【中篇小說】荷魯斯之亂 - 破碎倒影(十二)

The Reflection Crack'd 破碎倒影
作者 Graham McNeill
譯者 nutellaisgood


12
這是他見過的最可怕的事。
這是他見過的最美妙的事。
福格瑞姆,紫庭鳳凰,帝皇之子的主人,第三軍團(tuán)之主,被最為沉重的枷鎖束縛著,因?yàn)榛瘜W(xué)藥劑而昏迷不醒,赤身裸體地躺在冰冷的鐵輪床上,如同一具被綁縛好、等待解剖的尸體。福格瑞姆的雙手被高舉過頭頂,雙腿大張,如同《維特魯威人》的畫像。
盧修斯的雙眼在福格瑞姆蒼白的肌膚上游移,雪花石膏般的緊致皮膚上有著一張手術(shù)傷疤與切口織就的網(wǎng);交錯的溝壑言說著對其下那隱秘血肉所做過的未知手術(shù)與不可描述的實(shí)驗(yàn)。
此時(shí)此刻這美妙的背叛感值得銘記,這是最為可怕的背叛所帶來的最為奇妙的快感。但是,就算他將其稱之為背叛,驅(qū)除那侵占了他們主上肉體的生物,這難道不是忠誠之舉嗎?
法比烏斯環(huán)繞著仰臥的原體,將有盧修斯小指粗的針頭插進(jìn)福格瑞姆的胳膊與胸膛。藥劑分流閥注入了強(qiáng)效催眠劑與肌肉松弛劑,足以放倒一只最大個的綠皮。閃閃發(fā)光的銀線連接著嗡嗡作響的發(fā)電機(jī)與原體的太陽穴和腹股溝,還有身體上任何痛感會被加強(qiáng)的部位。
燈光被調(diào)得很暗,適合這褻瀆之舉。唯一的聲音便是房間每個角落都站著的、戴著兜帽的惡人的竊竊私語,還有法比烏斯的機(jī)器所發(fā)出的嗡嗡聲,它們包圍了他的……
盧修斯原本想說病人,但他腦中浮現(xiàn)的詞卻是受害者。
尤里烏斯·卡索隆一言不發(fā)地站在床尾,馬略斯·瓦魯珊如同一只被關(guān)在籠中的猛禽來回踱步。盧修斯看見他的無所適從,笑了起來。瓦魯珊一直都是忠心耿耿的奴才與走狗。如今的他由于侍奉之人不是福格瑞姆、從而背叛了他的主人一事困惑不解,瓦魯珊的心中一定正因?yàn)槊艿南敕ㄅc恐懼而惶惑不安。
盧修斯幾乎在嫉妒他。
法比烏斯的奴仆們將嗚咽著的海利騰和魯恩抬進(jìn)了迷宮深處;血肉之缸與異形唾液縫合技術(shù)已經(jīng)準(zhǔn)備好治療他們。戴蒙已經(jīng)無力回天,他的頭骨被原體的鐵拳砸成了一灘凹陷的碎片,但是他們這個反叛團(tuán)體的其他人都活了下來。這個想法讓盧修斯的腦中爬過一陣不適,他轉(zhuǎn)向了卡索隆。
“你之前覺得我們能做到嗎?”他問道。
“做到什么?”
“這個,”盧修斯說道,向躺著的原體做了個手勢,“捉住福格瑞姆。我之前不確定我們能做到?!?/p>
“你什么都沒有做。”卡索隆指出。
“什么意思?”
