī)人在戈達(dá)城相遇,并在城內(nèi)停留了五日,飽覽海邊風(fēng)光,欣賞建在水上的宮殿,且不忘施舍,與民同樂(lè)。 2 所有大臣文武百官、宗教首領(lǐng)前來(lái)覲見(jiàn)國(guó)王。百姓亦欣欣然不請(qǐng)自來(lái),貢獻(xiàn)食物,并獲得國(guó)王回贈(zèng)賞賜。
第三十一章 1 離開(kāi)戈達(dá)城,國(guó)王隊(duì)伍隨行人員越來(lái)越多。穿過(guò)巴奴海寧,到達(dá)散波拉。再往達(dá)勒曼奔向瓦瓦魯、戈邦、戈蘭。到達(dá)卡拉尤舉行祭祀儀式。 2 卡拉尤是佛教徒的一個(gè)屬地。供奉著國(guó)王皇親陵墓。祭祀儀式隆重而神圣。 3 儀式嚴(yán)格按照程序進(jìn)行。以享用豐盛的食物開(kāi)始,眾人跟隨國(guó)王游行前往大殿,鼓聲隨著伴隨著舞蹈動(dòng)作響徹道路。 儀式結(jié)束后,國(guó)王四處游玩,遍行四周村莊,數(shù)個(gè)夜晚競(jìng)技娛樂(lè),鶯歌燕舞,左擁右抱。 離開(kāi)卡拉尤之后前往古都安。途經(jīng)大村莊,去往甘巴拉威并留宿。此處是國(guó)王賜予杜猛公的封地。佛塔浮屠高聳入云,形狀華美。 納拉的招待極其豐盛。按下國(guó)王享用美食不表,次日啟程前往海勒斯、巴朗、巴通朱岸。穿過(guò)巴登德南、達(dá)如和拉森。
第三十二章 1 很快國(guó)王一行到達(dá)帕查拉坎,并在那留宿四日。在佛寺旁邊的空地上支起帳篷。蘇加諾達(dá)瑪帶領(lǐng)眾臣前來(lái)朝覲,貢獻(xiàn)食物,領(lǐng)取錢財(cái)賞賜。 2 離開(kāi)后,國(guó)王前往森林宮殿。往南部爬山而行,穿越運(yùn)河,經(jīng)過(guò)戈德區(qū),很快就到了森林宮殿。坐落于森林中央的獨(dú)特位置令人嘆為觀止。 3 沉浸在多思善感的詩(shī)人并未經(jīng)常陪同國(guó)王左右,而是盡情徜徉于美景之中,無(wú)視文武百官,忘卻塵世憂傷。在成排整齊的宮殿游玩。 4 來(lái)到一個(gè)階梯花園前,涼亭邊,上花開(kāi)正盛,詩(shī)人愉悅地閱讀著刻在壁上的詩(shī)歌碑文。屋頂上都刻著詩(shī)歌和作者署名,每首詩(shī)末尾的五個(gè)單詞都被故意隱去,頗為值得玩味。 沐浴的地方刻滿傳說(shuō)壁畫(huà),以光滑高大的石頭為籬。庭院四周開(kāi)滿納加庫(kù)蘇瑪巴花,并有巴豆、金木等喬木為欄。象牙樹(shù)低矮懸垂,布滿果實(shí)位于角落,美麗盎然。 6 宮殿房屋華美奇麗,精妙無(wú)法用語(yǔ)言形容。綠色屋頂,內(nèi)外皆充滿宗教嚴(yán)謹(jǐn)氣氛。所有僧侶尼姑,無(wú)論長(zhǎng)幼,明智聰慧,品行潔凈,猶如濕婆神之光再現(xiàn)。
