美麗的天使(孟繼成譯) 古鐵雷斯·納赫拉
美麗的天使啊,
你的生活像一條清澈的小溪,
它從花間淌過,涓涓聲柔語細(xì);
你的心像藍(lán)天一樣澄碧,
苦難的陰霾從未玷污過你。
美麗的姑娘啊,
你不知世界上有多少騙局,
對幸福的追求如何被壓抑;
你不知在心靈中有怎樣美好的理想,
在現(xiàn)實(shí)中又常常有怎樣可怕的遭遇。
你不知當(dāng)看到幼時(shí)崇尚的信念失敗之際,
人們是怎樣的憂傷和哭泣,
你不知我們生命的長河充滿疑慮,
煎熬它的是永無休止的凄涼陰郁。
你的心地像雪一樣潔白,
你的思想像海一樣深藍(lán),
你的前途像朝霞一樣光明。
沒有陰云污染你靈魂的蒼穹,
沒有災(zāi)難擾亂你平靜的人生。
當(dāng)你走進(jìn)威嚴(yán)的圣堂,
溫柔童貞地輕聲祈禱,
鶯雀聞之停止了鳴唱,
天使也飛去向上帝報(bào)告。
藍(lán)天笑迎,大地花涌,
泉水潺潺,百鳥爭鳴。
你的心包蘊(yùn)著純潔的愛情,
你用自己的眸光驅(qū)散苦難的陰影。
我的生活充滿哀嘆,你的生活充滿笑聲;
我的心籠罩陰影,你的心田沐浴光明;
你是溪流和小鳥,你是香霧與清風(fēng);
我是淚水和苦痛,我是吟悲之柳荊。
請你將凄慘命運(yùn)對我的折磨
化為你純貞愛情的美麗花朵;
到那時(shí),我的心肝,沿著這條路,
我們的兩顆心會飛向上帝的寶座。
也許在我的心靈深處,
孕育著尊嚴(yán)與光明的萌芽;
但是它在可怕的黑暗中昏昏欲睡
無邊無際,不知何時(shí)清醒而升發(fā)。
請你用自己的目光撥開我智慧上的朦朧,
我的心肝啊,我將知道你將使我的大業(yè)重成;
我將如同巨人一般崛起,
奪取那渴望已久的功名。
只要你的愛之清風(fēng)吹動(dòng)我的心靈
只要我感受到你的愛之美好激情
一旦我莊重地抖動(dòng)強(qiáng)健的羽翼,
就會像永恒的陽光一樣飛行。