“瞧瞧你,”卡索隆嘶聲說道,“身上一道印子都沒有,劍士。是你向兄弟會提出了這件事,可你又臨陣脫逃,讓我們替你戰(zhàn)斗。”
盧修斯笑了,卡索隆的憤怒讓他精神百倍?!皠偛虐l(fā)生的是一場斗毆。我的戰(zhàn)斗優(yōu)雅流暢、全神貫注、完美無缺。剛才的那場斗毆與之完全不相配?!?/p>
“倒不如說是你發(fā)現(xiàn)自己打不過他。”
“這也是原因之一,”盧修斯補(bǔ)充道,“但我并不為此感到羞恥?!?/p>
“沒錯?!笨ㄋ髀≌f道,他的變幻莫測的怒火來得快去得也快。
馬略斯·瓦魯珊在輪床邊來回走著,他被撐開的臉上看不出表情。連長將他的聲波武器扛在肩上,但是搏動著的粗啞音波依舊在不斷地從被充能的線圈中傳出來。
“戴蒙死了,”瓦魯珊說道,“海利騰在下來的路上死了?!?/p>
“要我說,軍團(tuán)并不會因?yàn)槭チ怂麄兌兊酶??!北R修斯說道。
“魯恩的胳膊被砸得無藥可救,”瓦魯珊繼續(xù)道,對盧修斯的話充耳不聞,“克萊桑德和卡利莫斯都還活著,但是他們也不會參加……這件事?!?/p>
“為了制服原體而付出的小小代價(jià)?!笨ㄋ髀≌f道。法比烏斯走近了他們。
藥劑師將他的白發(fā)扎成了長長的辮子,這只讓他本就憔悴的面容更加形容枯槁。他的雙眼漆黑,盧修斯不記得它們是否一直都是那樣,還是被改造成了與原體相同的顏色。他穿著一件及地的人皮長袍,它們是從伊斯特凡五號的尸體上剝下來的。他能在某些地方辨認(rèn)出一些五官,一張永遠(yuǎn)張開著的、痛苦地哀嚎著的嘴,一雙看到了剝皮著的利刃而驚恐地睜大的眼睛。有幾張臉看起來有些熟悉,但是盧修斯知道沒有骨骼的架構(gòu),每一張臉都十分相似。
法比烏斯繞開他的外科手術(shù)設(shè)備,小心地拿出一條刺著金屬環(huán)的肌腱帶,上面掛著行刑者的工具。鉤子、刀刃、尖刺、鉗子與倒鉤在昏暗的光線中閃爍著,但是盧修斯好奇如此平庸的工具是否能讓福格瑞姆這樣強(qiáng)大的存在發(fā)出尖叫。
“我們準(zhǔn)備好開始了。”法比烏斯說道,戴上了一對咔嗒作響的銀色鐵手套。
“那我們快點(diǎn)做完吧,”卡索隆說道,“如果盧修斯說得沒錯,福格瑞姆大人的面具下的確蟄伏著什么東西,那么它越早被驅(qū)除掉越好?!?/p>
他們在福格瑞姆身旁散開,每個人都在心中掂量著這個舉動的重大意義,以及它可能會帶來的美妙與全新的快感。他們設(shè)法制服了原體,這已經(jīng)是一個奇跡,但是要為原體驅(qū)除亞空間生物……
這有可能嗎?
盧修斯打量著一張張臉,明白沒有任何一個圍在福格瑞姆身邊的人能夠回答這個問題。帝皇之子不是個大規(guī)模使用智庫的軍團(tuán)。那讓靈能者能夠操縱亞空間力量的古怪能力是基因突變的結(jié)果,也是一種瑕疵。而在福格瑞姆的軍團(tuán)中,任何被認(rèn)為是瑕疵的事物都不被允許存在。
“所以我們要做什么?”卡索隆問道。
“首先,我們把他弄醒?!狈ū葹跛拐f道,用鋒利的指尖拂過福格瑞姆的胸膛。
“假設(shè)他不會掙脫束縛然后殺了我們所有人,接下來呢?”盧修斯說道。
“我們把那東西驅(qū)逐出去,”法比烏斯說道,“通過理性、威脅與痛苦。”
“痛苦?”瓦魯珊嗤之以鼻,“你能弄出什么原體能感覺到的痛苦?”
法比烏斯如同爬行動物般地笑了,那意味著有許多只有他一人知曉的痛苦,而他樂于向眾人展示。
“我無比熟悉這具身體,”法比烏斯說道,用他那可以進(jìn)行外科手術(shù)的手指撫摸福格瑞姆的皮膚,如同戀人的愛撫,“我知道它是被如何構(gòu)建的,那血肉與骨骼中蘊(yùn)含的力量,還有為這般的超自然存在而創(chuàng)造的獨(dú)特器官。帝皇所創(chuàng)造的一切,我已經(jīng)破解了它的組成部分,將其重塑為一個更大的整體?!?/p>
法比烏斯的狂妄令人震驚,但這卻讓盧修斯感覺好受了一些。將一位基因原體的身體開膛破肚、觀察其間的奇跡是極少人才能有的經(jīng)歷,所以或許這狂妄來源于知識。
“那就做吧。”卡索隆說道。
法比烏斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,盡管這個動作比起默許更像是被逗樂了。盧修斯好奇,法比烏斯的傲慢會在什么時(shí)候讓他徹底脫離指揮鏈?曾經(jīng)的帝皇之子無比古板而倔強(qiáng),他們在有著更好替代的情況下一直堅(jiān)守著舊時(shí)的建制,但隨著軍團(tuán)的戰(zhàn)士們將自己的欲念置于軍團(tuán)之上,這一切也都已分崩離析。
我們還有多久便會淪落為互相爭吵的戰(zhàn)幫、只為了自己的滿足而戰(zhàn)?
