原始史料、前人著作(二)——伊本·伊斯凡迪亞爾《塔巴里斯坦史》


《塔巴里斯坦史(Tarikh-i Tabaristan)》,由13世紀(jì)的波斯史家巴哈丁·穆罕默德·本·哈?!け尽ひ了狗驳蟻啝枺˙ahā’ al-Dīn Muhammad ibn Al-Hasan ibn Isfandiyar,俗稱伊本·伊斯凡迪亞爾)著。
伊本·伊斯凡迪亞爾早年在盤踞里海南部的伊朗人家族式政權(quán)、巴文德王朝(Bawandids)宮廷內(nèi)任職,并受巴文德的阿爾達(dá)希爾一世(Husam al-Dawla Ardashir I,1173-1205在位)的贊助,游歷四方。1210年,當(dāng)他從巴格達(dá)回到波斯時聽說了阿爾達(dá)希爾之子魯斯塔姆被暗殺的消息,遺憾之下頓足不前,待在雷伊城兩個月。他在城中由巴文德家族的祖先魯斯塔姆·本·阿里·本·沙赫里亞爾建造的圖書館內(nèi)找到了一本阿拉伯語的塔巴里斯坦史書《Uqidu sihr wa-qala'idu durar》,作者是阿布·哈桑·穆罕默德·亞茲達(dá)迪(Abu‘l-Hasan Muhammad al-Yazdadi)。他在閱讀到此書后如獲珍寶,打算將其翻譯為波斯語,并以此為基礎(chǔ)撰寫一部塔巴里斯坦本土的歷史。原本他想以《巴文德家族史》為基礎(chǔ)進(jìn)行撰寫,但閱讀過后感覺多是奇聞異事,不值一提;在他寫定初稿時,家中老父來信,希望他別再四處游歷,回到故鄉(xiāng)。然后由于故鄉(xiāng)陷入動亂,他還是沒能回去,轉(zhuǎn)而去了花剌子模搜集史料,待了五年。關(guān)于他的死期有兩種說法,一種是他在花剌子模搜集完史料后回到故鄉(xiāng)進(jìn)行創(chuàng)作,直到死去;一種是他可能死于蒙古鐵騎之下(1220年攻打花剌子模)。
此書是研究中世紀(jì)伊朗史的一手史料,伊本·伊斯凡迪亞爾本人雖然是穆斯林,但他對異教的看法并不極端。在書中他始終表達(dá)著一種贊揚正義、譴責(zé)暴政的態(tài)度,無論是如9世紀(jì)的叛亂者馬茲雅(Mazyar),還是統(tǒng)治者如8世紀(jì)的達(dá)布依王朝君主庫爾希德二世。他認(rèn)為他們之所以失敗,是因為其本身的暴政,不體恤民眾所導(dǎo)致;他贊揚薩曼君主伊斯瑪儀,是因為他在統(tǒng)治塔巴里斯坦時將那些被宰德派政權(quán)奪走的財產(chǎn)又還給了原有的主人。
本書主要分幾個部分:
一、塔巴里斯坦王國的基礎(chǔ)與建立
二、齊亞爾王朝與白益王朝的崛起、對當(dāng)?shù)氐慕y(tǒng)治
三、齊亞爾王朝衰落、統(tǒng)治權(quán)力轉(zhuǎn)移至哥疾寧王朝與塞爾柱王朝
四、巴文德家族的再度稱霸以及最終滅亡
伊本·伊斯凡迪亞爾雖然在1216-1217年間撰成初稿,但只寫到1210年秋的事件便停筆了;后來一位匿名史家將其書續(xù)寫到1349年(同時也是巴文德家族的滅亡日期),后來被塔巴里斯坦本土史家阿穆里(Auliya 'Allah Amuli)和馬爾阿什(Zahir al-Din Mar'ashi)作為主要參考史料。英國東方學(xué)家愛德華·格蘭維爾·布朗(Edward Granville Browne)將其整理并進(jìn)行翻譯,在1905年出版英文節(jié)譯本,加入“吉布紀(jì)念叢書”,書名為《An Abridged Translation:The History of Tabaristan,compiled about A.H.613(A.D.1216)》。他認(rèn)為伊本·伊斯凡迪亞爾是已知最早系統(tǒng)撰寫成塔巴里斯坦本土史書的史家。
波斯語方面,伊朗本土史家阿寶斯·艾克巴爾·奧希梯揚尼手上有著兩部比布朗時間更早的手稿,因此其準(zhǔn)確度也相應(yīng)提高?,F(xiàn)存1941年刊行本。
英譯本無目錄部分,夾雜在文中:

鏈接:https://pan.baidu.com/s/1jm55SzoK1JVZPt4zSQbLdA?
提取碼:r75z