【Dios - アンダーグラウンド】Underground羅馬音&中日歌詞
【Dios - アンダーグラウンド】Underground羅馬音&中日歌詞?
中文翻譯:帽天君
?
Kikita?kunai yo ?hayari no rabu?songu, ano eiga
聞きたくないよ?流行りのラブソング、あの映畫
我不想聽流行情歌、那部電影
?
Kudaranai mono ni afureta ?poppu?na sekai de
くだらないものに溢れた?ポップな世界で
流行世界里盡是些無聊玩意兒
?
Itsu kara?darou? ?zenbu iro asete shimatte
いつからだろう??ぜんぶ色褪せてしまって
是從何時開始的呢? 一切都褪了顏色
?
Kirei na kyoutai ni hisshide kizuo sagashita
綺麗な球體に?必死で傷を探した
在完美的球體上 拼命尋找著傷痕
?
?
Dokoni mo nainda sonna mono
どこにもないんだ?そんなもの
哪都沒有那種事情
?
Dareka ga mogaita kekka dake ga
誰かがもがいた結(jié)果だけが
只是某人掙扎的結(jié)果
?
Heikina kao shite tatteru noyo
平気な顔して立ってるのよ
一臉平靜地站在一旁
?
?
Sunao ni naru tada soredake??doushite konna ni muzukashii?
素直になる?ただそれだけ??どうしてこんなに難しい?
老實說不過如此 怎麼會這麼困難?
?
Tanin no kagayaki wa boku o hiteishinai noni
他人の輝きは僕を否定しないのに
別人的光彩又不會否定我
?
Uzumaku kanjou de ?guchagucha no kokoro no mama ?orokana shissou
渦巻く感情で?ぐちゃぐちゃの心のまま?愚かな疾走
波濤洶湧的感情 一團亂麻的內(nèi)心 稀里糊塗地奔跑
?
?
Andaguraundo de??kidzuke ?jibun o koeteike yo
アンダーグラウンドで?気づけ 自分を超えていけよ
在地底 ?醒悟過來 超越自己
?
Sagesumeba mijime ni naru dake yo
蔑めば慘めになるだけよ
輕視的話只會讓你變得悲慘
?
Be simple, do your thing
簡單點,做好自己
?
Sekai wa utsuku?shiinda ?mitomete nani ga warui?
世界は美しいんだ?認めて何が悪い?
世界是如此美麗 承認有什麼問題?
?
Azayaka ?antaga omou mama ni
あざやか?あんたが思うままに
如你所想的那樣明麗
?
?
Ketobasu koishi??demo wara?warete?itano?wa
蹴飛ばす小石?でも笑われていたのは
連踢飛小石子都被人嘲笑
?
Hontou?wa boku no hedatta ?kidzuki?takuna?katta
ほんとうは僕の方だった?気づきたくなかった
不想注意到這其實是我啊
?
Shinjitsu wa itsumo itai
真実はいつも痛い
真相總會傷人
?
Toge sasatte nukeyashinai anata no kotoba wa
棘 ささって?抜けやしない?あなたの言葉は
你的話就像一根拔不掉的刺扎在我心頭
?
?
Kirei sugite kietaku naru??itsumade demo kokode sa
綺麗すぎて消えたくなる?いつまででもここでさ
太過美麗 真想消失 永遠地留在這裡
?
Bakani shiyou yo subete o ?ichiban kashikoi furide saa
バカにしようよ全てを?一番賢いフリでさあ
把全世界都當做傻瓜吧 假裝自己是最聰明的人
?
Meno maeni kotaewa koroga tteiru ?minai youni shiteite
目の前に答えは転がっている?見ないようにしていて
答案就擺在眼前 卻一直視而不見
?
Tada koumori no shikai tojita mirai ?kokoro itai nowa ?ittai doushite?
ただ 蝙蝠の視界?閉じた未來?心痛いのは?一體どうして?
但蝙蝠眼中只有沒有出路的未來 到底是為什麼會感到心痛呢?
?
?
Andaguraundo de??damare kotoba o kaki atsumete
アンダーグラウンドで?黙れ 言葉を掻き集めて
在地底 閉上嘴 收集言語
?
Toki michireba ?tobira hiraku?kara
時満ちれば?扉開くから
時機成熟後 門自會開啟
?
Be humble, do our thing
保持謙遜,做好我們自己
?
Tamerawazu ni tsuranuite yo??Itami wa kokochi iiyo
ためらわずに貫いてよ?痛みは心地いいよ
毫不猶豫地貫穿吧 ?感到痛苦也沒問題
?
Karoyaka antaga omou yorimo
軽やか あんたが思うよりも
比你想像的要輕鬆喲
?
Sashi?komu hikari mitsumete nani?ga warui
射し込む 光?見つめて何が悪い
凝視射入的光線有什麼問題
?
Azayaka datta kioku tori modose yo
あざやかだった記憶?取り戻せよ
取回美好的記憶
?
Sekai wa utsukushiinda ?mitomete nani ga warui?
世界は美しいんだ?認めて何が悪い?
世界是如此美麗 欣賞有什麼問題?
?
Azayaka antaga omou mama ni
あざやか?あんたが思うままに
如你所想的一樣明麗
?
?
Itsu karadarou???zenbu iro asete shimatte
いつからだろう??ぜんぶ色褪せてしまって
是從何時開始的呢? 一切都褪了顏色
?
Kireina kyoutai ni hisshide kizu o sagashita
綺麗な球體に?必死で傷を探した
在完美的球體上 拼命尋找著傷痕
?
Itsu karadarou??
いつからだろう?
是從何時開始的呢?
?
Itsu karadarou??
いつからだろう?
是從何時開始的呢?