?第三十三章 1 游覽畢,國(guó)王宴,眾僧禱。美食珍饈盡獻(xiàn)國(guó)王,國(guó)王回饋以財(cái)寶,眾人樂(lè)。 2 與眾僧敞開(kāi)心扉暢談宗教要義。且走且聊歡談?dòng)趫@中,眾人驚喜相望。 愉悅啟程離開(kāi),臣民愛(ài)戴的目光一直追隨腳步。甚至尚年幼的姑娘也陷入迷思:定然是愛(ài)神下凡亂我心智。
第三十四章 1 國(guó)王離開(kāi),徒留宮殿,萬(wàn)物皆哀。竹葉搖擺,仿佛閉目憂傷,栳葉嗚咽,野雞悲鳴,鸚鵡垂淚。 2 下坡車輛疾馳。穿過(guò)路邊房屋稻田,很快到達(dá),停留一晚。次日朝北往象牙城郊。 3 辛加迪卡拉帶領(lǐng)著諸外邦大臣一僧侶貢獻(xiàn)食物,歡迎國(guó)王。欣欣然被回贈(zèng)以黃金布匹。 4 停留了些許時(shí)日游玩視察遍整個(gè)地區(qū)的居民。爾后朝著樂(lè)佳維河,經(jīng)過(guò)蘇曼丁、波朗、巴格、巴勒米,一直向西。
第三十五章 到達(dá)巴蘇魯安之后取道南行走向卡巴納南。車隊(duì)沿著安多瓦旺的大路行走。到達(dá)戈?yáng)|灣和漢巴 一些已經(jīng)被遺忘的村落。旋即到達(dá)新柯沙里城并在城中大殿留宿。 2 詩(shī)人留在城西獨(dú)自游玩。走向村尾的因達(dá)巴魯寺廟。游覽廟宇,詢問(wèn)住持寺廟情形。閱罷牌匾碑銘史籍,一切明了。 3 上書(shū):平原、沼澤、山川、陵廟、村莊和稻田都屬于寺廟。內(nèi)容中流露出遠(yuǎn)離城邦,結(jié)束了在俗世工作之后隱居因達(dá)巴魯?shù)南蛲?4 詩(shī)人在寺院接受招待之后匆匆離開(kāi)。不忘到新柯沙里大殿朝拜之職。國(guó)王舉凈化儀式完畢,盡情享樂(lè)。欣賞戈?yáng)|必魯、卡蘇蘭卡安、布仍的美景。
第三十六章 1 國(guó)王于吉時(shí)啟程向南前往卡根南甘。與隨從一同祭祀佛教塔鑾。財(cái)寶、貢品、食物、鮮花跟著車隊(duì)一路隨行。前有旗幟引導(dǎo),周有眾人歡呼聲。 2 儀式結(jié)束后,國(guó)王由眾人簇?fù)矶?,佛教一印度教僧侶和貴族站于其邊上。國(guó)王盡享盛宴,人民歡樂(lè)接收賞賜的精美布匹。
第三十七章 1 神廟極其美麗,其形無(wú)與倫比。大門宏偉寬敞,內(nèi)外皆有高墻環(huán)繞,中庭有華屋成排于邊上。栽滿丹絨、納加沙禮等奇花異木。 2 精美佛塔位于正中,高聳入云,壯美如山,上供濕婆佛陀雕像。山神是佛陀人間的化身,是國(guó)王祖先,為世間崇拜。 3 寺廟南部有一獨(dú)立僻靜小寺。圍墻和門依然存在,佛教風(fēng)格。內(nèi)部西邊臺(tái)階地板已損毀,只留下東邊部分。神龕和祭殿依然完好,高墻紅磚圍繞。 4 北部,房舍的地基已被夷平。鐵力木生長(zhǎng)滿庭,花草正發(fā)芽。門外膳房門廊仍在,但也殘?jiān)珨啾?。院?nèi)長(zhǎng)滿野草,路上青苔遍地。 5 楣石上的雕刻褪色蒼白,如同病中的少女。松樹(shù)被風(fēng)吹得凌亂,象牙棕櫚樹(shù)皮滲出黃色液體,檳榔毫無(wú)生氣地?fù)u擺。竹衣已褪去,奄奄一息,四處是衰敗景象。 6 目睹此景悲從中來(lái),無(wú)力挽回,只等國(guó)王來(lái)復(fù)蘇萬(wàn)物。陛下是王中之王,宇宙的守護(hù)者,給受苦難眾生以慈悲,當(dāng)之無(wú)愧神之后代。 7 又說(shuō),次日早晨國(guó)王游覽基達(dá)廟宇。禮佛之后啟程往查果。祭拜神像后前往行宮住所。早上返回新柯沙里城,很快到達(dá)布仍
