《Star Of the Stars Of the Stars》(浮世英壽角色歌)歌詞+羅馬音

手遅(ておく)れの哀(かな)しみ
te o ku re no ka na shi mi
終(お)わりのない絶望(ぜつぼう)
o wa ri no na i ze tsu bo u
そんな世界(せかい)ならば
so n na se ka i na ra ba
壊(こわ)してしまえばいいのさ
ko wa shi te shi ma e ba i i no sa
孤獨(dú)(こどく)には癒(いや)しを
ko do ku ni wa i ya shi wo
青(あお)い夢(mèng)(ゆめ)に続(つづ)きを
a o i yu me ni tsu zu ki wo
君(きみ)がデザインしなよ
ki mi ga de za i n shi na yo
愛(あい)なき浮世(うきよ)?すぐに
a i na ki u ki yo su gu ni
Ah 幾度(いくど)となく
Ah i ku do to na ku
Ah 見(み)てきた
Ah mi te ki ta
Grand prix 屆(とど)かない
Grand prix?to do ka na i
デザイアもある
de za i a mo a ru
非情(ひじょう)と野望(やぼう)?playing game
hi jo u to ya bo u playing game
ギリギリまでライフゲージ
gi ri gi ri ma de ra i fu ge e ji
突破(とっぱ)かloser anything else?
to 'p pa ka loser?anything else
當(dāng)然知(とうぜんし)ってるさ
to u ze n shi 't te ru sa
運(yùn)命(うんめい)かもしれない
u n me i ka mo shi re na i
宿命(しゅくめい)かもしれない
shu ku me i ka mo shi re na i
勝者(しょうしゃ)は1人(ひとり)だけ
sho u sha wa hi to ri da ke
喝采(かっさい)を浴(あ)びて
ka 's sa i wo a bi te
Star of the stars of the stars
敗北(はいぼく)など似合(にあ)わない
ha i bo ku na do ni a wa na i
Star of the stars of the stars
照(て)らせよspotlight
te ra se yo spotlight
上(うえ)っ面(つら)なフォロワー
u e 't tsu ra na fo ro wa a
空虛(くうきょ)な數(shù)(かず)とダンス
ku u kyo na ka zu to da n su
可能性(かのうせい)のブラフが
ka no u se i no bu ra fu ga
ほんとみたいに歩(ある)き出(だ)す
ho n to mi ta i ni a ru ki da su
お望(のぞ)みがかなうよう
o no zo mi ga ka na u yo u
カゴの鳥(とり)に翼(つばさ)を
ka go no to ri ni tsu ba sa wo
君(きみ)からサインしたら
ki mi ka ra sa i n shi ta ra
未來(lái)(みらい)が動(dòng)(うご)き出(だ)すかも
mi ra i ga u go ki da su ka mo
Ah 幾度(いくど)となく
Ah?i ku do to na ku
Ah 見(み)てきた
Ah?mi te ki ta
誠(chéng)実(せいじつ)も切実(せつじつ)も
se i ji tsu mo se tsu ji tsu mo
尊(とうと)いけれど
to u to i ke re do
事情(じじょう)と野望(やぼう)?playing game
ji jo tsu to ya bo u playing game
賭(か)けてみなよメモリー
ka ke te mi na yo me mo ri i
排除(はいじょ)かクリアget the ace
ha i jo ka ku ri a get the ace
コイン裏表(うらおもて)
ko i n u ra o mo te
どんなに求(もと)めても
do n na ni mo to me te mo
探(さが)し続(つづ)けてても
sa ga shi tsu zu ke te te mo
満(み)たされないつまり
mi ta sa re na i tsu ma ri
ゲーム降(お)りられない
ge e mu o ri ra re na i
Star of the stars of the stars
敗北(はいぼく)など認(rèn)(みと)めない
ha i bo ku na to mi to me na i
Star of the stars of the stars
期待通(きたいどお)りに
ki ta i do o ri ni
かすかな希望手繰(きぼうたぐ)り
ka su ka na ki bo u ta gu ri
時(shí)(とき)も超(こ)えてここにいること
to ki mo ko e te ko ko ni i ru ko to
貴方(あなた)は気(き)づいている?
a na ta wa ki zu i te i ru
答(こた)えて欲(ほ)しいんだsomeday
ko ta e te ho shi i n da someday
非情(ひじょう)と野望(やぼう)?playing game
hi jo u to ya bo u playing game
ギリギリまでライフゲージ
gi ri gi ri ma de ra i fu ge e ji
突破(とっぱ)かloser anything else?
to 'p pa ka loser anything else
當(dāng)然知(とうぜんし)ってるさ
to u ze n shi 't te ru sa
運(yùn)命(うんめい)かもしれない
u n me i ka mo shi re na i
宿命(しゅくめい)かもしれない
shu ku me i ka mo shi re na i
勝者(しょうしゃ)は1人(ひとり)だけ
sho u sha wa hi to ri da ke
喝采(かっさい)を浴(あ)びて
ka 's sa i wo a bi te
Star of the stars of the stars
敗北(はいぼく)など似合(にあ)わない
ha i bo ku na do ni a wa na i
Star of the stars of the stars
照(て)らせよspotlight
te ra se yo spotlight
