【羅馬音/日/中/符號(hào)節(jié)奏歌詞】我的才能/僕のサイノウ/SUOINEGGENIOUS


作詞作曲編曲pv?: wowaka
?
tsu ta e ta i ko to mi a ta ra na i ko to ba wo u mu no u mi so mo na i
伝えたいこと:見當(dāng)たらない 言葉を生むノウミソも無(wú)い。
想要傳達(dá)的東西 卻找不到 也沒(méi)有妙語(yǔ)連珠的腦子
yo wa i ji bu n wo ha ki da su o to
弱い自分を吐き出す音
軟弱的我傾吐出的話
ko no me ro dii wo to do ke ta i???? go u ma n na o n pu ni no se te
このメロディーを?qū)盲堡郡?,傲慢な音符に乗せて
想要通過(guò)傲慢的音符把這份歌聲傳達(dá)
so re ga bo ku no sa i no u?
それが僕の才能?
這就是我的才能?
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
mi e na ku, na ru, ko no????? hi to ri de,? ? ze tsu bo u, gee mu
見えなくなる。 この,1人で絶望ゲーム。
變得看不見了 這個(gè),一個(gè)人的絕望游戲
to o ku, yu ra me i---ta u so wo ma tsu da ke
遠(yuǎn)く揺らめいた噓を,待つだけ。
只是等待著 在遠(yuǎn)方搖動(dòng)著的謊言而已
shi me ki ri???? zero ????byo u tsu gi ni wa? ? da re ga--ku ru?
締め切り0秒。 次には誰(shuí)が來(lái)る?
距截止期限還有0秒。下一個(gè)會(huì)是誰(shuí)來(lái)呢?
so u ya tte na ki da shi ta???????? ki mi to to na ri de
そうやって泣き出した????きみと,隣で。
我就在這樣哭出來(lái)的你,的旁邊
aa mou------i chi do------da ke yo i-----shi re ta i-----
あー もう一度だけ酔いしれたい
啊 好想再一次喝個(gè)爛醉
do u shi yo u mo na ku ni ji mu-----shi zu ku wa ko bo re cha i-----na-----i-----
????????????????????????????????????????????????????????nai nai nai nai nai nai nai?
どうしようもなく滲む 滴は零れちゃいない。
毫無(wú)辦法地滲出的淚水 并未顯露出來(lái)
he i bo n na hi bi wo o mo u to----na ni ka wo u shi na u ki----ga su ru----
平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。
一想到那平凡的日子 就會(huì)感到失去了什么
ta n ju n ni ki mi wo o----u to na ze, ka na shi i no?----
単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
為什么 一單純地追趕著你 我就會(huì)感到悲傷呢?
bo n ji n ta chi ga ki re i ni mi e ta----
凡人たちが綺麗に見えた
那些普通的人們 看著真美麗啊
so re wo ji bu n ni o ki ka e te mi ru----da ke----da yo----aa----
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
只是試著把那個(gè)換成自己而已

shi me ki ri, su gi, ta r,a tsu gi ka ra, yo u na--shi sa
締め切り過(guò)ぎたら次から用無(wú)しさ。
過(guò)了截止期限的話 下一個(gè)就沒(méi)用了
do u ya tte,na ki da shi ta? ki mi no, to na,ri de,?? kyu u ke i shi yo u ka
どうやって泣き出した? きみの隣で,休憩しようか。
為什么哭出來(lái)了呢?就在你的旁邊,來(lái)休息一下吧
■■■■■■■ ■ ■
■■■■■■■ ■ ■
■■■■? ■■ ■□ ■□ □□ □□
□□□□□□□ □ □
□□□□□□□ □ □
□□□□ □□ □■ □■ ■■ ■■
◇◆◇◆
aa mo u i chi do------da ke yo i------shi re ta i------
あー もう一度だけ酔いしれたい
啊 好想再一次喝個(gè)爛醉
do u---shi yo u mo na ku ni ji mu------shi zu ku ga ko bo re cha------u
どうしようもなく滲む 滴が零れちゃう。
毫無(wú)辦法地滲出的淚水 顯露了出來(lái)
ba tsu--a ta ri na ne ga i da ke de------na ni--ka no ta me ni de wa---na ku te------
罰當(dāng)たりな願(yuàn)いだけで, 何かの為にではなくて,
只是一個(gè)像遭報(bào)應(yīng)一樣的愿望 并不是為了什么別的事
ta n---ju n ni ki mi wo o u------to, na ze, ka na, shi i no?------
単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
為什么 一單純地追趕著你 我就會(huì)感到悲傷呢?
he i bo n na hi bi wo o mo u to------na ni ka wo u shi na u ki ga su ru------
平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。
一想到那平凡的日子 就會(huì)感到失去了什么
ta n ju n ni ki mi wo o------u to na ze, ka na--shi i no?------
単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
為什么 一單純地追趕著你 我就會(huì)感到悲傷呢?
bo n ji n ta chi ga ki re i ni mi e ta------
凡人たちが綺麗に見えた。
那些普通的人們 看著真美麗啊
so re wo,ji bu n ni o ki ka e te mi ru------da ke------da yo------aa------a------
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
我只是試著把自己和他們互換一下而已喲
bo n ji n ta chi ga ki re i ni mi-e-ta------
凡人たちが綺麗に見えた。
那些普通的人們 看著真美麗啊
▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼
so re wo ji bu n ni o ki ka e te-mi-ru------da ke------da yo------aa------
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
我只是試著把自己和他們互換一下而已喲
△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽---