第三十八章 1 布仍美不勝收,湖水清澈。中有石雕佛塔,周有成排屋舍,奇花遍布。眾人心曠神怡。 2 按下美景不表,且說(shuō)國(guó)王行跡。烈日消退之后,陛下穿過(guò)高地。綠草厚實(shí)青翠如茵,悅目賞心,遠(yuǎn)望如層層海浪。 3 國(guó)王一邊欣賞美景,車輛一邊疾馳,很快到達(dá)新柯沙里城,隨即入住行宮。詩(shī)人拜訪佛寺及住持,得以觀看帝王譜系史料。 4 住持年事已高,仿佛年逾百歲。忠誠(chéng)、禮貌,出身皇家,血統(tǒng)高貴。高雅卻不傲慢,兢兢業(yè)業(yè),行為堪為表率。 5 來(lái)客受到熱情問(wèn)候與接待:你好,來(lái)自國(guó)王的貴客,心懷蒼生的大詩(shī)人,我該拿什么招待你呢? 6 客道來(lái)意:想了解國(guó)王的祖先和神靈,祭祀供奉的對(duì)象。就以卡根南甘神開(kāi)始吧,講述山神之子的歷史。
第三十九章 1 回答道:你的問(wèn)題很有意思,詩(shī)人都有著一顆永遠(yuǎn)求知的心,不同于凡人。 2 那就讓我們開(kāi)始吧,以七道圣泉沐浴凈化,最崇高的敬意獻(xiàn)給濕婆神,獻(xiàn)給偉大山神。希望我講的一切無(wú)偏頗不觸犯大神。 希望你們寬恕詩(shī)人。歷史也許會(huì)有偏離,但心懷對(duì)智者的敬意,或多或少的瑕疵,可被寬恕。
第四十章 1 塞伽歷1104年,一個(gè)驍勇善戰(zhàn)的國(guó)王誕生了,他并非產(chǎn)自母腹,而是山神之子。萬(wàn)民歸順,匍匐崇拜。這個(gè)國(guó)王名為蘭卡·臘查沙,戰(zhàn)無(wú)不勝。 2 卡威山東部廣闊富饒。這里是庫(kù)塔臘查所轄之地,人民飽受摧殘。山神之子在此懲惡揚(yáng)善,維護(hù)王國(guó)安寧。 3 塞伽歷1144年,他與諫義里國(guó)王對(duì)決??藸査閬啺兔曪@赫,勇武過(guò)人,但是對(duì)山神之子聞風(fēng)喪膽,敗下陣來(lái),逃往寺廟藏身。所有軍隊(duì)隨從,全軍滅亡。 4 打敗諫義里國(guó)王之后,整個(gè)爪哇大地震驚。所有王國(guó)紛紛貢獻(xiàn)以示臣服。把戎牙路和諫義里統(tǒng)一于一個(gè)神圣國(guó)王之下。偉大的國(guó)王即將統(tǒng)治爪哇。這個(gè)時(shí)候達(dá)布、古婺、竹如等名稱開(kāi)始在人民之中流傳,萬(wàn)民欣喜。 5 山神之子的勢(shì)力愈發(fā)強(qiáng)大和穩(wěn)固。保衛(wèi)了臣服于他的爪哇島安寧。塞伽歷1149年殯天。被佛教徒、濕婆教徒供奉在卡根南甘山的陵廟里。
