夏說英文晨讀打卡-以色列青年暑假挖出千年古金幣E0827
▍原文
Two Israeli teenagers?
on summer break?
unearthed a trove of hundreds of gold coins
that date from 1,100 years ago.
The hoard, buried in a clay jar,?
was discovered?
at an archaeological dig in central Israel.
The teenagers,
who were taking part in?
pre-military national service,
initially thought
they had found some?
very thin leaves buried in a jar.

▍語言點?
on summer break: 在暑期
· 近義表達: on summer holiday, on summer vacation
· a coffee break: 喝咖啡的休息時間
· a tea break: (英國)茶歇
unearth /?n'??rθ/ v. 發(fā)掘,使……出土
· unearth treasure: 發(fā)掘寶藏
a (treasure) trove of sth. 堆滿大量……的(寶庫)
(a place that is full of something good)
hoard /h??rd/ n. 大量儲藏和積存的物品
· a hoard of food: 大量儲藏的食物
· a hoard of cash: 大筆藏起來的錢
an archaeological dig
一次考古發(fā)掘
clay jar: 陶罐
an archaeological dig: 一次考古發(fā)掘
pre-military: 預備兵役的
· pre-(前綴):……之前的
· a pre-flight check: 飛行前的檢查
· a pre-lunch drink: 午飯前喝的酒
initially /?'n??(?)l?/ adv. 最初,一開始
(at the beginning)
· The reason I initially came here was to find work.我最初來這里是為了找工作。
· It turned out that the situation was not as bad as we had initially believed.
結果情況并沒有一開始想的那么糟糕。
夏說英文晨讀打卡-以色列青年暑假挖出千年古金幣E0827的評論 (共 條)
