【2021年12月考研英語】因?yàn)樘矚g英語二翻譯題的第一段,我都把它差不多背下來了
因?yàn)樘矚g英語二翻譯題的第一段,我都把它差不多背下來了……
Although we try our best, sometimes our paintings rarely turn out as originally planned. Changes in the light, the limitations of your painting materials, and the lack of experience and technique mean that what you start out trying to achieve may not come to life the way that you expected.
鼓勵你也鼓勵我,不僅對學(xué)業(yè),人生中的任何事情都是。

我翻譯的:
有時,即使我們拼盡全力,我們的繪畫也難以呈現(xiàn)出我們所原本所期待的樣子。光線的變化,繪畫材料的限制,經(jīng)驗(yàn)和技術(shù)的缺乏,這些意味著最初嘗試去完成的內(nèi)容,也許不會以你所期待的方式出現(xiàn)在你的生命里。
盡管這有些令人費(fèi)解和失望。但結(jié)果卻對你有切實(shí)地好處。與預(yù)期不相符的結(jié)果會帶來兩種好處:你可以迅速地學(xué)會處理失望情緒,并且意識到,當(dāng)上帝關(guān)上了一扇門,必定為你打開一扇窗。你也能夠快速地學(xué)會適應(yīng)這種變化并針對繪畫產(chǎn)生的問題提出創(chuàng)造性的解決措施。并且你能學(xué)會跳出固有的思維方式,想出第二種創(chuàng)新型的方法。
實(shí)際上,創(chuàng)新型的問題解決技巧在我們的日常生活中具有極大地用處,有了它,你就更能夠在遇到問題時,找到問題的解決之道。