第四十一章 1 阿努沙帕提,臘查沙之子。接管大權(quán)。統(tǒng)治期間,爪哇臣服,寧?kù)o強(qiáng)大。塞伽歷1170年,歸回殯天。光輝形象被喻為神,供奉于基達(dá)爾陵廟。 2 阿努沙帕提之子,毗濕奴瓦爾達(dá)納,接替王權(quán),與納臘辛加穆里一道主政,正如毗濕奴神與因陀羅神共治世界一樣,擊敗林加帕提,保衛(wèi)其子民。敵人聞風(fēng)喪膽,可謂人間之神。 3 塞伽歷1176年,毗濕奴瓦爾達(dá)納之子登基。戎牙路諫義里萬(wàn)民同慶,相互祝福。新王名為克爾塔納加臘,庫(kù)塔臘查地區(qū)愈發(fā)繁榮富庶,后改名新柯沙里城。 4 塞伽歷1190年,毗濕奴瓦爾達(dá)納大帝駕崩。在瓦列里被印度教徒供奉,在查果陵被佛教徒供奉。不久,納臘辛加穆里也歸天。被供奉于溫克爾,在庫(kù)米提爾被筑為濕婆神像。 克爾塔納加臘大帝掃除奸惡。加亞臘查于塞伽歷1192年挫敗投降。塞伽歷1197年,大帝欲征服末羅游地區(qū),折服于其威嚴(yán),末羅游臣服。
第四十二章 1 塞伽歷1202年,大帝打敗臭名昭著的惡人馬希夏·朗卡。塞伽歷1206年,進(jìn)軍巴厘,大敗巴厘后其國(guó)王被俘。 2 四方之民前來(lái)投靠大帝,尋求庇佑,整個(gè)彭亨、末羅游地區(qū)臣服于大帝,新拖、馬都拉已被爪哇統(tǒng)一自不必說(shuō),科隆、巴庫(kù)拉普臘也請(qǐng)求大帝庇佑。 3 大帝勤政不懈,聰明睿智,深諳卡利時(shí)代統(tǒng)治規(guī)律,推崇佛教,沿襲先人制度,維護(hù)國(guó)家穩(wěn)固。
第四十三章 史載,潘達(dá)瓦川王從達(dá)瓦帕拉時(shí)代開(kāi)始統(tǒng)治,于塞伽歷前3179年執(zhí)掌大權(quán)。國(guó)王駕崩后卡利時(shí)代來(lái)臨。只有深諳佛法的國(guó)王才能拯救世界。 這就是大帝篤信佛法的原因,他創(chuàng)立并堅(jiān)守佛教五戒,并把它奉為耆那 廣為人知的耆那神。大帝擅思辨,通宗教,精語(yǔ)言。 3 大帝如饑似渴汲取知識(shí),學(xué)習(xí)神秘理論。以高僧大德為師。行法會(huì),修瑜伽,常靜思,厚恩賞民,天下太平。 4 偉大帝王,前無(wú)古人,深諳謀略,精通宗教,醉心文學(xué),恪守教規(guī),勤修政務(wù),于是子孫效仿,世代為賢王。 塞伽歷1214年,大帝重歸極樂(lè)世界。由于生前其精通佛法教義,被人稱為“佛法界之王”。其陵墓中有巨大濕婆 佛陀雕像。 6 在薩加拉,他被奉為耆那神膜拜。作為雕像被人供奉。