盧修斯沒有答案,但這也并不十分困擾他。舊時(shí)的軍團(tuán)是否有沿襲至他們重生后的遺留,他對此毫不關(guān)心。
法比烏斯將一根輸液管夾在了福格瑞姆的胳膊上,一種閃爍著的猩紅液體順著管身蜿蜒而下。它一淌入原體的身體,福格瑞姆就睜開了黑色的眼睛。他飛快地眨著眼,仿佛突然被從一個鮮活的夢中驚醒。
“啊,我的孩子們……”福格瑞姆說道,“這就是你們給我準(zhǔn)備的新消遣嗎?”
法比烏斯俯下身來,在福格瑞姆耳旁說道:“你不是福格瑞姆,對嗎?”
福格瑞姆飛快地看向藥劑師,盧修斯在這一瞥中嗅到一絲陰謀的味道。他向前探身,將法比烏斯的手從福格瑞姆的胸膛上拿開。
“盧修斯,”福格瑞姆吐氣如蘭,“我們沒能用鋼鐵愛撫彼此真是遺憾,你不這么認(rèn)為嗎?”
“我覺得你一直以來都在引誘我和你相斗。”盧修斯答道。
福格瑞姆笑了?!坝心敲疵黠@嗎?那本應(yīng)是絕妙的體驗(yàn),盧修斯。除非你體驗(yàn)過死亡,不然你怎么能說自己真正活著?在生命的灰燼中展翅,重生為另一種存在。經(jīng)歷湮滅,復(fù)又回首,啊,這才是難以忘懷的體驗(yàn)?!?/p>
“我覺得死亡會立即減損它的魅力,”盧修斯說道,“我還是寧愿選擇生命的愉悅?!?/p>
福格瑞姆的臉失望地扭曲了,他撅起了嘴?!澳阏媸悄抗舛虦\,我的孩子。不過不管怎樣,你很快就會重新思考這個問題的,我想?,F(xiàn)在,你們其他人——你們是真的不相信我是我聲稱的自己,盡管我告訴你們我就是你們的主上?”
“我們知道你不是福格瑞姆。”卡索隆說道。
“那你們認(rèn)為我是誰?”
“來自亞空間的生物,”瓦魯珊說道,“惡魔的壞種。”
“惡魔?”福格瑞姆笑道,“不然你還能如何描述一位原體?你真的天真到以為所有被叫做惡魔的東西都是邪惡的嗎?無論是惡魔還是原體,他們都是來源于亞空間能量的生物,血肉與精神的結(jié)合,通過非自然的手段被帶到了這個世界。你但凡知曉一絲一毫我是被如何創(chuàng)造的,就不會像這樣大放厥詞?!?/p>
“所以你承認(rèn)了你是惡魔?”卡索隆嘶聲說道。
“尤里烏斯,我親愛的孩子,”福格瑞姆說道,“你怎么如此渴望沖突,因此而故意忽略了事實(shí)?我已經(jīng)告訴過你,根據(jù)馬略斯那無聊的定義,沒錯,我就是惡魔!我是被人創(chuàng)造出來的惡魔,那個人想要通過侵襲神的領(lǐng)域,在我們的尸山血海中獲得永生。”
“這是偽裝成真相的謊言,”法比烏斯警告道,“正如那特洛伊的木馬,這是被甜言蜜語包裝過的虛假?!?/p>
“那我們就該割下他的舌頭?!北R修斯說道,福格瑞姆黑色的眼中閃過一絲不安。他在那個瞬間看到了憤怒、快樂與失落,但哪一種感情才是真的,他看不出來。
“馬略斯,”福格瑞姆說道,“在我所有的孩子中,你是我最沒想到會出現(xiàn)在這里的。”
話語中滿是憤恨,但是馬略斯·瓦魯珊卻不為所動。自從馬略斯在剌然星上辜負(fù)了福格瑞姆后,他一直都是最為忠心的仆從,迫不及待地想要取悅原體,決意毫不動搖地遵守一切命令。如果福格瑞姆想要以此討好瓦魯珊,他一定不能如愿了。
“我對我原體的愛廣袤無垠,”馬略斯說道,俯下身來,似乎想要朝著被綁縛的原體的臉啐上一口,“但你不是他,而我無論如何都要將你從他的身體中驅(qū)逐出去。為此,沒有過分強(qiáng)烈的痛楚,也沒有過分殘酷的折磨。你明白嗎,惡魔壞種?”
福格瑞姆大大地咧嘴而笑。
“那么廢話已經(jīng)說夠了,崽子們,”他說道,“讓我們一同開始瘋狂之旅吧!”
TBC
專欄封面來自@此為群星璀璨之時(shí)

【一點(diǎn)翻譯的補(bǔ)充信息】
《維特魯威人》(Vitruvian Man):意大利藝術(shù)家列奧那多·達(dá)·芬奇在1490 年左右所作。