第四十四章 1 大帝歸天之后,王國(guó)悲哀、騷亂、恐懼,猶如重返亂世。屬國(guó)有一國(guó)王名為查亞卡旺,惡行累累,意圖取得諫義里獨(dú)立統(tǒng)治權(quán)。 2 塞伽歷1144年,克爾塔查亞國(guó)王之后,查亞沙巴受命為王。塞伽歷1180年薩斯特臘查亞成為諫義里國(guó)王。塞伽歷1193年,查亞卡旺最終為王。 3 所有藩王效忠于山神后代。整個(gè)島嶼臣服于克爾塔納加臘,但諫義里王查亞卡旺無(wú)視并反叛之。魔鬼后代的存在必然使得世界不得安寧。 4 冥冥之中,佛法天道注定。世界又被大帝后人統(tǒng)治,重歸和平一他就是國(guó)王的女婿, 聞名寰宇的威查亞,他驅(qū)趕韃靼族,消滅查亞卡旺。
第四十五章 1 查亞卡旺被消滅后,寰宇重獲清明。塞伽歷1216年,威查亞在滿者伯夷稱王,愛(ài)惜人民,寬恕敵人,史稱克爾塔·臘查沙王。 2 克爾塔·臘查沙登基之后,爪哇大地臣服于他一他的四個(gè)妻子一先王 的每個(gè)女兒都美如天仙。
第四十六章 1 大公主名為特里布瓦納,美麗圣潔。二公主名為達(dá)雅度希塔,被封號(hào)馬哈黛維,美艷無(wú)雙。三公主普臘基亞巴拉米塔,被封為加亞德臘·黛維。最小公主也最受寵愛(ài),被封為臘查帕特尼。 2 國(guó)王的婚姻屬于三代姻親。毗濕奴瓦爾達(dá)納和納臘辛加穆里為第一代聯(lián)姻。 納臘辛加穆里誕下達(dá)雅·冷布英勇善戰(zhàn), 被奉為神。
第四十七章 1 達(dá)雅·冷布是國(guó)王的父親。國(guó)王是王后的表弟,同心同德,以此為紐帶,國(guó)王的命令被所有人愉悅遵從。 2 塞伽歷1217年,國(guó)王封其子為諫義里之王,英勇、睿智、機(jī)敏王子,又被稱為查亞納加臘王子。 3 塞伽歷1231年,國(guó)王逝世,奉為耆那神,被安葬于安塔布臘城并以此為陵寢,被供為濕婆神。
第四十八章 1 先王離去,留下查亞納加臘為滿者伯夷之王。以及王后臘查帕特尼生下的兩個(gè)美麗公主。容貌賽天仙。長(zhǎng)公主成為濟(jì)瓦納女王,小公主成為答哈女王。 2 塞伽歷1238年,查亞納加臘前往盧馬姜平定敵人。南比被滅族,帕加拉坎城被毀,世界被英勇國(guó)王震懾。 3 塞伽歷1250年,查亞納加臘歸天。被供奉于宮殿,以毗濕奴為雕像。在希拉貝塔和布巴,特被豎為毗濕奴最高形象化身。被佛教徒奉為佛陀化身。
第四十九章 1 塞伽歷1256年,濟(jì)瓦納女王特里布瓦納與新柯沙里之王登基統(tǒng)治滿者伯夷。 受命于無(wú)上神圣之女王母親 臘查帕特尼。國(guó)王成為王國(guó)年輕的王儲(chǔ)。 3 塞伽歷1253年,消滅沙登和克爾塔敵人,登基后,由英明的宰相輔政,名為卡查馬達(dá)。 4 塞伽歷1265年,摧毀惡行昭彰的巴厘王勢(shì)力,肅清惡人,世界太平。 5 正如智者的肺腑之言,這是當(dāng)之無(wú)愧的國(guó)王,山之神的后代。 6 無(wú)論誰(shuí)聽(tīng)聞國(guó)王威名,都心生敬仰。忌憚謹(jǐn)慎,不敢行惡。 7 住持謙虛禮貌道:我所言到此為止,詩(shī)人,愿你有所收獲,增益你的創(chuàng)作。 8 款待結(jié)束后詩(shī)人告辭回到新柯沙里,日已西斜。次日前往朝見(jiàn)國(guó)王。